اصطلاحات کاربردی و روزمره زبان انگلیسی در حوزه مهمان نوازی و پذیرائی و مرور نکات کاربردی گرامری و تصاویر مربوطه.
جملات بسیار مهم و رایج زبان انگلیسی،در مورد انواع بوها و عطرها 🔹 این چه بویست؟ بوی سوختنی حس می کنی؟👉🏻What’s that smell? Can you smell something burning? 🔹 بله، فکر می کنم کمی/ خیلی بوی نفت می آید.👉🏻Yeah, I guess it’s the strong/ weak smell of oil. 🔹 چرا شیر را بو می کنی؟👉🏻Why are you sniffing the milk? 🔹 حس بویایی اش را از دست داده. 👉🏻He has lost his sense of smell. 🔹 حس بویایی خوبی دارد.👉🏻He has a good sense of smell. 🔹 چطور می توانم رایحه این سوپ را بهتر کنم؟👉🏻How can I improve the flavor of this soup? 🔹 عطرت با حال است! چه عطری زده ای؟👉🏻Your perfume is cool! What perfume are you wearing? 🔹 وقتی از کنارم می گذشت، بوی عطرش را حس کردم.👉🏻As she walked past, I caught a whiff of her perfume. 🔹 عطر خوش بوی شما را دوست دارم.👉🏻I like your sweet perfume. 🔹 پیراهنت بوی تنباکو می دهد.👉🏻Your shirt smells of tobacco. 🔹 این گوشت فاسد شده بوی بسیار بدی می دهد.👉🏻This rotten meat gives off a terrible smell. 🔹 این صابون رایحه خیلی خوبی دارد. این صابون خوش بو را از کجا خریده ای؟👉🏻This soap has a nice scent. Where did you buy this scented soap? 🔹 پیف، پاهایت بوی بد می دهند.👉🏻Phew, you have got smelly feet. 🔹 بدنت بوی خیلی بدی می دهد.👉🏻You have a very bad body odor. 🔹 دهانت بوی سیر می دهد👉🏻Your breath stinks of garlic. 🔹 از این بوی گَند متنفرم👉🏻I hate this foul smell. 🔹 چرا اینجا از خوشبو کننده هوا استفاده نمی کنی؟👉🏻Why don’t you use an air-freshener here?
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397پرکاربردترین لغت ها با پیشوند های منفی ساز 🔹 legal ≠ illegal قانونی ≠ غیر قانونی🔹 legible ≠ illegible خوانا ≠ ناخوانا🔹 literate ≠ illiterate باسواد ≠ بیسواد🔹 logical ≠ illogical منطقی ≠ غیر منطقی🔹 legitimate ≠ illegitimate حلال ، مشروع ≠ حرام، نامشروع🔹 liberal ≠ illiberal آزادیخواه ≠ مخالف اصول آزادی🔹 mobile ≠ immobile سیار و متحرک ≠ ثابت و بیحرکت🔹 moral ≠ immoral اخلاقی ≠ غیر اخلاقی🔹 perfect ≠ imperfect کامل و بی عیب ≠ ناقص و ناتمام🔹 possible ≠ impossible ممکن ≠ محال، ناممکن🔹 mortal ≠ immortal فانی ≠ ابدی و جاویدان🔹 proper ≠ improper شایسته و بجا ≠ نامناسب و بیجا🔹 accurate ≠ inaccurate دقیق و صحیح ≠ غلط و نادرست🔹 eligible ≠ ineligible واجد شرایط برای کاری ≠ عدم واجد شرایط بودن🔹 organic ≠ inorganic آلی (ارگانیک) ≠ غیر آلی( غیر ارگانیک)🔹 sane ≠ insane عاقل و دارای عقل سلیم ≠ مجنون و دیوانه🔹 active ≠ inactive فعال ≠ غیر فعال🔹 audible ≠ inaudible رسا و قابل شنیدن ≠ غیر قابل شنیدن🔹 auspicious ≠ inauspicious فرخنده و مبارک ≠ نحس و شوم🔹 rational ≠ irrational عقلانی و معقول ≠ غیر منطقی و نامعقول🔹 regular ≠ irregular باقاعده و منظم ≠ بی قاعده و نامنظم🔹 relevant ≠ irrelevant مربوط ≠ نامربوط🔹 religious ≠ irreligious مذهبی ≠ غیر مذهبی🔹 resistible ≠ irresistible قابل مقاومت ≠ غیر قابل مقاومت🔹 responsible ≠ irresponsible مسئول و وظیفه شناس ≠ غیر مسئول
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397گذشته ساده بخش اول ✅برای بيان عادت يا شرايطی در گذشته:🔹When he was a child, they lived in a cottage in the jungle. 🔹Every day he walked in the jungle to.... ✅برای بیان کارهايی که پشت سرهم در يک ماجرا يا داستان میآيند:🔹I walked into my room and sat down. Suddenly I heard a noise coming from outside. I got up and went towards the window... ✅برای بيان کاری که در گذشته و زمان مشخصی به پايان رسيده است:🔹We met last week. 🔹He left yesterday.
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397آدمهای موفق همیشه دو تا چیز رو لب هاشون دارند :سکوت و لبخند
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397مکالمه ویژه کارمندان رستوران و هتل :سفارش غذا:"Ordering Food" 🤵🏻Waiter: Good evening. Can I take your order? 🔹Customer: Could you give me a few more minutes? 🤵🏻Waiter: Certainly. Take your time. (a few minutes later) 🤵🏻Waiter: Are you ready to order now? 🔹Customer: Yes. Iʼd like an eight-ounce steak, please. 🤵🏻Waiter: Would you like potatoes or rice with your steak? 🔹Customer: What kind of potatoes do you have? 🤵🏻Waiter: We have baked, mashed, or French fries. 🔹Customer: Iʼll have French fries, please. 🤵🏻Waiter: And how would you like your steak done? 🔹Customer: Medium-rare, please. 🤵🏻Waiter: Would you like anything to start? 🔹Customer: Iʼll have a salad, please. 🤵🏻Waiter: We have Greek, Italian, and Caesar salad, as well as a house salad. 🔹Customer: Iʼll have the house salad with oil and vinegar dressing. 🤵🏻Waiter: Would you like a beverage? 🔹Customer: Iʼll have a large Diet Coke. 🤵🏻Waiter: And would you like anything for dessert? 🔹Customer: What do you suggest? 🤵🏻Waiter: The apple pie is my favorite. 🔹Customer: Okay. Iʼll try that. 🤵🏻Waiter: Iʼll put your order in and be right back with some hot rolls and butter. 🔹Customer: Thank you. لطفا تمامی بخشهای مکالمه را به دقت بررسی کنید و آنها را به خاطر بسپارید.
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397اصطلاحات با غذا 🔹 The food gave me a real buzz. 👈🏻 غذا چسبيد🔹 Junk food 👈🏻 هله هوله/ غذاي نا مفيد، اما خوشمزه 🔹 Let's have a bite. 👈🏻 بيا يه لقمه بزنيم🔹 Dig in! 👈🏻 بزن تو رگ!🔹 He eats like a horse./ He eats like a pig.👈🏻 مثل گاو/خر میخوره🔹 Good appetite / Enjoy your meal/ Enjoy your drink 👈🏻نوش جان🔹TV dinner 👈🏻 غذای حاضری(نيمه آماده) كه سريع تنها به یك داغ كردن نياز داره🔹To dine out/ to eat out 👈🏻بيرون غذا خوردن🔹Let's have takeout/ Let's have take away 👈🏻بيا از بيرون غذا بگيريم (از بيرون غذا گرفتن و بردن)🔹 On me/ My treat 👈🏻 مهمون من (من حساب ميکنم)🔹 Help yourself 👈🏻بفرماييد از خودتان پذيرايی كنيد🔹 Would you like some tea? 👈🏻 كمي چای ميل داريد؟🔹 She has a sweet tooth. 👈🏻 او طبعش شيرين است.
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397حال کامل استمراری بخش چهارم 📍نکته:اگر تاکید گوینده بر انجام دادن کاری باشد، از شکل حال کامل استمراری و اگر بر روی نتیجه کار باشد از شکل حال کامل آن استفاده می کنیم.🔹Our teacher has been correcting our compositions since early in the morning. 👈🏻از صبح زود تا حالا معلم مان انشاء های ما را تصحیح می کند. (تاکید بر روی تصحیح کردن: حال کامل استمراری)🔹Our teacher has corrected twenty five compositions since early in the morning.👈🏻از صبح زود تا حالا معلم مان بیست و پنج انشاء را تصحیح کرده است. (تاکید بر روی تعداد انشاءها: حال کامل) با برخی از فعل ها زمان حال کامل استمراری نمی توانیم بکار ببریم (know, hate, hear, understand, want) برای این فعلها در صورت لزوم فقط می توانیم حال کامل استفاده کنیم.🔹I‘ve wanted to visit China for years.🔹She‘s known Robert since she was a child.🔹I‘ve hated that music since I first heard it.🔹I‘ve heard a lot about you recently.🔹We‘ve understood everything.
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 25/مهر/1397برای مردم توضيح نده ، آن ها تنها آن چه را که می خواهند بشنوند ، می شنوند .
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397ضرب المثل 🔹 Plot recoils on the plotter. 👈🏻 چاه کن همیشه ته چاه است. 🔹 He who blows into fire will have sparkles in his eyes. 👈🏻 چاه نکن بهر کسی، اول خودت دوم کسی.🔹 Strike while the iron is hot. 👈🏻 تا تنور داغه نون را بچسپان.🔹 You can't have your cake and eat it, too. 👈🏻 هم خدا را میخوای هم خرما را🔹 Don’t bite the hand that feeds you 👈🏻 نمک خوردنو نمکدون شکستن🔹 Curiosity killed the cat. 👈🏻 فضولی موقوف🔹 To go with the tide 👈🏻 هم رنگ جماعت شدن.🔹 A big head has a big ache 👈🏻 هر که بامش بيش برفش بيشتر.🔹 Easy come, easy go 👈🏻 باد آورده را باد می برد.🔹 Seek knowledge from the cradle to grave. 👈🏻 ز گهواره تا گور دانش بجوی.🔹 Accidents will happen 👈🏻 حادثه خبر نميکند🔹 Sweet nothing 👈🏻 حرف های صد من يه غاز.
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397دوگانه سازی یا مضاعف سازی لغات دوگانه سازی یا مضاعف سازی لغات فرآیندی در یک زبان است که باعث می شود بعضی لغات تغییر کنند.این تغییرات به این شکل است که یا یک لغت تکرار میشود مثل bye - bye و so - so یا ریشه لغت اصلی حفظ میشود و اغلب در لغت دوم تغییر آوایی صورت میگیرد و یا لغتی اضافه یا تغییر می کند که حالت ریتمیک پیدا کند!در ادامه چند مورد از این عبارات آورده شده است✅عبارت so-soمعنی ⬅ نه خوب نه بد / متوسط👈🏻مثال🔹 How was the meeting? 🔹 So-so, it was nice to see everyone , but... 👈🏻 جلسه چطور بود؟👈🏻 نه خوب نه بد، خوب شد که همه را دیدم اما..✅عبارت on-offمعنی ⬅ گاه گاهی /چیزی که ثابت و دائمی نیست👈🏻مثال🔹They have a very on-off relationship. 👈🏻آنها رابطه ای گاه گاهی دارند.✅عبارت Mish- Mashمعنی ⬅ترکیبی درهم و برهم از دو چیز متفاوت👈🏻مثال🔹The new policy is a bit of mish-mash of the last two policies we've had. 👈🏻سیاست جدید ترکیبی درهم و برهم از سیاستی است که قبلا داشتیم.✅عبارت wishy -washy معنی ⬅ آبکی، سست👈🏻مثال🔹His argument is a bit wishy -washy. I don't get impression that... 👈🏻استدلال او قدر ی آبکی است. گمان نمیکنم که..✅عبارت chit -chat معنی ⬅ گپ👈🏻مثال🔹He asked us to stop our chit-chat and get on with our work 👈🏻از ما خواست که دست از گپ زدن برداریم و به کارمان برسیم.✅عبارت ship-shape معنی ⬅ تر و تمیز👈🏻مثال🔹I want to leave the place ship-shape when we go on holiday. 👈🏻میخواهم وقتی به مسافرت میرویم خونه تر و تمیز باشد.
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397حال کامل استمراری بخش سوم طرز منفی و سوالی کردن حال کامل استمراری:عیناً مانند حال کامل، سوالی و منفی می شود.🔸I have not been walking. 🔸you have not been running. 🔸he has not been cooking. 🔸she has not been swimming. 🔸it has not been raining. 🔸we have not been studying. 🔸they have not been sleeping. ✅Yes / No’ Questions 🔹have I been walking? 🔹have you been running? 🔹has he been cooking? 🔹has she been swimming? 🔹has it been raining? 🔹have we been studying? 🔹have they been sleeping? ✅wh-questions 🔸what have I been doing? 🔸where have you been running? 🔸what has he been studying? 🔸why has she been working today? 🔸how long has it been raining? 🔸how long have we been watching this film? 🔸how long have they been living here?
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397