لیست اصطلاحات انگلیسی در مورد هتل به منظور استفاده هنگام انجام مکالمه انگلیسی در هتل
🔹 ما دنبال یک هتل شیک و با کلاس می گردیم.
We’re looking for a classy hotel
🔹 آنها تا جمعه اتاق را برامون نگه می دارند.
They will hold the room for us until Friday
🔹 امکانش هست برای ما پنجم و ششم مارس رزرو کنید؟
Could you book us in for the fifth and sixth of March
🔹 یک اتاق یک تخته / دو نفره می خوام.
I need a single room / double room
🔹 اتاق دو تخته دارید؟
Do you have a twin-bedded room
🔹همه اتاق های این هتل رزرو شده است.
This hotel is fully booked up
🔹 یک اتاق رو به دریا می خوام.
I want a room with a see view
🔹چه مدت تصمیم دارید در هتل ما اقامت داشته باشید؟
How long are you going to stay at our hotel
🔹 بستگی داره. من برای کار / برای تعطیلات به این شهر اومدم.
It depends. I have come to this city on business/ on vacation
🔹 موقع خروج از هتل، کلید را نزد پذیرش بگذارید.
Please leave your key at the reception when you go out
🔹این هتل ظرفیت پانصد مهمان دارد.
This hotel can sleep/ accommodate up to 500 guests
🔹ممنونم، از امکانات هتل استفاده کامل بردم.
Thank you, I took full advantage of the hotel’s facilities
🔹 دریا، 2 کیلومتر با هتل فاصله دارد.
The sea is two kilometer away from the hotel
🔹 این هتل از تمام امکانات رفاهی برخوردار است.
This hotel has all modern comforts
🔹 در مورد خدمات هتل چند مورد شکایت دارم.
I have a number of complaints about the service in this hotel
🔹 این هتل چهار ستاره و رو به دریا است.
This hotel is a four-star hotel and looks towards the sea
🔹 لطفا قبل از ترک هتل حساب خود را تسویه کنید.
Please settle your bill before leaving the hotel
🔹 کارکنان هتل خوب به ما رسیدند.
The hotel staff saw to all our wants
🔹 هتل نه جادار بود و نه راحت.
The hotel was neither spacious nor comfortable
🔹 دیگر هیچ وقت به این هتل نمی آیم. افتضاح بود.
I’m never coming to this hotel again. It was an absolute hell-hotel
🔹 واقعا شرم آور است که شهر به این بزرگی یک هتل درست و حسابی ندارد.
It’s disgraceful that a town of this size should not have a single decent hotel