به گزارش هتلنیوز ، هتلداران و روسای تشکلهای هتلداری سراسر کشور نسبت به اظهارات اخیر دبیر انجمن صنفی دفاتر خدمات مسافرتی ایران واکنش نشان دادند که در ادمه مشاهده میفرمائید. لازم به ذکر است "مرتضی قربانی" دبیر انجمن صنفی دفاتر خدمات مسافرتی ایران در بخشی از مصاحبه اخیر خود اظهار داشته که رئیس سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری با موضوع دو نرخی شدن قیمت هتلها مخالف است و به هیچ وجه چنین اتفاقی نخواهد افتاد. کامیار اسکندریون؛ دبیر جامعه هتلداران ایران و رئیس جامعه هتلداران استان زنجان به چه دلیل برای تصمیمگیری در خصوص هتلها از سایر بخشها مانند تورگردانان یا آژانسها دعوت و نظرخواهی میشود. آیا برای تعیین قیمت مرغ از نمایشگاههای اتومبیل دعوت میشود؟ این عمل مدیران معاونت گردشگری در مقابل هم قرار دادن تشکلهای گردشگری و دخالت در امور همدیگر است. آیا جامعه هتلداران تا این لحظه در امور سایر بخشها دخالتی کرده است که ایشان این اجازه را به خود میدهند؟ این حق مسلم هتلهاست که بتوانند مانند اکثر هتلهای کشورهای جهان، ارز خارجی دریافت کنند. هتلداران چون در کشور عزیزمان ایران سرمایهگذاری کرده اند وحجم این سرمایه نیز بسیار هنگفت بوده با ارز و پول ملی آشنایی کامل دارند ولیکن در نظر داشته باشید که هتلداران طالب دریافت نرخ ارزی از گردشگران خارجی هستند نه هموطنان عزیز. آیا همین آژانسها برای فروش تور خارجی از همین هموطنان ما ارز برای مسافرتشان دریافت نمیکنند یا اینکه ایشان با چنین ادعایی از چند و چون اعمال آژانسها بیاطلاع است؟ بار دیگر تاکید میکنم که دخالت و تصمیمگیری در امور سایر بخشها و تشویش اذهان، شایسته نیست و سعی شود در امور مرتبط به بخش خود اعلام نظر و تصمیم بگیرند. حسن سیادتان؛ عضو هیاتمدیره جامعه هتلداران ایران و رئیس جامعه هتلداران استان فارس جناب آقای "مرتضی قربانی" اخیرا مصاحبهای نمودند در مورد اينكه واحد پول رایج در كشور ما ريال است و هتلها نبايد دو نرخی شوند. زمانی كه يک توريست با تور وارد ايران ميشود، دفاتر خدمات مسافرتی و تورگردانان قیمت را محاسبه و برای مثال مبلغ 2000 يورو به ازای يک نفر دريافت میكنند. اين مبلغ را كجا تبديل به ريال میكنند تا مخارج آن توريست را پرداخت كنند. قطعا اين مبالغ تبدیل به ريال میشود و سود حاصل از این تبدیل و اختلاف نرخ به جیب دوستانی میرود که امروز مخالف دو نرخی شدن قیمت هتلها هستند. البته این مخالفت کاملا طبیعی است. زیرا تورگردانان و دفاتر خدمات مسافرتی فقط به منافع خود فکر میکنند و این در شرایطی است که یک دفتر خدمات مسافرتی حداکثر دو میلیارد تومان و در مقابل کوچکترین هتلها حداقل بیست میلیارد تومان، سرمایهگذاری انجام دادهاند. همه دفاتر خدمات مسافرتی به هتل و هتلداران محتاج هستند زیرا اگر هتلی در کشور نباشد، نمیتوانند تور وارد کنند. هتلهای سراسر کشور مصمم به دو نرخی نمودن قیمتهای خود هستند و به هیچ عنوان از این حق مسلم خود نمیگذرند. علی معینزاده؛ عضو هیاتمدیره جامعه هتلداران ایران و رئیس جامعه هتلداران استان کرمان واقعا مسئولیت اعضای هیاتمدیره و روسای جوامع هتلداری چه استانی و چه کشوری چیست؟ به استثنای امضای نرخنامهها و تبریک و تشکرهای معمول به یاران و همچنین تسلیت و ابراز همدردی با حوادث ناگواری که برای همکاران پیش میآید. آیا گاهی و فقط گاهی نباید برای دفاع صنفی از هتلداران با انسجام و همکاری بیشتر از دولتمردان حقوق خود را مطالبه و از دخالت سایر افراد در امور مربوط به خودمان جلوگیری کنیم؟ هرچه بیشتر سکوت کنیم از همه طرف ضربه خواهیم خورد. ریاست محترم جامعه تورگردانان آمار کاهش گردشگر را اعلام میکنند و با برخورد سخت جناب آقای "مونسان" مواجه میشوند. دبیر محترم انجمن صنفی دفاتر خدمات مسافرتی فریاد وامصیبتا سر میدهند که نمیگذاریم هتلها دو نرخی شوند که البته شاید بعضی از جوامع نیز خودشان مخالف دو نرخی باشند امّا ما خودمان اجازه میدهیم که دیگران در کارمان دخالت کنند. جواد عباسی؛ رئیس جامعه هتلداران استان گیلان جای تاسف است که تریبون در اختیار افرادی قرار گرفته که بدون تحلیل علمی، نظرات شخصی خود را در قالب نظر صنفی از جایگاه صنفی اعلام میکنند. این افراد فقط شیفته حرف زدن در محافل، مجالس و ... هستند بدون اینکه بدانند هر حرفی که میزنند چه آثار و نتایجی دارد. زمانی که ما سرگرم ارسال پیامهای تسلیت و تبریک هستیم، عدهای منافع صنفی را به مخاطره انداختهاند. پیشنهاد تکراری بنده تاکید بر ایجاد کمیسیونها و تشکیل گروههای کاری دارای مسئولیت است تا در خصوص هر یک از مشکلات به صورت قاعدهمند و مستمر، پیگیریهای لازم را داشته باشند.
ایجاد شده: 5/آبان/1397 آخرین ویرایش: 5/آبان/1397 اخبار داخلیاصطلاحات مربوط به زمان 🔹 once and for all now and for the last time; finally. 👈🏻 یکبار و برای همیشه🔹 at times sometimes; on occasions. 👈🏻 گهگاه، گاه به گاه، برخی از اوقات🔸 "she is at times cruel and ruthless" 🔹 in advance ahead in time. 👈🏻 از قبل، از پیش🔸 "You need to pay it in advance" 🔹 time will tell the truth or correctness of something will (only) be established at some time in the future. 👈🏻 زمان نشان خواهد داد🔸 "only time will tell whether Benson is right" 🔹 turn (or put) back the clock return to the past or to a previous way of doing things. 👈🏻 زمان را به عقب بازگرداندن🔸 "we can't turn the clock back—what's happened has happened"
ایجاد شده: 28/مهر/1397 آخرین ویرایش: 28/مهر/1397 آکادمی زبانگروه آموزشی هتلنیوز - طی دهه گذشته، مدیریت منابع انسانی به عنوان یک الگوی غالب در نظر گرفته میشود که در آن تجزیه و تحلیلهای جهان به شکلهای علمی وکاربردی مورد تحلیل قرار میگیرد. در این کتاب، تأثیر مدیریت منابع انسانی در یک بخش خدماتی یعنی صنعت هتلداری بررسی و ارزیابی میشود. مفاهیم رایج از شیوههای مدیریت در صنعت هتلداری عموما شامل شدت کار، گردش بالای نیروی کار، کمبود آموزش و نیز چشمانداز شغلی نامناسب، شرایط کاری و اشتغال نامناسب است. این کتاب با استفاده از دادههای بررسی شده بیش از 200 هتل، چالشهای کلیشهای و همیشگی این صنعت را نشان داده و برای آنها راهکار ارائه میدهد. جهت دریافت فایل PDF این کتاب از طریق گزینه ثبت سفارش اقدام فرمائید.
ایجاد شده: 28/مهر/1397 آخرین ویرایش: 21/بهمن/1397 کتابخانه بین المللیگروه آموزشی هتلنیوز - این کتاب به معرفی بیش از 70 مطالعه موردی در زمینه اصول بازاریابی کلیدی مربوط به گردشگری و هتلداری پرداخته و نشان میدهد که چگونه این مفاهیم در عمل میتوانند، موثر باشند. فصول مختلف کتاب بازاریابی در هتلداری و گردشگری دارای ویژگیهای آموزشی است که به خوانندگان و علیالخصوص دانشجویان رشتههای گردشگری و هتلداری در یادگیری مفاهیم، کمک میکند. جهت دریافت فایل PDF این کتاب از طریق گزینه ثبت سفارش اقدام فرمائید.
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 14/اردیبهشت/1398 کتابخانه بین المللیآیا میخواهید یک استراتژی بازاریابی قوی و موثر مانند آنچه توسط هتلهای زنجیره ای بزرگ به کار گرفته میشود برای هتل خود داشته باشید؟ استفاده از آمیختههای بازاریابی ( Mix Marketing ) که در قالب 4 بخش ارائه میشود، میتواند بهترین راه برای رسیدن به نتیجه مطلوب در اجرای برنامههای بازاریابی شما باشد قسمت دوم - Price آیا سالیان سال است که نرخهای مشابه و بدون تمایز در فصول High Season و Off Season به مشتریان خود پیشنهاد میکنید؟ اگر به این شکل باشد، زمان آن رسیده تا استراتژیهای قیمتگذاری هتل خود را بازنویسی کنید و یک جهش رو به جلو داشته باشید. آیا با اصطلاح مدیریت درآمد یا Revenue Management آشنا هستید؟ در بحث قیمتگذاری بایستی درک دقیق و پویایی از بازار خود داشته باشید. مدیریت درآمد در حقیقت هنر اصلاح نرخهای اتاق به صورت روزانه، هفتگی و یا فصلی است که امروزه تمامی زنجیرههای مطرح هتلداری در جهان از اصول آن پیروی میکنند. بکارگیری برخی تکنیکهای ساده میتواند درآمد شما را به میزان قابل توجهی افزایش دهد. فقط کافیست تا 2 موضوع مهم در مدیریت درآمد را ذهن داشته باشید. 1 - اتاقی که امشب فروخته نمیشود، درآمد گمشدهای را که نمیتوان آن را از بین برد را نشان میدهد زیرا این اتاق فردا نمیتواند فروخته شود. به همین دلیل بهتر است اتاق را با قیمت پایینتری فروخت تا اینکه اصلا به فروش نرود. 2 - موجودی اتاق شما محدود است. زمانی که به حداکثر ظرفیت رسیدهاید، نمیتوانید کارهای زیادی انجام دهید و تنها فرصت عملی این است که اتاقهای خود را با نرخ کمی بالاتر بفروشید و یا اینکه آنها را با مشتریان خواهان اقامت طولانیتر، تکمیل کنید. قسمت اول این مقاله را میتوانید از طریق لینک زیر مشاهده فرمائید. استراتژیهای بازاریابی در هتل - قسمت اول
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 25/مهر/1397 مقالات و یادداشت هاکلمه ترکیبی Better off بهتره که / بهتر است / بهتر میشه اگر / بهتر بود 👈🏻مثال:🔹If you've got bags you're better off taking a taxi. 👈🏻اگه بار و بندیل داری بهتره که یه تاکسی بگیری🔹It would be better off taking the train instead of driving. 👈🏻بهتره که به جای رانندگی قطار سوار شیم: با قطار بری/ بریم🔹I think you'd be better off if you bought a new car and didn't try to repair your old one. 👈🏻فکر کنم بهتر بود که ماشین جدیدی بخری و سعی نمیکردی که قدیمیه رو تعمیر کنی🔹They were better off flying than driving there. 👈🏻بهتر بود که اونها برای رفتن به اونجا با هواپیما برن تا رانندگی: با ماشین 🔹They were better off than most of their neighbors. 👈🏻آنها از بیشتر همسایگانشان بهتر بودند.🔹You’d be better off living on your own than quarreling all the time with your dad. 👈🏻بهتره برای خودت زندگی کنی(روی پای خودت وایستی) تا اینکه همش با پدرت جنگ و دعوا کنی🔹He would be better off working for a bigger company. 👈🏻بهتر میشد اگر او برای یک شرکت بزرگتر کار میکرد.📍نکتــــه: یک معنی دیگر هم داره به معنی افراد پولدارو مایه دار:👈🏻مثال:🔹The better–off people live in the older section of town. 👈🏻مردم مایه دار در بخش قدیمی شهرک زندگی میکنند.✅همچنین، بهبود وضع مالی/ پول بیشتر داشتن هم معنی میده:👈🏻مثال:🔹As a result of the tax cuts the average family will be $300 a year better off. 👈🏻در نتیجهی کاهش مالیات خانواده های متوسط 300دلار بهبود مالی خواهند داشت./ پول بیشتر خواهند داشت🔹All pensioners will be better off. 👈🏻همه بازنشسته ها وضعیت مالی بهتری خواهند داشت 🔹If you want to learn something new you are better off follow us on Facebook and other social communities. 👈🏻اگر میخوای چیزهای جدید یاد بگیری بهتره که ما رو در فیسبوک و شبکه های اجتماعی دیگه دنبال کنی 🔹Hey yo, You'd better off don't copy our posts to your page, and pretending that you are writing them. 👈🏻هی تو، بهتره که پست های ما رو تو پیج خودت کپی نکنی و تظاهر نکنی که خودت اونها رو مینویسی.
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبان🔹 Better late than never. 👈🏻 دیر رسیدن بهتر از هرگز رسیدن است.🔹 Dog-Eat-Dog world. 👈🏻 هر کسی به فکر منافع خودشه.(خر تو خری)🔹 Don’t look a gift horse in the mouth. 👈🏻 دندان اسب پیشکشی رو نمیشمارند.🔹 Charity begins at home. 👈🏻 چراغی که به خانه رواست به مسجد حرام است🔹 A sleeping cat will not catch a rat 👈🏻 آنکه در خواب است روزیش در آب است🔹 Great boast, little toast 👈🏻 جیب خالی پز عالی🔹Heart speaks to heart 👈🏻 دل به دل راه داره🔹 I saw a saw that saw a saw 👈🏻 دست بالای دست بسیار است🔹 To kill two birds with one stone 👈🏻 با یک تیر دو نشان زدن🔹 Tell the truth and run 👈🏻 جز راست نباید گفت، هر راست نشاید
ایجاد شده: 24/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانبه گزارش هتلنیوز ، رئیس جامعه هتلداران ایران از معاونت گردشگری خواست با تشکیل کمیسیون درجهبندی در سطح استانها، وضعیت درجهبندی هتلها را مشخص کند. "جمشید حمزهزاده" با اشاره به انتخاب معاون گردشگری جدید سازمان میراث فرهنگی، اظهار داشت: آقای تیموری از بدنه مجموعه سازمان میراث فرهنگی و این یک حُسن است زیرا نیازی به صرف زمان یکساله برای آشنایی با مفهوم گردشگری و مبانی مرتبط با آن را ندارد. دبیر مجمع تشکلهای گردشگری، ابراز داشت: البته نحوه اولویت دادن به مباحث مختلف گردشگری نیازمند اشراف به همه بخشهای این عرصه است و انتظار این است که وی با تقویت بخش تشکلها و تفویض بخشی از امور تصدیگری به رونق عرصه گردشگری، کمک کند. "حمزهزاده" در رابطه با انتظارت جامعه هتلداران ایران از معاون گردشگری کشور، گفت: در کنار پیگیری موانع و چالشهای صنعت هتلداری، تعیین تکلیف بحث نرخ ارزی در هفته جاری یکی از انتظارات ماست و همچنین درجهبندی هتلها نیز یکی دیگر از انتظارات ما از معاونت گردشگری به حساب میآید. وی افزود: برخی از هتلهای ما به دلایل مختلف درجهبندی نشدهاند و بهتر است کمیسیون درجهبندی در سطح استانها تشکیل و با سرعت وضعیت درجهبندی هتلها را مشخص کنند. جمشید حمزهزاده با اشاره به خود تعلیقی برخی آژانسهای مسافرتی در سراسر کشور، گفت: این کار درستی نیست و نشانگر عمق مشکلات فعالان این عرصه است. وی در پایان گفت: البته این اقدام تاثیر چندانی روی کار هتلداران ندارد ولی به عنوان همکار و همراه از وضعیت فعلی آژانسهای مسافرتی به شدت ناراحت هستیم و علاقهمندیم در راستای حل مشکلات این حوزه، گام برداریم و در همین راستا تخفیفات ویژهای برای آژانسها در نظر گرفتهایم.
ایجاد شده: 22/مهر/1397 آخرین ویرایش: 22/مهر/1397 اخبار داخلیگروه آموزشی هتلنیوز - این کتاب میتواند در بهبود عملکرد غذا و نوشیدنی نقش چشمگیری ایفا نماید و به شما نشان دهد که چگونه عملیات پذیرایی میتواند سودآوری را افزایش دهد. اما در مقابل، این بخش میتواند نقش بسیار مهمی در رضایت مشتری ایفا نماید. بهبود عملکرد بخش غذا و نوشیدنی میتواند نشان دهد که چگونه عملیات پذیرایی غذا میتواند سودآوری را افزایش دهد و به طور همزمان در کیفیت، ارزش و خدمات نیز بهبود مستمر ایجاد کند. در کتاب Improving Food and Beverage Performance نویسنده به مسائل عملی در رابطه با بهبود عملکرد میپردازد که ترکیبی از موضوعات کلیدی ارائه خدمات با کیفیت به میهمان” و مدیریت کارآمد، است. این کتاب مختص مدیران و دانشجویان در صنعت هتلداری است و آنها را قادر میسازد تا تمام عوامل موثر در عملکرد موفقیتآمیز بخش غذا و نوشیدنی را مشخص، تبیین و اجرایی کنند. جهت دریافت فایل PDF این کتاب از طریق گزینه ثبت سفارش اقدام فرمائید.
ایجاد شده: 21/مهر/1397 آخرین ویرایش: 21/بهمن/1397 کتابخانه بین المللیدبیر جامعه هتلداران ایران با اشاره به فعالیت گسترده خانههای اجارهای در کشور و پدیده کارتن به دستها، اظهار داشت: آسیبهای اجتماعی که ما از مقوله کارتن به دستی خواهیم دید به سرعت خود را نشان میدهد و اگر ادامه پیدا کند، وجهه بینالمللی کشور را زیر سوال میبرد. به گزارش هتلنیوز ، عضو هیاتمدیره جامعه هتلداران ایران در ادامه ابراز داشت: از آنجایی که دلالان نمیخواهند موضوع فعالیت خانههای استیجاری وجهه قانونی داشته باشد به این کار روی آوردهاند که میتواند آسیبهای اجتماعی زیادی نیز به دنبال داشته باشد. "کامیار اسکندریون" به موضوع تعدیل نیرو در صنعت هتلداری نیز اشاره کرد و گفت: تعدیل نیروی هتلها را شوخی نگیرید زیرا اگر برای مثال یک سوم از جمعیت 600 هزار نفری فعال در صنعت هتلداری، تعدیل شوند هم درصد نرخ بیکاری کشور افزایش مییابد. رئیس جامعه هتلداران استان زنجان تصریح کرد: قبول داریم که بسیاری از هموطنان عزیز پول کافی برای اقامت در هتلها را ندارند اما بایستی سرمایهگذاران را تشویق کنیم تا راهکار ارائه دهند. وی افزود: در شرایط فعلی، افزایش نرخ هتلها و واحدهای اقامتی قطعا چاره کار نیست زیرا بایستی وضعیتی را رقم بزنیم که تمامی هموطنان بتوانند از این خدمات استفاده کنند. دبیر جامعه هتلداران ایران در پایان به نقش حمایتهای دولتی به رشد و توسعه صنعت هتلداری در کشور تاکید کرد و گفت: در صورت حمایت دولت و سازمان میراث فرهنگی از طریق ارائه بستههای حمایتی، نرخ هتلها تا 40 درصد کاهش خواهد یافت.
ایجاد شده: 17/مهر/1397 آخرین ویرایش: 17/مهر/1397 اخبار داخلیمیزبان 10 نکته در مورد تبدیل شدن به یک میزبان بسیار موفق.به عنوان مدیر یک هتل یا رستوران، آیا می دانید که بخش بزرگی از تجربه مهمان بستگی به تعامل وی با میزبان شما دارد؟ اگر پاسخ شما بله است، چرا یک چک لیست برای کارمندان بخش میزبانی در هتل یا رستوران خود ندارید؟ با نکاتی که در این بخش و بخشهای آینده ارائه میکنیم، شما به عنوان مدیر میتوانید چک لیست خود را تشکیل دهید و در بالا بردن میزان رضایت مهمان های خود اقدامات مناسبی را انجام دهید. 1. دانش منوچیزی آزاردهنده تر از این نیست که از میزبانی که برای گرفتن دستور غذایی به میز شما آمده بپرسید: "پیشنهاد ویژه شما چیست؟" و در جواب این پاسخ را دریافت کنید که: " نمیدانم! متاسفم! اجازه دهید فورا از سرآشپز بپرسم!!"این نشان دهنده آمادگی بسیار ضعیف، عدم توجه میزبان به منو و غذاهای موجود در آن، عدم اشراف کامل میزبان به حوزه کاری خود و بدترین نوع ایجاد ارتباط با مهمان است.راه حل: هر روز پیش از زمان شیفت کاری خود تمامی منو را یکبار با همکاران رستوران و آشپزخانه چک کنید تا همواره آماده باشید.
ایجاد شده: 13/مهر/1397 آخرین ویرایش: 16/اردیبهشت/1398 میزبانیارائه_سرویس (قسمت اول) ارائه سرویس و خدمات در رستوران های حرفه ای سرو بر روی میزدر این روش، مشتری وارد محوطه شده و می نشیند. منو یا لیست غذا برای سفارش به او نشان داده شده یا تحویل می شود. سفارشات توسط پیشخدمت به سر میز برده می شود. سپس سرو بر روی میزی که با رومیزی پوشانیده شده است، انجام می گیرد. گونه های زیر، اشکالی از سرو و ارائه کردن هستند که در این گروه قرار می گیرند:سرویس انگلیسی: که از آن غالباً به عنوان سرویس میزبان نام برده می شود. چرا که میزبان نقشی فعال در ارائه سرویس دارد. پیشخدمت غذای درون دیس را به میزبان نشان داده و منتظر تایید او می شود. سپس پیشخدمت دیس را بر روی میز قرار می هد. میزبان می تواند مستقیماً غذا را در بشقاب مهمانان بکشد یا می تواند غذا را در بشقاب کشیده و به پیشخدمت اجازه دهد تا آن را سرو کند. برای سرو مجدد غذا برای مهمانان، پیشخدمت می تواند دیس غذا را اطراف مهمانان ببرد یا اینکه خود برای مهمانان غذا را سرو کند.سرویس فرانسوی: این سبک سرو کردن بسیار شخصی سازی شده است. غذا از آشپزخانه بر روی دیس و سینی ها، مستقیما بر روی میز قرار داده می شود. بشقاب ها در نزدیکی دیس قرار داده می شود تا مهمانان، خود غذا را سرو کنند.سرویس نقره: میز برای سرو پیش غذا، سوپ، غذای اصلی و بشقاب دسر در ظروف نقره استرلینگ، آماده می شود. غذا در سینی های در دار نقره و در آشپزخانه قرار داده می شود، این غذاها در رستوران، با استفاده از وارمِر یا نگه داری در محلی گرم، تازه و داغ می مانند. بشقاب ها در جلوی مهمانان قرار داده می شود. سپس پیشخدمت در سینی ها را برداشته و غذا را برای تایید به میزبان نشان می دهد. او برای هر یک از مهمانان و با استفاده از قاشق و چنگال مخصوص، غذا را سرو می کند. تمامی غذا ها در ظروف نقره و با استفاده از تزئیناتی زیبا، ارائه می شوند.
ایجاد شده: 9/مهر/1397 آخرین ویرایش: 16/اردیبهشت/1398 میزبانی