به گزارش هتلنیوز ، سومین جلسه اعضای شورای سیاستگذاری دومین نمایشگاه تخصصی و بینالمللی هتل و هتلداری ( مدیریت، آموزش، تجهیزات و اقلام مصرفی، سرمایهگذاری، طراحی، مهندسی و ساخت ) روز دوشنبه مورخ 20 اسفندماه 97 به میزبانی هتل "باباطاهر" تهران، برگزار شد. "محمد حسن اسدی" مدیر کل دفتر تسهیلات و تامین منابع انسانی سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری کشور و رئیس شورای سیاستگذاری این نمایشگاه با اشاره به حمایت سازمان میراث فرهنیگی، صنایع دستی و گردشگری به عنوان نماینده دولت و حاکمیت از این نمایشگاه، اظهار داشت: تامین منابع مالی سرمایهگذاری جایگاه ویژهای در این نمایشگاه خواهد داشت که مدلهای جدیدی برای آن تعریف شده است. "جمشید حمزهزاده" رئیس جامعه هتلداران ایران نیز با تاکید بر اهمیت و نقش برگزاری نمایشگاههای تخصصی در رشد و توسعه صنعت هتلداری در کشور از حمایت بزرگترین تشکل هتلداری فعال در کشور از برگزاری دومین نمایشگاه تخصصی و بینالمللی هتل و هتلداری خبر داد و گفت: ایجاد نظم و انطباق بخشهای مختلف با استانداردهای روز بینالمللی از ضرورتهای حوزه هتلداری کشور است که امیدواریم برگزاری دومین نمایشگاه بینالمللی تخصصی هتلداری در راستای این اهداف باشد. "حسن تقیزاده انصاری" رئیس جامعه تخصصی گردشگری الکترونیکی ایران، برگزاری این نمایشگاه را فرصت مناسبی برای معرفی شرکتهای استارتآپ و برگزاری ورکشاپهای تخصصی در زمینه هوشمندسازی هتلها معرفی کرد. "محمد ابراهیم لاریجانی" مدیرکل دفتر بازاریابی و تبلیغات گردشگری سازمان میراث فرهنگی کشور نیز در ابتدا به نقش و جایگاه برندینگ در دنیای امروزی اشاره کرد و گفت: دنیای امروز از عصر بازاریابی عبور کرده و به برندینگ رسبده و حتی در اواخر عصر برندینگ هستیم و شیوههای جدیدتری در حال اقدام است. عضو شورای سیاستگذاری دومین نمایشگاه تخصصی و بینالمللی هتل و هتلداری در ادامه تصریح کرد: برگزاری این نمایشگاه در این قالب و به شکل کاملا تخصصی، قطعا خروجی مثبتی خواهد شد. در پایان این نشست "مهدی حسینی" عضو شورای سیاستگذاری و دبیر کمیته علمی و فنی دومین نمایشگاه بینالمللی تخصصی هتلداری ضمن اشاره به تشکیل کمیته علمی و فنی، اسامی اعضای این کمیته را به شرح ذیل اعلام کرد. جناب آقای محسن مصلحی جناب آقای مسعود منتجبی جناب آقای فرید جواهرزاده جناب آقای سعید منتظری جناب آقای مسعود غلامی جناب آقای عباس بیدگلی جناب آقای علیرضا تهرانی دومین نمایشگاه تخصصی و بینالمللی هتل و هتلداری ( مدیریت، آموزش، تجهیزات و اقلام مصرفی، سرمایهگذاری، طراحی، مهندسی و ساخت ) طی روزهای 3 تا 5 اردیبهشتماه سال 98 در مرکز نمایشگاهی شهر آفتاب تهران، برگزار خواهد شد. جزئیات بیشتر و نحوه ثبتنام آنلاین در این نمایشگاه را از طریق لینکهای زیر دنبال فرمائید. دومین نمایشگاه بینالمللی و تخصصی هتلداری ( مدیریت، آموزش، تجهیزات و اقلام مصرفی هتل ) دومین نمایشگاه تخصصی بینالمللی هتل ( سرمایهگذاری، طراحی مهندسی و ساخت )
ایجاد شده: 22/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 22/اسفند/1397 اخبار داخلیبیست عبارتی که هر متصدی پذیرش هتل باید بداند ⚜️خوش آمد گویی به مهمان ها به عنوان یک متصدی پذیرش هتل، نه تنها باید به مهمان ها خوشامد بگویید، بلکه باید طوری با آن ها رفتار کنید که احساس راحتی و خوشحالی کنند. یک لبخند دوستانه و سلامی گرم، می تواند شروع خوبی باشد. 🔹سلام ، به هتل ....... خوش آمدید. [Hello, welcome to [name of your hotel این یک خوشامدگویی استاندارد و معمول در همه جای جهان است. به جای سلام (Hello) می توانید از صبح بخیر (Good Morning) و عصر بخیر (Good Afternoon و Good Evening) استفاده کنید. 🔹چطور می توانم به شما کمک کنم؟ ?How can I help you today این سوال ساده را می توانید هنگام ورود مهمانان یا هر زمان از اقامت آن ها در هتل بپرسید. برای مهمانانی که در یک شهر غریبه هستند و جایی را نمی شناسند، بودن شما و اینکه بدانند همیشه برای کمک کردن آماده هستید، حس راحتی و آسایش به آن ها می دهد. ⚜️رزرواسیون بسیاری از مسافران اتاق های خود را پیش از سفر و به صورت آنلاین رزرو می کنند. با این حال، اگر مسافران بخواهند به شیوه سنتی عمل کنند، رزرو خود را تلفنی انجام می دهند. اگر چنین تماس هایی دریافت کردید، چند سوال معمول و پرکاربرد هست که باید بدانید: 🔹تاریخ ورود شما چیست؟ ?What’s the date of your arrival از مسافر بپرسید چه تاریخی قرار است به هتل برسد و اتاقش را تحویل بگیرد. 🔹تاریخ تحویل اتاقتان چیست؟ (تاریخ خروج شما چیست؟) ?When are you planning to check out همچنین باید بدانید مسافران چه تاریخی اتاقشان را تحویل خواهند داد و هتل را ترک خواهند کرد. 🔹برای چند نفر اتاق رزرو می کنید؟ ?How many people is this reservation for ⚜️باید تعداد مسافران، گروه ها یا افرادی که می خواهید برای آن ها اتاق رزرو کنید را بدانید. 🔹چه نوع اتاقی مد نظرتان است؟ ?What type of room would you prefer بعضی مسافران اتاق های خاصی را ترجیح می دهند. از آن ها بپرسید اتاق یک نفره (Single) یا دو نفره (Double) می خواهند یا اگر می خواهند در اتاقشان سیگار بکشند اتاق مخصوص سیگاری ها (Smoking Room) یا غیرسیگاری ها (Non-smoking Room) را انتخاب کنند. همچنین در بعضی شهرها اتاق هایی با منظره دریا (Sea)، جنگل (Jungle)، کوه (Mountain) یا دریاچه (Lake) را به مسافران پیشنهاد کنید. ⚜️پذیرش مهمانان 🔹اتاق رزرو کرده بودید؟ ?Do you have a reservation یکی از اولین جمله هایی که به محض ورود مهمانان به هتل باید از آن ها بپرسید همین سوال است. همه مهمان ها اتاق رزرو نمی کنند و ترجیح می دهند به هتل بیایند و حضوری اتاق بگیرند. 🔹با چه اسمی رزرو کرده اید؟ ?What name is the reservation under اگر مهمانی اتاق رزرو کرده است، نام او را بپرسید تا بتوانید اطلاعات اتاق را راحت تر به دست آورید. 🔹می توانم لطفا کارت شناسایی شما را ببینم؟ ?Could I have your ID and credit card, please برای تحویل دادن اتاق، هتل ها معمولا برای تایید هویت، کارت شناسایی، پاسپورت یا گواهینامه رانندگی از مسافر دریافت می کنند. استفاده از فعل Could می تواند لحن صحبت شما را مودبانه و حرفه ای تر کند. 🔹اتاق شما طبقه .... و شماره اتاقتان ..... است. [Your room is on the [number] floor, room number [number به مهمانان بگویید اتاقی که رزرو کرده اند یا اتاقی که قرار است در اختیار آن ها قرار بگیرد دقیقا کدام طبقه و کدام شماره است. مثلا ممکن است بگویید: 🔹اتاق شما طبقه نهم، اتاق شماره 925 است. .Your room is on the 9th floor, room number 925 🔹صبحانه هر روز صبح از ساعت .... تا ..... در ..... سرو می شود. [Breakfast is served from [time] to [time] every morning at/in [location/room بسیاری از هتل ها هر روز صبح و به عنوان خدمات، صبحانه رایگان برای مهمان ها سرو می کنند. اگر این مورد در هتل شما اجرا می شود، مهمان ها را از زمان و مکانی که می توانند از صبحانه هتل لذت ببرند، آگاه کنید. مثلا می توانید بگویید: 🔹صبحانه از ساعت 6 تا 9 صبح در محل غذاخوری سرو می شود. .Breakfast is served from 6 to 9 a.m. every morning in the dining area 🔹مسئله دیگری هست که بتوانم کمکتان کنم؟ ?Is there anything else I can help you with بعد از اینکه مهمان را درباره اتاق و موارد اصلی مورد نیاز در هتل راهنمایی کردید، این عبارت یک سوال دوستانه و مشتری مدارانه است که می توانید از آن ها بپرسید. اگر آن ها سوال دیگری داشته باشند یا کمکی بخواهند، این سوال به آن ها این فرصت را می دهد تا آن را بیان کنند. این سوال را همیشه در ذهن داشته باشید. 🔹از اقامتتان در این هتل لذت ببرید. .Enjoy your stay حتما برای مهمانانی که هتل شما را برای اقامت انتخاب کردند، آرزوی سفری خوش و اقامتی لذت بخش داشته باشید و این آرزو را با کلمات به آن ها انتقال دهید. اطلاعات دادن، کمک کردن و رسیدگی به شکایات بزرگ ترین وظیفه شما به عنوان یک متصدی پذیرش در هتل این است که شرایطی را فراهم کنید که مهمانان در طول اقامتشان در هتل احساس راحتی داشته باشند و فکر کنند در خانه و کشور خودشان هستند. مهمانان برای سوال پرسیدن، کمک خواستن یا حتی شکایت کردن به شما مراجعه می کنند. 🔹ما خدمات حمل و نقل به ..... داریم. می توانید اطلاعات را در ...... ببینید. .[We have [scheduled services] that run to/from [location]. You’ll find [information] in/at/by [location هتل ها معمولا خدمات حمل و نقل زمان بندی شده مثل اتوبوس و تورهای شهری رایگان به مسافران ارائه می کنند و مسافران می توانند با استفاده از آن ها به مکان های دیدنی، مراکز خرید یا فرودگاه مراجعه کنند. دو جمله ای که بالا گفتیم برای اطلاع دادن به مسافران و آگاه کردن آن ها از وجود چنین خدماتی استفاده می شود. از این جمله ها زیاد استفاده کنید: 🔹ما سرویس رفت و آمد به فرودگاه داریم که از درب هتل شما را به فرودگاه می برد. می توانید جدول زمان بندی آن را روی درب روبرویی ببینید. .We have a shuttle bus service that runs to the airport from here. You’ll find the shuttle schedule by the front door 🔹برای رفتن به ...... کافی است به این آدرس بروید. …To get to [location], just مهمانان اغلب ممکن است از شما مسیر رفتن به مکانی مشخص داخل یا خارج هتل را بپرسند. این عبارت می تواند در موقعیت های مختلف استفاده شود. 🔹برای رفتن به باشگاه، از این راهرو پایین بروید و به سمت چپ بپیچید. دومین در از سمت راست باشگاه است. .To get to the gym, just go down this hallway and turn left. It’s the second door on your right 🔹برای رفتن به نزدیک ترین رستوران، از هتل خارج شوید، خیابان را رد کنید و مستقیم بروید. .To get to the nearest McDonald’s, just cross the street outside the hotel and walk straight 🔹متاسفم که این اتفاق افتاده است. اجازه بدهید، الان به این مسئله رسیدگی می کنم. .I’m sorry about that. Let me see how we can fix that right away مهمانان شما ممکن است از مسئله ای ناراضی باشند و به شما شکایت کنند. ممکن است حوله های آن ها نیاز به تعویض داشته باشد یا تلویزیون اتاقشان کار نکند. با استفاده از جمله بالا که کاملا محترمانه است می توانید از مهمانانتان عذر خواهی کنید (حتی اگر شما مقصر نیستید!) و به آن ها این اطمینان را بدهید که خیلی زود به این مشکل رسیدگی می شود. 🔹اگر به چیز دیگری احتیاج داشتید، به ما بگویید. .If you need anything else, please let us know این جمله هم یکی دیگر از عبارات مشتری مدارانه و دوستانه است که به مهمانان این اطمینان را می دهد هر زمان که نیاز به کمک داشتند، شما آماده خدمت رسانی هستید. ⚜️تحویل گرفتن اتاق از مسافران 🔹شماره اتاقتان چند بوده است؟ می توانید لطفا کلید اتاق را به من تحویل بدهید؟ ?Could I have your room number and key, please وقتی اقامت مهمانان شما در هتل تمام شده است و آماده تحویل دادن اتاقشان هستند، شماره اتاقشان را بپرسید و کلید را از آن ها تحویل بگیرید. 🔹هزینه کلی شما ..... شده است. چطور پرداخت می کنید؟ ?Your total is [amount]. How will you be paying for this, please به مهمانان هزینه اقامتشان در هتل را بگویید و از آن ها بپرسید چطور این هزینه را پرداخت می کنند. بعضی از مسافران ترجیح می دهند با کارت اعتباری پرداخت کنند و عده ای دیگر با پول نقد. 🔹کل هزینه شما 243 دلار شده است. چطور پرداخت می کنید؟ ?Your total is $243. How will you be paying for this, please 🔹متشکرم و امیدوارم دوباره شما را در این هتل ببینیم. .Thank you and hope to see you again soon این جمله بهترین عبارت برای خداحافظی با مهمانان است. از مهمانانتان تشکر کنید و آن ها را با یک جمله خوب بدرقه کنید. اگر برای ادامه سفر به شهر یا کشور دیگری می روند، می توانید در ادامه خداحافظی جمله Enjoy the rest of your vacation را اضافه کنید و معنی آن این است که از ادامه سفرتان لذت ببرید. اگر قرار است مسافران بعد از ترک هتل شما، به کشور خودشان برگردند، بگویید، Have a pleasant trip home یعنی سفر بی خطری را برای شما آرزو می کنم. اگر در حال حاضر متصدی پذیرش هتل هستید یا قرار است یا دوست دارید در آینده چنین شغلی داشته باشید، این عبارات برای کارتان و موفق بودن در آن بسیار کاربردی است. در پایان تمام مقالاتمان می گوییم کار نیکو کردن از پر کردن است؛ هر چه بیشتر این عبارات را تمرین و از آن ها استفاده کنید، اعتماد به نفس بیشتری خواهید داشت و راحت تر با مسافران خارجی ارتباط برقرار خواهید کرد.
ایجاد شده: 17/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 17/اسفند/1397 آکادمی زبانلیست اصطلاحات انگلیسی در مورد هتل به منظور استفاده هنگام انجام مکالمه انگلیسی در هتل 🔹 ما دنبال یک هتل شیک و با کلاس می گردیم. We’re looking for a classy hotel 🔹 آنها تا جمعه اتاق را برامون نگه می دارند. They will hold the room for us until Friday 🔹 امکانش هست برای ما پنجم و ششم مارس رزرو کنید؟ Could you book us in for the fifth and sixth of March 🔹 یک اتاق یک تخته / دو نفره می خوام. I need a single room / double room 🔹 اتاق دو تخته دارید؟ Do you have a twin-bedded room 🔹همه اتاق های این هتل رزرو شده است. This hotel is fully booked up 🔹 یک اتاق رو به دریا می خوام. I want a room with a see view 🔹چه مدت تصمیم دارید در هتل ما اقامت داشته باشید؟ How long are you going to stay at our hotel 🔹 بستگی داره. من برای کار / برای تعطیلات به این شهر اومدم. It depends. I have come to this city on business/ on vacation 🔹 موقع خروج از هتل، کلید را نزد پذیرش بگذارید. Please leave your key at the reception when you go out 🔹این هتل ظرفیت پانصد مهمان دارد. This hotel can sleep/ accommodate up to 500 guests 🔹ممنونم، از امکانات هتل استفاده کامل بردم. Thank you, I took full advantage of the hotel’s facilities 🔹 دریا، 2 کیلومتر با هتل فاصله دارد. The sea is two kilometer away from the hotel 🔹 این هتل از تمام امکانات رفاهی برخوردار است. This hotel has all modern comforts 🔹 در مورد خدمات هتل چند مورد شکایت دارم. I have a number of complaints about the service in this hotel 🔹 این هتل چهار ستاره و رو به دریا است. This hotel is a four-star hotel and looks towards the sea 🔹 لطفا قبل از ترک هتل حساب خود را تسویه کنید. Please settle your bill before leaving the hotel 🔹 کارکنان هتل خوب به ما رسیدند. The hotel staff saw to all our wants 🔹 هتل نه جادار بود و نه راحت. The hotel was neither spacious nor comfortable 🔹 دیگر هیچ وقت به این هتل نمی آیم. افتضاح بود. I’m never coming to this hotel again. It was an absolute hell-hotel 🔹 واقعا شرم آور است که شهر به این بزرگی یک هتل درست و حسابی ندارد. It’s disgraceful that a town of this size should not have a single decent hotel
ایجاد شده: 17/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 12/مرداد/1398 آکادمی زبانایجاد شده: 8/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 14/اسفند/1397 TV
🏨واژگان تخصصی صنعت هتلداری هتل ها اماکن بین المللی میباشند . برای آنکه در این صنعت به عنوان مدیر هتل و یا شاغل در یکی از بخش های هتل مشغول بکار شوید نیازمند دانستن برخی واژگانی تخصصی این صنعت میباشید که قالبا برای آن ها معنی فارسی یافت نمیشود اما تصور کنید در یک هتل مشغول بکار شده اید و همکاران شما از این لغات استفاده میکنند و شما تنها باید ان ها را نگاه کنید چرا که از معنی هر کلمه چیزی نمیدانید ! در ادامه برخی از مهمترین اصطلاحات رایج در این صنعت را قید نموده ایم و تا جایی که توانسته ایم آن را به فارسی برگرداننده ایم اما از آنجا که این صنعت بین المللی است سعی نمایید کلمه های انگلیسی لغات تخصصی را فرابگیرید. ✅ Alternative Distribution System (ADS) سیستم توزیع جایگزین (ADS) به روش های عرضه خدمات هتل از طرق غیر مستقیم همانند امکان رزرو اتاق های از روی اینترنت گفته میشود ✅ Availability (موجودی - در دسترس بودن) منظور از این کلمه تعداد موجود بودن یک نوع خاص از اتاق در یک تاریخ خاص میباشد به عنوان مثال در تاریخ 25 اسفند 12 اتاق توئین و 8 اتاق دبل در هتل موجود است ✅ Average Daily Rate (ADR) نرخ متوسط روزانه منظور از ADR و یا نرخ متوسط روزانه ، میانگین نرخی است که برای هر اتاق در یک روز محاسبه شده است . این رقم از تقسیم درآمد واقعی روزانه کل اتاق ها بر تعداد آن محاسبه میشود . بدین ترتیب مشخص میشود اتاق ها فروخته شده با چه نرخ متوسطی به فروش رفته است. ✅Average Length of Stay (ALOS) متوسط مدت اقامت منظور از ALOS متوسط اقامت افراد در هتل میباشد که از حاصل تعداد شب های اتاق بر تهداد رزرو بدست میاید ✅ Best Available Rate (BAR) بهترین نرخ موجود منظور از BAR بهترین نرخی است که تمامی میهمانان میتوانند برای خرید هر اتاق دریافت دارند. این نرخ میتواند در ساعت مختلف روز و یا در ایام مختلف هفته تغییر نماید ✅ Best Rate Guarantee ( BRG) تضمین بهترین نرخ این نرخ نرخی است که هتل ان را برای میهمانان خود تضمین میکند به عنون مثال هتل تضمین میکند که بیشترین درصد تخفیف را همواره در وب سایت خود ارائه نماید ✅ Booking Engine (BE) برنامه کاربردی که هتل ها برای ارائه نرخ تخفیفات و رزرواسیون در سایت خود قرار میدهند ✅ Central Reservation System (CRS) سیستم رزرواسیون مرکزی برنامه ای که برای رزرو و چینش اتاق و یا فروش سایر خدمات هتل بکار میرود CRS نامیده میشود . این برنامه کانال ها مختلف فروش همچون BE ، آژانس های طرف قرارداد و ... را پشتیبانی میکند و رزرو یا فروش اصلی از طریق این برنامه انجام میشود. ✅ Channel Management مدیریت کانال های توزیع کنترل و سهمیه بندی کانال های مختلف فروش همچون وب سایت ، آژانس های طرف قرار داد و .... Channel Management نامیده میشود. مدیریت کانال های توزیع باعث کاهش هزینه های انسانی و همچنین افزایش سودآوری میگردد ✅ Charge شارژ شارژ عملیاتی دارای بار مالی است که در زمان اقامت میهمان در صورت استفاده از خدمات هتل رخ میدهد مثال هایی از شارژ عبارتند است: 1. اقامت در اتاق 2. استفاده از رستوران 3. استفاده از مجموعه ورزشی 4. استفاده از کافی شاپ ✅Close to Departure محدودیت در خروج از هتل محدودیتی که هر هتل میتواند برای خروج از آن در هر روز ایجاد نماید . به عنوان مثال اگر میهمانی در روز 1 فروردین رزرو نمود و تمایل داشت تا دوم فروردین اتاق خود را تحویل دهد. هتل میتواند بگوید ما دوم فروردین خروج از هتل نداریم و اگر شما بخواهید برای شما رزرو انجام شود میباید هزینه شب دومین فروردین را نیز پرداخت نمایید ✅Closed to Arrival محدودیت در ورود به هتل یک عامل کنترلی جهت ایجاد محدودیت در رزرو در یک روز خاص میباشد و در زمانی هایی که تعداد اتاق های مجود هتل به مرز بحرانی میرسد کاربرد دارد . بدین صورت رزرواسیون برای یک روز خاص رزروی را تایید نمیکند ✅ Data Entry Clerk منشی ورود اطلاعات شخصی که رزرو ها را وارد سیستم مینماید ✅ Date Roll یک رویداد است که در طی آن تاریخ تغییر مینماید این بدان معنا است که با تغییر تاریخ بار مالی برای واحد های مختلف ایجاد میشود به عنوان مثال میهمانی که در اتاق اقامت دارد یک شب هزینه اقامت بیشتر در هتل شارژ میشود . همچنین اتفاقات دیگری همچون تغییر روز برای واحد های مختلف از جمله رستوران اتفاق میافتد . معمولا در هتل ها عملیات Date Roll توسط حسابرس شیفت شب انجام میشود و اغلب مابین ساعت 2 الی 4 صبح صورت میگیرد. ✅Early Bird میزان تخفیف ویژه ای که جهت رزرو زود هنگام اعطا میشود و معمولا میباید یک فاصله حداقلی مابین زمان انجام رزرو و زمان ورود میهمان به هتل بر اساس روز وجود داشته باشد ✅Flash Sales میزان تخفیف ویژه ای که تنها برای یک بازه زمانی کوتاه مدت ارائه میشود ✅Folio فولیو به مجموعه ای از هزینه های ایجاد شده (شارژ شده) توسط یک میهمان و یا یک شرکت گفته میشود که در حساب وی منظور میگردد . در حقیقت با بررسی Folio میتواند حساب میهمان از هر نظر را بررسی نمود ✅ Hotel Clerk شخص و یا اشخاصی که در هتل ها با میهمانان در ارتباط است. ✅Housekeeping Asset لوازم خانه داری تمامی لوازمی که برای تازه سازی یک اتاق مورد نیاز است همانند حوله های تازه ، ملحفه ، دستمال کاغذی و ..... ✅Housekeeping Request درخواست خانه داری هرگونه درخواست به جهت مرتب نمودن اتاق ها
ایجاد شده: 7/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 12/اسفند/1397 آکادمی زبانمکالمه انگلیسی در فرودگاه مکالمه زیر یک نمونه از مکالمه انگلیسی در فرودگاه هنگام چک این پرواز است. صبحتون بخیر. میتونم بلیط ها و پاسپورت هاتون رو بگیرم؟ Good morning. May I have your tickets and passports, please? بفرمایید. Here you are. فرد دیگه ای هم امروز با شما پرواز می کنه؟ Is anybody traveling with you today? بله، همسرم با من پرواز می کند. Yes, my wife will be traveling with me. چه تعداد چمدون تحویل می دید؟ How many pieces of luggage are you checking in? فقط 2 تا کیف. Just two bags. بسیار خب. می تونید کیفاتون رو اینجا بگذارید؟ All right. Can you place your bags up here? حتما Sure. و توجه داشته باشید، اگر وزن کیف هاتون از 40 کیلوگرم تجاوز کنه اضافه بار می خورید. And please notice, if your luggage exceeds 40 kilograms, you will have to pay surcharge. فکر می کنم وزن بارهام در حد همون 40 کیلو باشه. I think my luggage is within the 40 kilogram limit. خوبه. چند تا کیف با خودتون به داخل هواپیما می برید؟ Good. How many carry-on bags are you taking with you? فقط همین کیف. Just this bag. بسیارخب. صندلی کنار پنجره می خواهید یا صندلی کنار راهرو. Ok. Do you prefer window or aisle? صندلی کنار پنجره رو ترجیح می دم. می شه صندلی هامون به خروج اضطراری نزدیک تر باشه؟ I would rather a window seat please. Can I have our seats closest to the emergency exit” متاسفم. تمام اون صندلی ها پر شدند. I’m sorry. All those seats have been taken. بسیار خب. مشکلی نیست. Ok. No problem. این بلیط ها، کارت پرواز و یک برچسب امنیتی برای کیفتون. Here are your tickets, your boarding pass, and a security tag for your carry-on. ممنونم Thank you.
ایجاد شده: 5/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 12/اسفند/1397 آکادمی زبانتحویل بار Bag/ Baggage claim پروازهای خروجی Departure سالن تحویل بار Baggage hall پروازهای ورودی Arrival گمرک Customs control گیت Gate کنترل پاسپورت Passport control محلی که مسافر هواپیمای خود را عوض می کند. Connecting flights پذیرش چمدان ها Check-in ترمینال- سالن اصلی Terminal
ایجاد شده: 5/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 12/اسفند/1397 آکادمی زبانبه گزارش هتلنیوز ، بیست و پنجمین کنفرانس هتلداری لندن تحت عنوانHotel General Managers Conference طی روزهای 28 و 29 ژانویه مصادف با 8 و 9 بهمنماه در هتل Intercontinental این شهر، برگزار خواهد شد. این رویداد بینالمللی دو روزه، فرصتی ایدهآل برای گردهمایی مدیران، مالکان، بهرهبرداران و سایر فعالان صنعت هتلداری کشور انگلستان و دیگر کشورهای جهان به منظور ارائه راهکارهایی برای خروج از وضعیت فعلی و ایجاد تحولی بنیادین در کسب و کار خود به حساب میآید. بحران استخدام و تاثیر تغییر و تحولات سیاسی بر صنعت هتلداری از جمله مهمترین موضوعات مطرح در کنفرانس بینالمللی مدیران (Hotel General Managers Conference ) در سال 2019 خواهد بود. به منظور شرکت در این کنفرانس، هزینه 350 پوندی برای سرمایهگذاران و450 پوندی برای هتلداران در نظر گرفته شده است.
ایجاد شده: 6/بهمن/1397 آخرین ویرایش: 26/خرداد/1398 رویدادها و نمایشگاههاگروه هتلهای بینالمللی مفهومی جدید از اقامت در کوههای آلپ را راهاندازی کرده است. مجموعه Avoriaz شامل کانتینرهایی است که از چوب ساخته و به گونهای طراحی شدهاند تا تاثیر منفی کمتری بر چشمانداز طبیعی منطقه داشته باشند. به گزارش سرویس اخبار خارجی هتلنیوز ، این مجموعه در عین انعطافپذیری و تحرک، مناسب میهمانان و گردشگران اسکی دوست است. گروه هتلهای بینالمللی Accor فرانسه طی یک سال گذشته و در رویدادهایی مانند LeMans و جشنواره معماری Bordeaux Architecture Biennale مفهوم جدیدی از هتلها را تجربه کرده که قرار است برای اولین بار در برابر عموم به نمایش گذاشته شود. یکی از تجربیات جدید گروه هتلداری Accor نصب و راهاندازی اقامتگاههای سیاری است که میتوان برای کنفرانسها و رویدادها از جایی به جای دیگر منتقل کرد. این اقامتگاههای سیار قرار است به زودی برای اقامت اسکیبازان به کوههای آلپ، منتقل شوند. این اقامتگاه جدید که با نام "آشیانههای پروازی" شناخته میشود که توسط طراح مشهوری طراحی شده است. طراحی متفکرانه و خلاقانه این کانتینرها باعث راحتی و آسایش میهمانان خواهد بود. خلاقیت ایده این اقامتگاه علاوه بر سیار بودن به ترتیب قرار گرفتن کانتینرها در کنار یکدیگر و تاثیر کم آنها روی محیط اطراف مربوط است و به همین دلیل، این نوع اقامتگاهها در مناطقی از طبیعت ایجاد میشوند که نیاز به حفاظت دارند. از سوی دیگر این اقامتگاه به میهمانان اجازه میدهد تا ارتباط خوبی با مقصد ایجاد کنند و همچنین به محض خروج از اتاق بر روی برفها اسکی کنند. کانتینرها از طریق پیادهرو و سکوهای مجاور به یکدیگر مرتبط هستند و به میهمانان امکان معاشرت و گفتگو با هم را میدهند. همچنین یک طرف از این کانتینرها به طور کامل از شیشه ساخته شدهاند که دیدی باور نکردنی از اطراف به دست میدهد. لازم به ذکر است در حال حاضر حدود 20 واحد اقامتی در این پیست اسکی قرار گرفته که بر روی ستونها قرار دارند و به زمین نصب شده است. این واحدها مجهز به یک تخت، سیستم گرمایش و سرمایش و فضای خصوصی شبیه به تراس هستند.
ایجاد شده: 1/بهمن/1397 آخرین ویرایش: 3/بهمن/1397 اخبار خارجیبه گزارش سرویس اخبار خارجی هتلنیوز ، همانطور که در خبرهای قبلی اشاره شد، گروه هتلهای بینالمللی Hyatt اخیرا و در پاسخ به نیازهای روزافزون خود، تصمیمگرفته تا برند جدیدی تحت عنوان Hyatt Place را پس از انجام اصلاحات لازم در بازار ارائه کند. در ادامه به بررسی جدیدترین عناصر و ویژگیهای برند Hyatt Place میپردازیم. طراحی بروزرسانی برند Hyatt Place شامل بروزرسانی ارتباطات با میهمان و سفارشیسازی خدمات است. این تحول از اتاق شروع میشود به طوری که فضای آن با مبلمان هدفمند در راستای سازماندهی و بهینهسازی در جهت خواستههای میهمان، طراحی میشود. اتاق با فضاهای دیگر به طور محسوسی جدا میشود تا برای کار، خواب و استراحت مناسب میهمان باشد. ِالِمانهایی مانند تشکهای جدید، پردههای سایه روشن و نور گرم نیز برای افزایش کیفیت خواب افزوده میشود. حمامهای Hyatt Place که به تازگی طراحی شدهاند، مطابق با طراحیهای روز دنیا بوده، نورهای بیشتر و در چند جهت در آنها به کار رفته و فاصلهای نیز بین آینه و کابین حمام وجود دارد. در این طراحی، سر دوشهای سیار همراه با یک پایه و یک سینی بزرگتر جهت استفاده برای شامپو و ابزار حمام نیز تعبیه شده است. لابی هتل بروز شده و میهمانان را بیشتر ترغیب به خروج از اتاقشان و ایجاد ارتباطات اجتماعی میکند. سالنهای رستوران پیشنهادات جدید برای غذاخوری، شامل یک منوی صبحانه رایگان جدید، یک کافیشاپ جدید و یک لانج جدید میشود که منوی جدیدی از نوشیدنی و شام ارائه میکند. فناوری قرار است برند Hyatt Place خدمات جدیدی در فناوری و تکنولوژی را ارائه کند. این خدمات شامل انجام فرایند پذیرش پیش از ورود میهمان و ورود به اتاقها به وسیله تلفن همراه خواهد بود. این برند در حال بررسی شروع همکاری با برخی از شرکتهای فناوری سلامتی و ورزشی است تا بتواند با ارائه یک اپلیکیشن جدید، میزان سلامتی میهمانان خود را نیز بررسی و تقویت نماید. یکی دیگر از این همکاریها نیز با یک شرکت به اشتراکگذاری دوچرخه است که قرار است در سال 2019 راه اندازی شود. از دیگر همکاریهای اعلام شده این برند با شرکت Exhale است. این شرکت محتوای ویدئویی تناسب اندام و تمرکز ذهنی را از طریق اپلیکیشن Hyatt و به همراه سرگرمیهای دیگر برای میهمانان ارائه خواهد داد. از سوی دیگر این شرکت قصد دارد امتیازاتی نیز به میهمانان این برند بدهد و از این طریق بازارهای برند Hyatt Place را گسترش دهد.
ایجاد شده: 22/دی/1397 آخرین ویرایش: 30/دی/1397 اخبار خارجیبه گزارش هتلنیوز ، مدیرکل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری استان اردبیل در جلسه کارگروه تخصصی گردشگری استان از آغاز بکار رسمی مدرسه هتلداری ( هتل اسکول ) در شهرستان سرعین از 15 بهمنماه سال جاری، خبر داد. "نادر فلاحی" ضمن اشاره به این نکته که اکثر فعالان حوزه گردشگری استان اردبیل از رفتارهای به روز عملی در این زمینه بهرهمند نیستند و نیاز به آموزش دارند، اظهار داشت: مدرسه هتلداری ( هتل اسکول ) به منظور ارائه آموزش به هتلداران و میهمانداران از 15 بهمنماه به صورت رسمی در دانشگاه آزاد اسلامی واحد "سرعین" آغاز بکار خواهد نمود. رئیس دانشگاه آزاد اسلامی اردبیل نیز ضمن تائید این خبر، گفت: فاز مطالعاتی راهاندازی نخستین مدرسه هتلداری ( هتل اسکول ) کشور به پایان رسیده و با مشارکت شرکت توسعه گردشگری، وارد فاز اجرای این طرح شدهایم. "اسحاق رسولی" ابراز داشت: برنامههای آموزشی این مدرسه هتلداری در دو بخش در نظر گرفته شده که در فاز نخست آموزشهایی برای فعالان گردشگری و مدیران مراکز اقامتی و در صورت استقبال برای زیرمجموعهها و کارکنان نیز ارائه خواهد شد. وی با تاکید بر ضرورت ارتقای آموزشها در بخش میهماننوازی و استقبال از گردشگران، افزود: آموزشها میتواند منجر به تغییر در رفتار شده و فرهنگ میهماننوازی را تقویت کند. استاندار اردبیل نیز در این نشست، اظهار داشت: آموزشها در حوزه گردشگری بایستی ساماندهی و به صورت حرفهای اعمال شوند. "اکبر بهنامجو" افزود: برنامههای آموزشی مدرسه هتلداری ( هتل اسکول ) که به همت دانشگاه آزاد اسلامی استان راهاندازی شده بایستی حمایت شود و سایر دستگاهها نیز باید نسبت به این موضوع مهم توجه داشته باشند. وی گفت: در صورتی که خروجی مدرسه هتلداری ( هتل اسکول ) مطلوب باشد، میتوان از استانهای دیگر نیز گروهها و افرادی را جهت آموزش جذب کرد.
ایجاد شده: 8/دی/1397 آخرین ویرایش: 8/دی/1397 اخبار داخلیامروزه كشورهای توسعه يافته كه اتكای اقتصادی آنها بر گردشگری است، جهانگردی را همچون نهادی در نظر میگيرند كه ميليونها بر هم كنش در آن صورت میگيرد. نهادی كه ضمن برخورداری از دانش و اطلاعات انباشته شده به يكی از مؤلفههای مهم تجارت بينالمللی بدل گرديده است. در سالهای اخير و به مدد علم اقتصاد، چگونگی هزينه كرد پولهای خرج شده بابت گردشگری در مقصد مشخص میشود و به همين دليل نيز هست كه از جهانگردی به عنوان يک كالای صادراتی ياد ميكنند. همچنان كه ارزهای حاصل از گردشگری در اقتصاد يک كشور به گردش در میآيد، ميزان اثرگذاری آن نيز افزايش يافته و "ضريب تكاثر" درآمدی آن نيز محاسبه میشود. به همين ترتيب نیز اثرات درآمدی حاصل از گردشگری، محاسبه و بخشی نيز از طريق ماليات از مشاغل مختلف كسر و به حساب درآمدی دولت، واريز میگردد. بررسیها نشان میدهد كه درآمد سرانه و ميزان مسافرتهای انجام شده در يک كشور و تمايل انجام سفر در بين مردم يک كشور با ميزان "محصول ناخالص ملی" همان كشور دارای همبستگی است. ميزان اين همبستگی كامل نيست اما از آنجا كه ميل به مسافرت تا اندازه زيادی پديده فرهنگی و نه اقتصادی محسوب میشود، موقعيت و مكان يک كشور و ميزان ثروت جامعه ميزبان به آن بستگی خواهد داشت. از آنجا كه كشورهايی كه معمولا دارای بالاترين GNP ( ميزان درآمد ملی سرانه ) هستند، دارای ميل بالايی به مسافرت نيز میباشند، گردشگری در حكم اقتصاد مولد بوده و در نتيجه شهروندان اين كشورها علاوه بر انجام مسافرتهای گوناگون، دارای بيشترين درآمدهای اقتصادی و بالاترين ميزان اميد به زندگی نیز میباشند. اين موضوع خود يكی از آثار غيرمستقيم گردشگری به حساب میآيد كه نمیتوان به راحتی به رقم مشخصی در مورد درآمدهای حاصل از آن دست يافت. بر همين اساس الگويی برای سنجش آثار اقتصادی گردشگری همراه مورد توجه بوده است كه بتواند با بررسی آثار مستقيم و غيرمستقيم گردشگری، تحليل جامعی بر در آمدهای آن داشته باشد. در عين حال، تجزيه و تحليل گردشگری تا اندازه زيادی به ميزان اطمينانپذيری و اعتبار اعداد و ارقام ارائه شده بستگی دارد و بطور كلی چه این تحليلها از سوی بخش دولتی و يا خصوصی ارائه شود در مجموع متغيرهايی خواهند بود كه احتمال بروز خطا در آنها وجود دارد. آمار و ارقام گردشگری معمولاً به صورت تعداد ورود و خروج گردشگران و چگونگی اقامت آنها محاسبه میشود. به طور مشخص تعداد ورودی مسافرين بينالمللی و پذيرايی از آنها به صورت جداگانه و منفک از تعداد ورود و خروج مسافرين داخلی يک كشور ( مسافرتهای داخلی ) در نظر گرفته میشود. در اين راستا دادههای اقتصادی قابل ملاحظهای از سوی سازمانهای متولی گردآوری میشوند كه در اختيار اين سازمانها باقی میمانند و معمولاً نشر آنها با سطوح دقت متفاوتی صورت میگيرد. به همین دلیل بسياری از مطالعات اقتصادی كلان يا نتايج تحليلهای اقتصادی انجام شده از دقت كافی برخوردار نبوده و اينچنين است كه بخش قابل توجهی از ايرادات و انتقادات مطرح شده در حوزه اقتصاد گردشگری به مبانی آماری آن باز میگردد و در نتیجه نتايج و تحليلهای آن را مغاير با هم نشان میدهد. بر اين اساس لازم است ضمن بررسی چارچوبهای اقتصاد گردشگری با بررسی، تجزيه و تحليل مفاهيم مرتبط با آن از جمله ضريب افزايش درآمد و ضريب افزايش اشتغال به رهيافت مناسبی در جهت بازشناسی قابليتهای سنجش آثار گردشگری در زمينههای مختلف اقتصادی پی برد و شرايط اقتصادی كشورها در ايجاد تحرک و سرمايهگذاری در امر جهانگردی را مورد مطالعه قرار داد. دکتر فرید جواهرزاده - مشاور مدیرکل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری استان خراسان رضوی جهت مشاهده قسمت اول این مقاله از طریق لینک زیر اقدام فرمائید. سنجش آثار اقتصادی گردشگری ( قسمت اول )
ایجاد شده: 2/دی/1397 آخرین ویرایش: 10/بهمن/1397 مقالات و یادداشت ها