به گزارش هتلنیوز ، کمیسیون اصل 90 مجلس شورای اسلامی، گزارش عملکرد سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری را در صحن علنی مجلس، قرائت کرد. در گزارش کمیسیون اصل 90 با تاکید مجدد بر لزوم تبدیل سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری به وزارتخانه، آمده است: با توجه به شکایات متعدد واصله به کمیسیون، موارد ارجاعی ریاست محترم مجلس شورای اسلامی و لزوم بررسی عملکرد سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری به ویژه در حوزه حفظ و نگهداری از میراث گرانبهای تاریخی و عدم جذب گردشگر علیرغم جاذبههای فراوان موجود در کشور، هیات رئیسه کمیسیون اصل 90 با تعیین استانهای فارس، اصفهان، همدان، خراسان رضوی و جنوبی و آذربایجان شرقی به عنوان نمونه برای بررسی وضع موجود؛ به کمیته فرهنگی و اجتماعی کمیسیون ماموریت داد با حضور در این استانها از نزدیک مشکلات مطروحه در شکایات و گزارشها را بررسی کنند. کمییسون اصل 90 مجلس شورای اسلامی همچنین اعلام کرد: این گزارش حاصل بررسیهای میدانی کمیسیون برای شناسایی ضعفها نه تنها در سطح سازمان میراثفرهنگی، صنایعدستی و گردشگری بلکه مشکلات فراسازمانی به منظور نیل به نگرش جامع است و از اینرو مهمترین ضعفها و مشکلات به تفکیک در سه حوزه میراثفرهنگی، صنایعدستی و گردشگری بر حسب ارتباط با سازمان میراثفرهنگی، ارتباط با سایر دستگاهها و سازمانها، ارتباط میان سازمانها، دستگاهها و قوا و حوزه قوانین و مقررات، احصا شده است. در ادامه نگاهی داریم به گزارش کمیسیون اصل 90 مجلس شورای اسلامی در خصوص عملکرد سازمان میراث فرهنگی در حوزه گردشگری عملکرد حوزه گردشگری از نگاه آمار و ارقام کمیسیون اصل ۹۰ مجلس شورای اسلامی در گزارش خود با بررسی وضعیت کشور از نگاه آمار در حوزه گردشگری، اعلام کرد: بر اساس آخرین آمار اعلامی سازمان میراثفرهنگی، صنایعدستی و گردشگری، تعداد گردشگر ورودی به کشور طی ۱۰ سال گذشته بیش از دو برابر و آمار گردشگر خروجی نیز نزدیک به دو برابر افزایش یافته است. کمیسیون اصل ۹۰ مجلس شورای اسلامی، افزوده است: بر اساس گزارش مجمع جهانی اقتصاد، رتبه ایران که در سال ۲۰۱۱ از بین ۱۳۹ کشور ۱۱۴ بود در سال ۲۰۱۷ از بین ۱۳۶ کشور به ۹۳ صعود داشت و همچنین در بین کشورهای خاورمیانه از جایگاه نهم در سال ۲۰۱۵ به جایگاه هشتم در سال ۲۰۱۷ ارتقا یافته است. کمیسیون اصل ۹۰ مجلس شورای اسلامی در ادامه بررسی آماری خود، افزوده است: متوسط دریافتی ایران به ازای هر گردشگر ۶۶۵٫۱ دلار بوده و این در حالی است که میانگین درآمد حاصل از هر گردشگر خارجی براساس برآوردهای سازمان جهانی گردشگری برای منطقه جنوب آسیا که ایران نیز جزو آن است، ۱۳۴۰ دلار است. براساس آنچه کمیسیون اصل ۹۰ مجلس شورای اسلامی، اعلام کرده است؛ صنعت گردشگری کشور در حال حاضر با ارزش افزوده حدود ۱۰٫۱ میلیارد دلار سهم ۲٫۵ درصدی از کل تولید ناخالص داخلی را تشکیل داده و با ۴۷۶ هزار شغل، سهم ۱٫۹ درصدی از کل اشتغال را به خود اختصاص میدهد. کمیسیون اصل ۹۰ مجلس شورای اسلامی با استناد به گزارش مجمع جهانی اقتصاد در گزارش خود از وضعیت سازمان میراثفرهنگی، صنایعدستی وگردشگری اعلام کرد: اولویت صنعت گردشگری برای دولت ۱۳۵ و رتبه آموزش برای کارکنان در این حوزه ۱۳۴ است که جزو ضعیفترین گویههای ایران به شمار میرود. براساس این گزارش، بدترین رتبه ایران در بین مولفههای شاخص رقابتپذیری سفر و گردشگری در سال ۲۰۱۷ مربوط به پایداری محیطی و پس از آن اولویتبخشی سفر و گردشگری و زیرساخت خدمات گردشگری است. همچنین بهترین رتبه ایران در رقابتپذیری قیمتها و پس از آن نیز منابع فرهنگی است. کمیسیون اصل ۹۰ مجلس شورای اسلامی همچنین به موضوع کمبود نیرو در سازمان میراثفرهنگی، صنایع دستی و گردشگری، اشاره داشته و در گزارش خود به صحن علنی مجلس تاکید کرد: آمار پرسنل این سازمان در کل کشور بیانگر کمبود نیرو در این حوزه با توجه به حساسیتهای خاص به خصوص در بخش میراثفرهنگی است. ضمن اینکه در حال حاضر به ازای هر ۵ کارشناس در سازمان میراثفرهنگی، صنایعدستی و گردشگری یک مدیر مشغول به فعالیت است. کمیسیون اصل ۹۰ مجلس شورای اسلامی در خصوص بودجه و اعتبارات سازمان میراثفرهنگی، صنایع دستی و گردشگری نیز تصریح کرد: اعتبارات هزینهای این سازمان طی ۱۰ سال اخیر تقریبا ۴ برابر و اعتبارات تملکی نیز ۲ برابر شده است ضمن اینکه در سال ۹۶، درصد تحقق اعتبار ابلاغی سازمان میراثفرهنگی، صنایعدستی و گردشگری در بخش اشتغال و ترویج صنایعدستی، صفر بوده است. مشکلات اساسی سازمان میراث فرهنگی در حوزه گردشگری کمیسیون اصل 90 مجلس شورای اسلامی در ادامه گزارش خود از عملکرد سازمان میراث فرهنگی در بخش گردشگری به بررسی 40 مشکل احصا شده و ضعفهای این حوزه پرداخت و اعلام کرد: عدم تبادل تجارب و اطلاعات بین مدیران استانها، عدم تشکیل کمیتههای اجرایی به منظور جذب گردشگر، عدم وجود اختیارات قانونی برای الزام دستگاههای دیگر برای همکاری با سازمان میراثفرهنگی در بخش گردشگری، عدم استفاده مطلوب از فضای مجازی برای ارائه اطلاعات به گردشگران و هماهنگسازی خدمات سفر در قبل، حین و پس از سفر، عدم تعیین تکلیف دفاتر و سایتهای مجازی فعال خدمات گردشگری به لحاظ جایگاه قانونی و صنفی و ایجاد تعامل بین دفاتر سنتی و مجازی، عدم بهرهمندی از نیروی متخصص و مرتبط با حوزه گردشگری، کمبود راهنمایان گردشگری و سردرگمی گردشگران، عدم ارائه اقدامات حمایتی نظیر آموزش و توانمندسازی جوامع روستایی به منظور بومگردی، عدم انطباق رویههای موجود با استانداردهای جهانی و عدم ابداع روشهای منطبق با فرهنگ اسلامی - ایرانی برای جذب گردشگران بیشتر، بخشی از مشکلات احصا شده در این حوزه است. کمیسیون اصل ۹۰ مجلس شورای اسلامی در ادامه اعلام کرد: فقدان بانک اطلاعاتی قابل اطمینان از آمار گردشگران ورودی و خروجی برای برنامهریزی شایسته، فقدان برنامهریزی متناسب با تعطیلات سایر کشورها و تبلیغ به هنگام گردشگری در آن کشورها، ضعف در ساماندهی، کنترل و نظارت بر محلهای اسکان غیررسمی، فقدان برنامه مناسب برای قرارگیری تمام استانهای دارای جاذبه گردشگری در مسیر گردشگری داخلی و خارجی با تعیین بستههای تشویقی برای گردشگران و تورگردانان، عدم ارتباط فعال و موثر بین ادارات میراث فرهنگی استانها به منظور انتقال تجربیات، استفاده از ظرفیتهای مکمل و هماهنگی در جهت افزایش میانگین زمان اقامت گردشگر در کشور، عدم کفایت تبلیغ و تشویق مردم به گردشگری داخلی به خصوص در ایام خارج از زمان اوج سفر از طریق برگزاری جشنوارهها، تخفیفهای ویژه و سایر مشوقها برای توسعه گردشگری، عدم توجه و برنامهریزی مناسب برای جذب گردشگران در حوزههای مختلف، عدم آموزش موثر کارکنان و مدیران سازمان در راستای ارتقای کیفیت فعالیتها به ویژه تقویت نظام پیشنهادات و حمایت از ایدههای نو، عدم بکارگیری راهکارهای درآمدزا به جای بودجهخواری از منابع عمومی، عدم ساماندهی مراکز اقامتی ارزانقیمت برای گردشگران خاص خارجی و عدم برخورداری از استانداردهای لازم برخی از مراکز اقامتی رسمی و هتلها بخش دیگری از ضعفهای بخش گردشگری در سازمان میراثفرهنگی، صنایع دستی وگردشگری است. رئیس کمیسیون کمیسیون اصل ۹۰ مجلس شورای اسلامی در ادامه قرائت گزارش این کمیسیون از عملکرد سازمان میراثفرهنگی، صنایعدستی وگردشگری به مشکلات مرتبط با وظایف سایر دستگاهها، سازمانها و قوا در حوزه گردشگری با سازمان میراثفرهنگی، صنایعدستی و گردشگری اشاره کرد و گفت: عدم استفاده از شبکههای تلویزیونی ( داخلی و برون مرزی ) برای معرفی جاذبههای کشور به گردشگران، عدم نگرش صحیح مدیران استانی به مقوله گردشگری به عنوان یک صنعت درآمدزا، عدم تناسب وضعیت شهری از حیث زیباسازی و خدمات عمومی برای گردشگران، فراهم نبودن زیرساختها در زمینه بومگردی، نامطلوب بودن فرآیند جذب، سفر، اقامت و سایر شرایط لازم برای رفاه گردشگران، عدم کفایت اقدامات رایزنان فرهنگی و سفرای ایران در کشورهای مختلف جهت روشنگری در برابر موج گسترده ایرانهراسی و القای عدم امنیت در ایران، ورود تخصصی و غیرتخصصی دستگاههای دولتی به مقوله گردشگری با اهداف مختلف از جمله خدمات رفاهی برای کارکنان، ایجاد درآمد ( مانند اختصاص فضاهای دولتی و مدارس به گردشگران داخلی با قیمت بسیار نازل ) که ضمن ایجاد رقابت نابرابر منجر به تضعیف سرمایهگذاران و تورگردانان رسمی و مجوزدار میشود و فقدان برنامه منسجم در معرفی جاذبههای استانها به گردشگران خارجی در فصول مختلف از جمله دیگر مشکلات بخش گردشگری کشور است. کمیسیون اصل ۹۰ مجلس شورای اسلامی در توضیح مشکلات ناشی از عدم هماهنگی بین قوا، دستگاهها و سازمانها در حوزه گردشگری نیز اعلام کرد: عدم هماهنگی بین دستگاههای اجرایی در جذب گردشگران و حمایت از صنعت گردشگری، عدم همکاری برخی سازمانهای دولتی در استفاده نکردن از ظرفیت هتلها در ایام اوج سفر، عدم هماهنگی مناسب بین شهرداریها و سازمان میراثفرهنگی برای اعطای مجوز ساخت به هتلها، عدم مدیریت مناسبتهای مختلف و توزیع حضور گردشگران، ضعف در جذب توریست سلامت علیرغم وجود زیرساختهای لازم در برخی از استانها، مشکلات مرتبط با حوزه قوانین، مقررات و آئیننامهها در حوزه میراث و گردشگری و عدم وجود سیاست مشخص کلان در حوزه گردشگری و لزوم تدوین و ابلاغ سیاستهای کلی و تدوین سند جامع گردشگری از دیگر مشکلات بخش گردشگری کشور است. کمیسیون اصل ۹۰ مجلس شورای اسلامی در ادامه تاکید کرد: لزوم بازنگری در قوانین و مقررات سختگیرانه در جذب سرمایه، اخذ مجوز احداث و پروانههای فعالیت و بهرهبرداری اماکن اقامتی که به طولانی شدن غیر منطقی این فرایند و فرار سرمایه میانجامد. ( به عنوان مثال در یک نمونه به طور میانگین برای اخذ مجوز هتل، استعلام از ۲۰ مرجع، ۱۷۸۰ امضا و صرف حدود ۲ سال زمان گزارش گردید)، عدم شفافیت برخی قوانین از جمله قانون توسعه گردشگری چنانچه برخی مشاغل مرتبط با گردشگری در این قانون ذکر نشده است، عدم اعمال به موقع و یا قطع مشوقها از قبیل جوایز صادرات برای فعالان گردشگری و صنایعدستی، وجود مشکلات عدیده در مناطق نمونه گردشگری ( مشکلات حقوقی در واگذاری واحدهای ثبت شده، توسعه، ابهامات قانونی، اعتبارات واگذاری )، عدم توجه به تخصیص اعتبار استانی براساس حجم گردشگر ورودی و میزان جمعیت هر استان ( بودجهریزی عملیاتی )، مشکلات فراوان مالیات بر ارزش افزوده برای فعالان صنعت گردشگری ( هتلها، آژانسهای فروش بلیط و … ) و تحمیل هزینه اضافه به گردشگران که باعث بالا رفتن هزینه سفر و در نهایت دفع گردش به جای جذب آن میشود از دیگر مهمترین ضعفها و مشکلات حوزه گردشگری در سازمان میراثفرهنگی و دستگاههای کشور است. کمیسیون اصل ۹۰ مجلس شورای اسلامی در بخش دیگری از گزارش خود از عملکرد سازمان میراثفرهنگی، صنایعدستی و گردشگری به وضعیت فعالان و تشکلهای مردم نهاد حوزههای مرتبط با این سازمان پرداخت و اعلام کرد: علیرغم اینکه در بند ث، ماده ۱۰۰ قانون برنامه ششم توسعه بر لزوم واگذاری برخی از امور به تشکلهای حرفهای و تخصصی تاکید شد، اما تدبیری برای واگذاری این فعالیتها وجود ندارد. علاوه بر این مواردی را میتوان در سطحی فراتر از جایگاه سازمان میراثفرهنگی، صنایعدستی و گردشگری نیز در نظر گرفت. کمیسیون اصل ۹۰ مجلس شورای اسلامی، تاکید کرد: عدم حمایت از انجمنهای غیردولتی در حوزه صنایعدستی، گردشگری و میراثفرهنگی، لزوم بازنگری در قوانین موجود مرتبط ( قوانین متراکم، محدود کننده ) و همچنین وضع قوانین حمایتی جدید در خصوص تشکلهای مردمنهاد، فقدان تعریف واحد در خصوص نحوه ارتباط تشکلها با سازمان میراثفرهنگی، جلوگیری از سیاسی شدن، دولتی شدن و در حاشیه قرار گرفتن تشکلها، عدم تفکیک بین تشکلهای مردمنهاد، انجمنهای صنفی و خیریهها با توجه به تعریف آن در قانون از جمله کاستیهای موجود در سازمان میراثفرهنگی در ارتباط با تشکلهای مردمنهاد در سازمان میراثفرهنگی، صنایعدستی و گردشگری است. جمعبندی، نتیجهگیری و پیشنهادات کمیسیون اصل ۹۰ مجلس شورای اسلامی با قرائت گزارش عملکرد سازمان میراثفرهنگی، صنایعدستی و گردشگری در جمعبندی این گزارش و در ۱۲ بند پیشنهاد اصلاح وضعیت موجود را ارائه کرده و در خاتمه این گزارش، تشکیل وزارتخانه میراثفرهنگی، صنایع دستی و گردشگری را ضروری خوانده است. جمعبندی و نتیجهگیری کمیسیون اصل ۹۰ مجلس شورای اسلامی در گزارش عملکرد حوزه گردشگری سازمان میراثفرهنگی به شرح زیر است؛ 1 - بر اساس بند الف ماده ۱۰۰ قانون برنامه ششم توسعه جمهوری اسلامی ایران، سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری، مکلف به تنظیم سند راهبردی توسعه گردشگری و ارائه آن به هیات وزیران در سال اول برنامه ششم توسعه شده بود که تاکنون این مهم انجام نشده است. لذا لازم است به قید فوریت این تکلیف قانونی انجام و عملیاتی شود و گزارش آن ظرف ۳ ماه به کمیسیون فرهنگی و اصل نود مجلس شورای اسلامی ارائه گردد. 2 - با توجه به نقش بیبدیل صنعت گردشگری در تولید ناخالص ملی و ایجاد تحریک اقتصادی کشور، لازم است تا تمام دستگاهها و مسئولین در توجه و اهمیت به حفظ آثار تاریخی و میراث فرهنگی با عزمی راسخ، همنوا شوند و در سطح کلان در این خصوص تصمیمگیری شود. به همین منظور پیشنهاد میگردد به فوریت، کارگروهی زبده از نمایندگان سه قوه تشکیل و گزارش دقیق مشکلات برای تصمیمگیری در سطح سران قوا ارائه و نتایج آن به مجلس شورای اسلامی اعلام گردد. 3 - استفاده از شبکههای تلویزیونی ( داخلی و برون مرزی ) برای معرفی جاذبههای کشور توسط سازمان صدا و سیما میتواند در راستای جذب گردشگر خارجی و هدایت گردشگران داخلی به سمت جاذبههای ارزشمند کشور بسیار موثر باشد. لذا پیشنهاد میگردد، سازمان صداوسیما با تعیین زمانی ثابت در یکی از شبکههای موجود به معرفی آثار و جاذبه های گردشگری به گردشگران داخلی و خارجی، فرهنگسازی عمومی در جهت استقبال از گردشگران خارجی و … با همکاری سازمان میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی، بپردازد. 4 - در خاتمه، این کمیسیون با عنایت به مشکلات متعدد مذکور در این گزارش، تبدیل سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری به وزارتخانه را از هر نظر علیالخصوص از حیث مدیریت و برنامهریزی و امکان نظارت بهتر مجلس بر آن را مطلوب ارزیابی میکند و از اهتمام مجلس شورای اسلامی به این امر مهم تشکر مینماید.
ایجاد شده: 7/اردیبهشت/1398 آخرین ویرایش: 7/اردیبهشت/1398 اخبار داخلیمسئول آموزش اداره کل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری استان خراسان رضوی در گفتگوی اختصاصی با هتلنیوز از برگزاری 25 دوره آموزشی در ایام غیر پیک با حضور فعالان گردشگری استان، خبر داد. "امیر کلالی" ضمن اعلام این خبر، اظهار داشت: این دورههای آموزشی با همکاری مشترک دفتر مطالعات و آموزش گردشگری و موسسات منتخب آموزشی خراسان رضوی و به صورت کاملا رایگان با هدف توانمندسازی مدیران و کارکنان صنعت گردشگری استان در حال برگزاریست. به گزارش هتلنیوز ، وی افزود: از جمله دیگر اهداف برگزاری این دورههای آموزشی میتوان به تقویت و بروزرسانی دانش و مهارتهای حرفهای مدیران، کارکنان و فعالین شاغل در صنعت گردشگری، اشاره کرد. "امیر کلالی" تصریح کرد: این دورههای آموزشی با اختصاص اعتباری ویژه از سوی معاونت گردشگری استان به مدت یک ماه ویژه تمامی فعالان رشتهها و مشاغل هتلداری، آشپزی، راهنمایان گردشگری، دفاتر خدمات مسافرتی، رستورانها و مجموعههای گردشگری، برگزار و در پایان نیز گواهینامه معتبر از سوی سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری، اعطا خواهد شد. وی در پایان گفت: این دورههای آموزشی بر اساس تقویم آموزشی و در محل هتل پارس مشهد، برگزار خواهد شد.
ایجاد شده: 4/اردیبهشت/1398 آخرین ویرایش: 4/اردیبهشت/1398 اخبار داخلیبیست عبارتی که هر متصدی پذیرش هتل باید بداند ⚜️خوش آمد گویی به مهمان ها به عنوان یک متصدی پذیرش هتل، نه تنها باید به مهمان ها خوشامد بگویید، بلکه باید طوری با آن ها رفتار کنید که احساس راحتی و خوشحالی کنند. یک لبخند دوستانه و سلامی گرم، می تواند شروع خوبی باشد. 🔹سلام ، به هتل ....... خوش آمدید. [Hello, welcome to [name of your hotel این یک خوشامدگویی استاندارد و معمول در همه جای جهان است. به جای سلام (Hello) می توانید از صبح بخیر (Good Morning) و عصر بخیر (Good Afternoon و Good Evening) استفاده کنید. 🔹چطور می توانم به شما کمک کنم؟ ?How can I help you today این سوال ساده را می توانید هنگام ورود مهمانان یا هر زمان از اقامت آن ها در هتل بپرسید. برای مهمانانی که در یک شهر غریبه هستند و جایی را نمی شناسند، بودن شما و اینکه بدانند همیشه برای کمک کردن آماده هستید، حس راحتی و آسایش به آن ها می دهد. ⚜️رزرواسیون بسیاری از مسافران اتاق های خود را پیش از سفر و به صورت آنلاین رزرو می کنند. با این حال، اگر مسافران بخواهند به شیوه سنتی عمل کنند، رزرو خود را تلفنی انجام می دهند. اگر چنین تماس هایی دریافت کردید، چند سوال معمول و پرکاربرد هست که باید بدانید: 🔹تاریخ ورود شما چیست؟ ?What’s the date of your arrival از مسافر بپرسید چه تاریخی قرار است به هتل برسد و اتاقش را تحویل بگیرد. 🔹تاریخ تحویل اتاقتان چیست؟ (تاریخ خروج شما چیست؟) ?When are you planning to check out همچنین باید بدانید مسافران چه تاریخی اتاقشان را تحویل خواهند داد و هتل را ترک خواهند کرد. 🔹برای چند نفر اتاق رزرو می کنید؟ ?How many people is this reservation for ⚜️باید تعداد مسافران، گروه ها یا افرادی که می خواهید برای آن ها اتاق رزرو کنید را بدانید. 🔹چه نوع اتاقی مد نظرتان است؟ ?What type of room would you prefer بعضی مسافران اتاق های خاصی را ترجیح می دهند. از آن ها بپرسید اتاق یک نفره (Single) یا دو نفره (Double) می خواهند یا اگر می خواهند در اتاقشان سیگار بکشند اتاق مخصوص سیگاری ها (Smoking Room) یا غیرسیگاری ها (Non-smoking Room) را انتخاب کنند. همچنین در بعضی شهرها اتاق هایی با منظره دریا (Sea)، جنگل (Jungle)، کوه (Mountain) یا دریاچه (Lake) را به مسافران پیشنهاد کنید. ⚜️پذیرش مهمانان 🔹اتاق رزرو کرده بودید؟ ?Do you have a reservation یکی از اولین جمله هایی که به محض ورود مهمانان به هتل باید از آن ها بپرسید همین سوال است. همه مهمان ها اتاق رزرو نمی کنند و ترجیح می دهند به هتل بیایند و حضوری اتاق بگیرند. 🔹با چه اسمی رزرو کرده اید؟ ?What name is the reservation under اگر مهمانی اتاق رزرو کرده است، نام او را بپرسید تا بتوانید اطلاعات اتاق را راحت تر به دست آورید. 🔹می توانم لطفا کارت شناسایی شما را ببینم؟ ?Could I have your ID and credit card, please برای تحویل دادن اتاق، هتل ها معمولا برای تایید هویت، کارت شناسایی، پاسپورت یا گواهینامه رانندگی از مسافر دریافت می کنند. استفاده از فعل Could می تواند لحن صحبت شما را مودبانه و حرفه ای تر کند. 🔹اتاق شما طبقه .... و شماره اتاقتان ..... است. [Your room is on the [number] floor, room number [number به مهمانان بگویید اتاقی که رزرو کرده اند یا اتاقی که قرار است در اختیار آن ها قرار بگیرد دقیقا کدام طبقه و کدام شماره است. مثلا ممکن است بگویید: 🔹اتاق شما طبقه نهم، اتاق شماره 925 است. .Your room is on the 9th floor, room number 925 🔹صبحانه هر روز صبح از ساعت .... تا ..... در ..... سرو می شود. [Breakfast is served from [time] to [time] every morning at/in [location/room بسیاری از هتل ها هر روز صبح و به عنوان خدمات، صبحانه رایگان برای مهمان ها سرو می کنند. اگر این مورد در هتل شما اجرا می شود، مهمان ها را از زمان و مکانی که می توانند از صبحانه هتل لذت ببرند، آگاه کنید. مثلا می توانید بگویید: 🔹صبحانه از ساعت 6 تا 9 صبح در محل غذاخوری سرو می شود. .Breakfast is served from 6 to 9 a.m. every morning in the dining area 🔹مسئله دیگری هست که بتوانم کمکتان کنم؟ ?Is there anything else I can help you with بعد از اینکه مهمان را درباره اتاق و موارد اصلی مورد نیاز در هتل راهنمایی کردید، این عبارت یک سوال دوستانه و مشتری مدارانه است که می توانید از آن ها بپرسید. اگر آن ها سوال دیگری داشته باشند یا کمکی بخواهند، این سوال به آن ها این فرصت را می دهد تا آن را بیان کنند. این سوال را همیشه در ذهن داشته باشید. 🔹از اقامتتان در این هتل لذت ببرید. .Enjoy your stay حتما برای مهمانانی که هتل شما را برای اقامت انتخاب کردند، آرزوی سفری خوش و اقامتی لذت بخش داشته باشید و این آرزو را با کلمات به آن ها انتقال دهید. اطلاعات دادن، کمک کردن و رسیدگی به شکایات بزرگ ترین وظیفه شما به عنوان یک متصدی پذیرش در هتل این است که شرایطی را فراهم کنید که مهمانان در طول اقامتشان در هتل احساس راحتی داشته باشند و فکر کنند در خانه و کشور خودشان هستند. مهمانان برای سوال پرسیدن، کمک خواستن یا حتی شکایت کردن به شما مراجعه می کنند. 🔹ما خدمات حمل و نقل به ..... داریم. می توانید اطلاعات را در ...... ببینید. .[We have [scheduled services] that run to/from [location]. You’ll find [information] in/at/by [location هتل ها معمولا خدمات حمل و نقل زمان بندی شده مثل اتوبوس و تورهای شهری رایگان به مسافران ارائه می کنند و مسافران می توانند با استفاده از آن ها به مکان های دیدنی، مراکز خرید یا فرودگاه مراجعه کنند. دو جمله ای که بالا گفتیم برای اطلاع دادن به مسافران و آگاه کردن آن ها از وجود چنین خدماتی استفاده می شود. از این جمله ها زیاد استفاده کنید: 🔹ما سرویس رفت و آمد به فرودگاه داریم که از درب هتل شما را به فرودگاه می برد. می توانید جدول زمان بندی آن را روی درب روبرویی ببینید. .We have a shuttle bus service that runs to the airport from here. You’ll find the shuttle schedule by the front door 🔹برای رفتن به ...... کافی است به این آدرس بروید. …To get to [location], just مهمانان اغلب ممکن است از شما مسیر رفتن به مکانی مشخص داخل یا خارج هتل را بپرسند. این عبارت می تواند در موقعیت های مختلف استفاده شود. 🔹برای رفتن به باشگاه، از این راهرو پایین بروید و به سمت چپ بپیچید. دومین در از سمت راست باشگاه است. .To get to the gym, just go down this hallway and turn left. It’s the second door on your right 🔹برای رفتن به نزدیک ترین رستوران، از هتل خارج شوید، خیابان را رد کنید و مستقیم بروید. .To get to the nearest McDonald’s, just cross the street outside the hotel and walk straight 🔹متاسفم که این اتفاق افتاده است. اجازه بدهید، الان به این مسئله رسیدگی می کنم. .I’m sorry about that. Let me see how we can fix that right away مهمانان شما ممکن است از مسئله ای ناراضی باشند و به شما شکایت کنند. ممکن است حوله های آن ها نیاز به تعویض داشته باشد یا تلویزیون اتاقشان کار نکند. با استفاده از جمله بالا که کاملا محترمانه است می توانید از مهمانانتان عذر خواهی کنید (حتی اگر شما مقصر نیستید!) و به آن ها این اطمینان را بدهید که خیلی زود به این مشکل رسیدگی می شود. 🔹اگر به چیز دیگری احتیاج داشتید، به ما بگویید. .If you need anything else, please let us know این جمله هم یکی دیگر از عبارات مشتری مدارانه و دوستانه است که به مهمانان این اطمینان را می دهد هر زمان که نیاز به کمک داشتند، شما آماده خدمت رسانی هستید. ⚜️تحویل گرفتن اتاق از مسافران 🔹شماره اتاقتان چند بوده است؟ می توانید لطفا کلید اتاق را به من تحویل بدهید؟ ?Could I have your room number and key, please وقتی اقامت مهمانان شما در هتل تمام شده است و آماده تحویل دادن اتاقشان هستند، شماره اتاقشان را بپرسید و کلید را از آن ها تحویل بگیرید. 🔹هزینه کلی شما ..... شده است. چطور پرداخت می کنید؟ ?Your total is [amount]. How will you be paying for this, please به مهمانان هزینه اقامتشان در هتل را بگویید و از آن ها بپرسید چطور این هزینه را پرداخت می کنند. بعضی از مسافران ترجیح می دهند با کارت اعتباری پرداخت کنند و عده ای دیگر با پول نقد. 🔹کل هزینه شما 243 دلار شده است. چطور پرداخت می کنید؟ ?Your total is $243. How will you be paying for this, please 🔹متشکرم و امیدوارم دوباره شما را در این هتل ببینیم. .Thank you and hope to see you again soon این جمله بهترین عبارت برای خداحافظی با مهمانان است. از مهمانانتان تشکر کنید و آن ها را با یک جمله خوب بدرقه کنید. اگر برای ادامه سفر به شهر یا کشور دیگری می روند، می توانید در ادامه خداحافظی جمله Enjoy the rest of your vacation را اضافه کنید و معنی آن این است که از ادامه سفرتان لذت ببرید. اگر قرار است مسافران بعد از ترک هتل شما، به کشور خودشان برگردند، بگویید، Have a pleasant trip home یعنی سفر بی خطری را برای شما آرزو می کنم. اگر در حال حاضر متصدی پذیرش هتل هستید یا قرار است یا دوست دارید در آینده چنین شغلی داشته باشید، این عبارات برای کارتان و موفق بودن در آن بسیار کاربردی است. در پایان تمام مقالاتمان می گوییم کار نیکو کردن از پر کردن است؛ هر چه بیشتر این عبارات را تمرین و از آن ها استفاده کنید، اعتماد به نفس بیشتری خواهید داشت و راحت تر با مسافران خارجی ارتباط برقرار خواهید کرد.
ایجاد شده: 17/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 17/اسفند/1397 آکادمی زبانآموزش مکالمات انگليسى در هتل learning conversation English at hotel. 🔹Hi, how much are your rooms” سلام، قيمت اتاقهاتون چقدره؟ 🔹Hi, what are your rates” سلام ، قيمتهاتون (نرخ) چنده ؟ 🔹Hello, how much is a room” سلام ، قيمت يه اتاق چنده ؟ 🔹Our rooms start at $79 for a basic room” اتاقهامون از 79 دلار شروع ميشن براي يه اتاق ساده. 🔹Our rooms start at $79 for a standard room and go up to $300 for a suite” اتاقهامون از 79 دلار شروع ميشه براى اتاق استاندارد و تا 300 دلار بالا ميره براى يه سوئيت. 🔹Ok. Can I reserve a room” اوکى ، ميتونم يه اتاق رزرو کنم ؟ 🔹Hi, I would like to reserve a room” سلام ، مايلم يه اتاق رزرو کنم. 🔹Hello, can I reserve a couple of rooms” سلام ، ميتونم يکى دو تا اتاق رزرو کنم؟ 🔹What day do you want to check in” چه روزى ميخوايد اينجا باشيد ؟ در اينجا منظور از check in اينه که چه روزى قراره بيايد و و گزارش بديد که رسيديد اينجا واسه هتل و فرودگاه به کار ميره . 🔹Which date did you want to reserve” چه تاريخى رو ميخوايد رزرو کنيد ؟ 🔹What date are you looking for” دنبال چه تاريخى ميگردين ؟ 🔹I want a room from June 22nd to June 25th” يه اتاق براي بيست و دوم ژانويه تا بيست و پنجم ميخوام . 🔹I would like a room for the 19 th of July” يه اتاق براى نوزدهم جولاى ميخوام. 🔹How long will you be staying with us” چه مدت پيش ما ميمونيد ؟ 🔹When will you be checking out” کى تشريف ميبريد (هتل رو ترک ميکنيد) ؟ 🔹How many days would you like the room for” اتاق رو واسه چند روز ميخوايد ؟ 🔹I am going to stay for 3 days” قصد دارم واسه سه روز بمونم. 🔹I would like to reserve the room for 4 days” ميخوام اتاق رو واسه 4 روز رزرو کنم. 🔹I am going to need the room until July 23 rd” تا بيست و سوم جولاى به اتاق نياز دارم. 🔹How many rooms will you need” چندتا اتاق احتياج خواهيد داشت ؟ 🔹Is this for only one room” اين فقط واسه يه اتاقه ؟ 🔹How many rooms would you like to reserve” مايليد چند تا اتاق رزرو کنيد ؟ 🔹I am going to need two rooms” دو تا اتاق احتياج دارم. 🔹A total of four adults” در مجموع دو تا بچه و دوتا بالغ(سن بالا) 🔹One adult and 2 children” يه نفر بالغ (جوون بالغ) و دو تا بچه. 🔹Would you like a single king size bed, or two double size beds in the room” يه اتاق خواب بزرگ ميخوايد يا دو تا اتاق دونفره داخل خونه؟ 🔹We only have a room with two double size beds. Will that be ok” ما فقط ي دونه به همراه دوتا اتاق خواب دونفره داريم رديفه ؟؟ خوبه ؟ 🔹Do you want a smoking room or a non smoking room” اتاقى ميخوايد که سيگار کشيدن مشکل نداشته باشه يا نه ؟ 🔸smoking room : اتاقى که سيگار کشيدن موردي نداره توش 🔸nonsmoking room : اتاقى که سيگار کشيدن در اون اجازه داده نميشه 🔹Can I have your credit card number” ميتونم شماره کارت اعتباريتون رو داشته باشم ؟ 🔹Hi, I am checking in” سلام ، دارم گزارش ميدم که اومدم. 🔸check in : وقتى هتل ميگيريد موعدش که رسيد بايد بريد پيش هتلدار و بگيد که اومديد که به اين کار ميگن 🔸Check out : اينم به زماني ميگن که اتاقتون رو ميخوايد تحويل بديد و بايد بريد نزد هتلدار و گزارش بديد 🔹Hi, I have a reservation and I am checking in” سلام ، من رزرو دارم و اومدم که گزارش بدم. 🔹Where is the elevator” آسانسور کجاست ؟ 🔹Do you have concierge service here” آيا در اينجا راهنما نداريد ؟ 🔸concierge : کسي که در هتل راهنمايى ميکنه مردم رو و بهشون ميگه که مثلا رستوران هتل کجاست،سرويس بهداشتى کجاست 🔹Thank you for staying with us. We look forward to seeing you again” مرسى که با ما بودين ، مشتاقيم که دوباره ببينيمتون. 🔹Can I have a wake up call” ميتونم تماس بيدارى ” داشته باشم 🔸wake up call : يه تايمى رو مشخص ميکنيد که در هتل بيدارتون کنند رو بهش ميگن 🔹What are the hours for room service” چه ساعاتى به اتاق سرويس ميدين؟ 🔹They serve hot food from 5:30 am to 11:00 pm. They also have a list of items you can select from during off hours” غذاى داغ رو ساعت 5.30 صبح تا 11 شب سرو ميکنند، همچنين يه ليستى از آيتمها دارند که ساعتهايى که سرويس نميدند ميتونيد ازش استفاده کنيد 🔹Do you have a bellman here” اينحا زنگ زن = جارچى داريد ؟ 🔹Where is the valet attendant” خدمتکار کجاست ؟ 🔹Can you get someone to get my car” ميتونى يکى رو بفرستى ماشينم رو بياره ؟
ایجاد شده: 17/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 12/مرداد/1398 آکادمی زبان🏨مکالمات روزمره مفید و پرکاربرد زبان انگلیسی در هتل 🔹Have you got a single room for tonigh? آیا شما امشب یک اتاق یک نفره دارید؟ 🔹I’d like to stay in a double room. مایلم در اتاق دونفره بمانم. 🔹I’d like to make a reservation for next week. می خواهم برای هفته آینده یک اتاق رزرو کنم 🔹Is it necessary to book ahead? آیا حتما باید از قبل اتاق رزرو کنم؟ 🔹Do you charge extra for two beds? آیا هزینه ای اضافی برای تخت های دونفره می گیرید؟ 🔹Do you charge extra for two beds? آیا هزینه ای اضافی برای تخت های دونفره می گیرید؟ 🔹Is there a restaurant in the hotel? آیا در این هتل رستوران دارد؟ 🔹Do the rooms have refrigerators? آیا تمامی اتاق ها یخچال دارند؟ 🔹Do you have a twin-bedded room? اتاق دو تخته دارید؟ 🔹Could you book us in for the first and second of May? امکانش هست برای ما اول و دوم می رزرو کنید؟ 🔹Do you have any cheaper rooms? آیا اتاق ارزان تری هم دارید؟ 🔹What date are you looking for? برای چه تاریخی می خواهید؟ 🔹This hotel is fully booked up. تمامی اتاق های این هتل رزرو شده است. 🔹How long are you going to stay at our hotel? چه مدت می خواهید در هتل بمانید؟ 🔹Please settle your bill before leaving the hotel. لطفا قبل از ترک هتل حساب تان را تسویه کنید 🔹I’d like to pay in cash/by credit card/by traveler’s cheque می خواهم با پول نقد/ کارت اعتباری/ چک مسافرتی حسابم را پرداخت کنم 🔹Thank you, I took full advantage of the hotel’s facilities ممنونم از امکانات هتل به طور کامل استفاده کردیم. 🔹I’m never coming to this hotel again. It was an absolute hell-hotel دیگر هیچ وقت به این هتل نمی آیم. افتضاح بود 🔹Do you want a smoking room or a non smoking room? اتاقی میخواید که سیگار کشیدن مشکل نداشته باشه یا نه ؟ 🔹It’s disgraceful that a town of this size should not have a single decent hotel واقعا شرم آوره که شهری به این بزرگی یک هتل خوب نداره.
ایجاد شده: 17/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 12/مرداد/1398 آکادمی زبانشهر مشهد به واسطه ورود بالغ بر 25 تا 30 میلیون گردشگر داخلی و خارجی ( زیارتی - سلامت و ...) و وجود مضجع مطهر امام رضا ( ع ) و همچنین سایر جاذبههای تاریخی و فرهنگی، تجاری و انسانساخت ضمن برخورداری از زیرساختهای شاخص حمل و نقل هوایی، ریلی و جادهای و ... مقصدی بیبدیل و رقابتناپذیر در عرصه گردشگری است. ولیکن تلاشها در جهت کیفیسازی ورود گردشگران و بهرهبرداری بهینه و موثر از حضور آنها مهمتر از کمیت حضور ورود ایشان است. این تجربهای است که سایر کشورها و شهرهای گردشگرپذیر دنیا نیز آن را اصل و اساس کار خود قرار میدهند تا ظرفیت تحمل گردشگری مقاصد، تحت تاثیر ورود بیبرنامه و غیر هدفمند گردشگران قرار نگیرد و مقاصد گردشگری که فضاهایی جذاب، آرامشبخش و امید بخش هم برای گردشگران و هم برای مجاوران که میزبانان اصلی هستند، باشند. لذا تعداد بالای ورود گردشگر به هر مقصد گردشگری به ویژه مقاصدی که نهایی هستند هم میتواند فرصت باشد و هم تهدید. فرصتی جهت افزایش درآمد پایدار، پویایی اقتصادی، نشاط اجتماعی، رشد فرهنگی و اجتماعی، افزایش اعتبار و برندسازی مقاصد، اشتغالزایی پایدار، رونق سرمایهگذاری و... و تهدید به دلایل امنیتی، ریسک سرمایهگذاری، کاهش ماندگاری، فشار غیر قابل تحمل بر زیرساختهای مقصد، کاهش سهم شهروندان از خدمات شهری، افزایش هزینههای خدمات شهری و ... پر واضح است که ارزش افزوده یکی از مزایای پروژههای گردشگری و هتلداری به ویژه در مقاصدی همچون مشهد مقدس است و بین این ارزش افزوده با نزدیکی و دوری از حرم مطهر رضوی ارتباط مستقیم و تنگاتنگی وجود دارد. یعنی هر چه پروژهها به حرم مطهر رضوی نزدیکتر میشوند، ارزش افزوده بالا میرود و بالعکس هر چه دورتر میشوند، کمتر میشود. به دفعات مشاهده میگردد که هتلدار عزیزی از کاهش درصد اشغال اتاقهای در حال بهرهبرداری خود در موقعیتهای مختلف مینالد اما همزمان در حال توسعه فیزیکی هتل و افزایش ظرفیت تخت و فضاهای دیگر آن است!!! این موضوع حکایت از اصل ارزش افزوده این قبیل پروژهها به ویژه در شهرهایی همچون مشهد دارد و همچنین اهمیت بازاریابی نوین و هدفمند در افزایش درصد اشغال اتاق و سایر فضاهای خدماتی هتلها. ضمن آنکه اصول سرمایهگذاری حکم میکند که سرمایهگذار قبل از هرگونه اقدام اجرایی و عملیاتی سرمایهگذاری در بخش گردشگری و هتلداری، دست به بررسی، تحقیق و تحلیل بازار، ویژگیهای سرمایهگذاری در مقصد مورد نظر، تهیه طرح توجیهی و تجاری، کسب مشورت از دست اندرکاران و ... بزند و پس از حاصل شدن یقین جهت توجیه سرمایهگذاری، دست به این عمل بزند. سازمانی همچون میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری که متولی اصلی گردشگری و هتلداری در کشور است نقش سیاستگذاری، صدور مجوزهای لازم احداث و بهرهبرداری، نظارت بر عملکرد و نحوه ارائه خدمات و ارائه مشاورههای فنی و تخصصی و هدایتگری و راهنمایی سرمایهگذاران را بر عهده دارد تا به سمت و سوی سرمایهگذاریهای معقول و دارای توجیه مناسب اقتصادی حرکت کنند و لذا هدایتگری مهمتر از اصل صدور مجوز است و این خود سرمایهگذار است که با بررسیهای اشاره شده در سطرهای فوق و اخذ راهنماییهای لازم از دستگاه متولی، تشخیص میدهد در چه حوزهای مجوزهای لازم را دریافت نماید. لذا مدیریت و ساماندهی سرمایهگذاری و نوع آن بسیار مهمتر از تعداد سرمایهگذاری است. دقیقا همچون مبحثی که در تعداد گردشگران ورودی به آنها اشاره شد. پس باید پشت هر سرمایهگذاری در عرصه گردشگری یک تفکر علمی و منطقی و خارج از هرگونه هیجان به واسطه جذابیتهای این صنعت لوکس، حساس و ظریف باشد و بازاریابی نوین و هدفمند محور اصلی فعالیتها پس از بهرهبرداری قرار گیرد. در غیر اینصورت ما ایجاد کنندگان یا موسسین خوبی خواهیم بود تا بهرهبرداران و مدیران بهرهبرداری خوب و اثر بخش ! واقعیت این است که زمین تا آسمان فرق است بین هتلساز و هتلدار ...!!! هتلسازی بدون هتلداری اقدامی عبث و بیاثر خواهد بود. هتلداری یک تفکر و نگاه خاص به سرمایهگذاری در عرصه واحدهای اقامتی است و صرفا مالکیت نمیتواند دلیل محکمی برای موفقیت شما باشد. زمانه تغییر کرده ما هم باید تغییر کنیم. احمد دیناری – معاون سرمایهگذاری اداره کل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری استان خراسان رضوی
ایجاد شده: 7/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 7/اسفند/1397 مقالات و یادداشت هامکالمات روزمره مفید و پرکاربرد زبان انگلیسی در هتل ◾️آیا شما امشب یک اتاق یک نفره دارید؟ Have you got a single room for tonight? ◾️مایلم در اتاق دونفره بمانم. I’d like to stay in a double room ◾️می خواهم برای هفته آینده یک اتاق رزرو کنم I’d like to make a reservation for next week ◾️آیا حتما باید از قبل اتاق رزرو کنم؟ Is it necessary to book ahead? ◾️آیا هزینه ای اضافی برای تخت های دونفره می گیرید؟ Do you charge extra for two beds? ◾️آیا در این هتل رستوران دارد؟ Is there a restaurant in the hotel? ◾️آیا تمامی اتاق ها یخچال دارند؟ Do the rooms have refrigerators? ◾️اتاق دو تخته دارید؟ Do you have a twin-bedded room? ◾️امکانش هست برای ما اول و دوم می رزرو کنید؟ Could you book us in for the first and second of May? ◾️آیا اتاق ارزان تری هم دارید Do you have any cheaper rooms ◾️برای چه تاریخی می خواهید؟ What date are you looking for? ◾️تمامی اتاق های این هتل رزرو شده است. This hotel is fully booked up ◾️چه مدت می خواهید در هتل بمانید؟ How long are you going to stay at our hotel? ◾️برای 5 روز در هتل می مانم I am going to stay for 5 days ◾️لطفا قبل از ترک هتل حساب تان را تسویه کنید Please settle your bill before leaving the hotel ◾️می خواهم با پول نقد/ کارت اعتباری/ چک مسافرتی حسابم را پرداخت کنم I’d like to pay in cash/by credit card/by traveler’s cheque ◾️ممنونم از امکانات هتل به طور کامل استفاده کردیم. Thank you, I took full advantage of the hotel’s facilities ◾️آیا اتاق خالی دارید؟ Do you have any vacancies? ◾️لطفا ممکن است کلید را به من بدهید؟ Can you give me my keys? ◾️دیگر هیچ وقت به این هتل نمی آیم. افتضاح بود I’m never coming to this hotel again. It was an absolute hell-hotel ◾️اتاقی میخواید که سیگار کشیدن مشکل نداشته باشه یا نه ؟ Do you want a smoking room or a non smoking room? ◾️واقعا شرم آوره که شهری به این بزرگی یک هتل خوب نداره. It’s disgraceful that a town of this size should not have a single decent hotel. ◾️اتاق شبی چند است؟ How much is the room per night? ◾️آیا ممکن است اسباب و اثاثیه مان را بالا بفرستید؟ will you have our luggage sent up? ◾️لطفا گارسون/ خدمتکار را بفرستید Please send the chambermaid/ waiter ◾️چقدر می خواهید بپردازید؟ How would you like to pay? ◾️اتاق شما طبقه دوم سمت چپ می باشد Your room is on the second floor on the left ◾️می تونم کمک دیگه ای بهتون بکنم Is there anything else I can do for you ◾️آسانسور کجاست؟ Where is the elevator? ◾️یک اتاق رو به دریا می خوام I want a room with a see view
ایجاد شده: 7/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 12/مرداد/1398 آکادمی زباننمونه مکالمه انگلیسی در هتل هنگام چک اوت 👤You: Good afternoon. I would like to check out, please. 👤شما: بعد از ظهر بخیر. می خواستم اتاقم رو تحویل بدم. 🤵🏻Receptionist: Sure. Can I have your name and your room number? 🤵🏻مسئول پذیرش:حتما. میشه اسمتون و شماره اتاقتون رو داشته باشم؟ 👤My room number is 342 and my name is Jason. Here is my key. 👤شماره اتاقم 342 و اسمم جیسون هست. این هم کلید اتاقم. 🤵🏻Thank you. Just a second, please. Did you use the mini bar? 🤵🏻ممنون. یک لحظه لطفا. از مینی بار استفاده کردید؟ 👤Yes, I did. 👤بله. 🤵🏻Here is your bill. You’ve been charged 500$ for 5 nights and other cost is for the mini bar and room service. In total your bill is 612$. Is that correct? 🤵🏻این صورتحسابتون. 500 دلار بابت اقامت 5 شب باید بپردازید. باقی هزینه ها برای مینی بار و خدمات اتاق هست. روی هم 612 دلار میشه. درسته؟ 👤May I check it, please? 👤میشه لطفا چک کنم؟ 🤵🏻Sure. Here you go. Take your time. 🤵🏻حتما. بفرمایید. 👤Thank you. Every things correct. Do you take credit cards? 👤ممنون. همه چیز درسته. کارت اعتباری قبول می کنید؟ 🤵🏻Yes, sir. Please sign this form. The shuttle bus leaves for the airport every 1 hour. You can wait in the lobby if you want. 🤵🏻بله قربان. لطفا این فرم رو امضا کنید. اتوبوس به مقصد فرودگاه هر یک ساعت یک بار حرکت می کنه. اگر بخواهید می تونید توی لابی منتظر بمونید. 👤Thank you. Can I leave my luggage here until then? 👤ممنون. میشه تا اون موقع چمدان هام رو اینجا بگذارم؟ 🤵🏻Sure. The porter will load it to the shuttle when it arrives. 🤵🏻حتما. وقتی اتوبوس رسید باربر اون ها رو داخل اتوبوس می گذاره. 👤Thank you. 👤ممنون.
ایجاد شده: 5/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 12/اسفند/1397 آکادمی زباننمونه مکالمه چک این در هتل 🤵🏻مسئول پذیرش: بعد از ظهر بخیر. چطور می تونم کمکتون کنم؟ 🤵🏻 Receptionist: Good afternoon. How can I help you? 👤 سلام. برای امروز رزرو داشتم. تحت عنوان جیسون. 👤 Hi. I have a reservation for today. It’s under the name of Jason. 🤵🏻میشه کارت شناساییتون رو ببینم؟ 🤵🏻May I see your ID, please? 👤بفرمایید. 👤Here you are. 🤵🏻 ممنونم. بله، اقای جیسون. یک اتاق دو تخته برای 3 شب براتون رزرو کردیم. درسته؟ 🤵🏻 Thank you. Yes, Mr. Jason. We’ve reserved a twin room for 3 nights for you. Is that correct? 👤بله، درسته. 👤 Yes, it is. 🤵🏻 عالیه. ما اطلاعات کارت اعتباریتون رو هم داریم. لطفا این فرم رو پر و امضا کنید. 🤵🏻 Great. We already have your credit card information. Fill in this form and sign it, please. 👤تو چه اتاقی هستم؟ 👤 What room am I in? 🤵🏻 اتاق 487. در طبقه پنجم. این هم کلیدتون. 🤵🏻 Room 487. It’s on the fifth floor. Here is your key. 👤 ممنون. صبحانه چه ساعتی سرو می شه؟ 👤 Thank you. What time is breakfast served? 🤵🏻 صبحانه از ساعت 7:00 تا 10:00 صبحه. و قربان، یک مینی بار در اتاقتون هست. در صورت استفاده به حسابتون اضافه می شه. 🤵🏻 Breakfast’s from 7:00 to 10:00 a.m. and sir, you will find a mini bar in your room. Use of it will be charged to your account. 👤بسیار خب. خدمات اتاق چطور؟ 👤 Ok. What about room service? 🤵🏻 هتل خدمات اتاق هم داره، البته جداگانه حساب می شه. 🤵🏻 The hotel provides room service, at an additional charge of course. 👤 بسیار خب. 👤 All right. 🤵🏻پیشخدمت ظرف مدت کوتاهی کیف هاتون رو براتون میاره. 🤵🏻The bellboy will bring your bags up shortly.
ایجاد شده: 5/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 12/اسفند/1397 آکادمی زبانسازمان جهانی گردشگری تحت عنوان UNWTO قصد دارد تا در یک پروژه منطقهای در هندوراس همراه با یک سیستم جامع کیفیت و پایداری در آمریکای مرکزی به شرکتهای فعال در صنعت گردشگری و هتلداری که به کنترل کیفیت نیاز دارند، خدمات ممیزی و مشاورهای ارائه کند. به گزارش سرویس اخبار خارجی هتلنیوز ، شرکتکنندگان در این طرح یک گواهینامه کیفیت دریافت خواهند کرد که نشاندهنده ارزش و اعتبار آنها در بازار صنعت گردشگری خواهد بود. معیارهای کیفی شرکت در این طرح ممیزی شامل تعدادی از الزامات مربوط به گردشگری پایدار است تا این صنعت بتواند در جهت توسعه پایدار عمل کند. از سوی دیگر دریافت ابین گواهینامه، مزایایی را برای شرکتها به دنبال خواهد داشت تا بتوانند پایداری را در بلند مدت جزو ارکان خود قرار دهند و به آن عمل کنند. پیادهسازی این فرایند از سوی سازمان جهانی گردشگری، آگاهی کارآفرینان از شیوههای پایداری اقتصادی، محیط زیستی و اجتماعی در گردشگری را افزایش داده است تا علاوه بر دریافت گواهینامه به رقابت در این زمینه نیز بپردازند.
ایجاد شده: 30/بهمن/1397 آخرین ویرایش: 1/اسفند/1397 اخبار خارجیامروزه كشورهای توسعه يافته كه اتكای اقتصادی آنها بر گردشگری است، جهانگردی را همچون نهادی در نظر میگيرند كه ميليونها بر هم كنش در آن صورت میگيرد. نهادی كه ضمن برخورداری از دانش و اطلاعات انباشته شده به يكی از مؤلفههای مهم تجارت بينالمللی بدل گرديده است. در سالهای اخير و به مدد علم اقتصاد، چگونگی هزينه كرد پولهای خرج شده بابت گردشگری در مقصد مشخص میشود و به همين دليل نيز هست كه از جهانگردی به عنوان يک كالای صادراتی ياد ميكنند. همچنان كه ارزهای حاصل از گردشگری در اقتصاد يک كشور به گردش در میآيد، ميزان اثرگذاری آن نيز افزايش يافته و "ضريب تكاثر" درآمدی آن نيز محاسبه میشود. به همين ترتيب نیز اثرات درآمدی حاصل از گردشگری، محاسبه و بخشی نيز از طريق ماليات از مشاغل مختلف كسر و به حساب درآمدی دولت، واريز میگردد. بررسیها نشان میدهد كه درآمد سرانه و ميزان مسافرتهای انجام شده در يک كشور و تمايل انجام سفر در بين مردم يک كشور با ميزان "محصول ناخالص ملی" همان كشور دارای همبستگی است. ميزان اين همبستگی كامل نيست اما از آنجا كه ميل به مسافرت تا اندازه زيادی پديده فرهنگی و نه اقتصادی محسوب میشود، موقعيت و مكان يک كشور و ميزان ثروت جامعه ميزبان به آن بستگی خواهد داشت. از آنجا كه كشورهايی كه معمولا دارای بالاترين GNP ( ميزان درآمد ملی سرانه ) هستند، دارای ميل بالايی به مسافرت نيز میباشند، گردشگری در حكم اقتصاد مولد بوده و در نتيجه شهروندان اين كشورها علاوه بر انجام مسافرتهای گوناگون، دارای بيشترين درآمدهای اقتصادی و بالاترين ميزان اميد به زندگی نیز میباشند. اين موضوع خود يكی از آثار غيرمستقيم گردشگری به حساب میآيد كه نمیتوان به راحتی به رقم مشخصی در مورد درآمدهای حاصل از آن دست يافت. بر همين اساس الگويی برای سنجش آثار اقتصادی گردشگری همراه مورد توجه بوده است كه بتواند با بررسی آثار مستقيم و غيرمستقيم گردشگری، تحليل جامعی بر در آمدهای آن داشته باشد. در عين حال، تجزيه و تحليل گردشگری تا اندازه زيادی به ميزان اطمينانپذيری و اعتبار اعداد و ارقام ارائه شده بستگی دارد و بطور كلی چه این تحليلها از سوی بخش دولتی و يا خصوصی ارائه شود در مجموع متغيرهايی خواهند بود كه احتمال بروز خطا در آنها وجود دارد. آمار و ارقام گردشگری معمولاً به صورت تعداد ورود و خروج گردشگران و چگونگی اقامت آنها محاسبه میشود. به طور مشخص تعداد ورودی مسافرين بينالمللی و پذيرايی از آنها به صورت جداگانه و منفک از تعداد ورود و خروج مسافرين داخلی يک كشور ( مسافرتهای داخلی ) در نظر گرفته میشود. در اين راستا دادههای اقتصادی قابل ملاحظهای از سوی سازمانهای متولی گردآوری میشوند كه در اختيار اين سازمانها باقی میمانند و معمولاً نشر آنها با سطوح دقت متفاوتی صورت میگيرد. به همین دلیل بسياری از مطالعات اقتصادی كلان يا نتايج تحليلهای اقتصادی انجام شده از دقت كافی برخوردار نبوده و اينچنين است كه بخش قابل توجهی از ايرادات و انتقادات مطرح شده در حوزه اقتصاد گردشگری به مبانی آماری آن باز میگردد و در نتیجه نتايج و تحليلهای آن را مغاير با هم نشان میدهد. بر اين اساس لازم است ضمن بررسی چارچوبهای اقتصاد گردشگری با بررسی، تجزيه و تحليل مفاهيم مرتبط با آن از جمله ضريب افزايش درآمد و ضريب افزايش اشتغال به رهيافت مناسبی در جهت بازشناسی قابليتهای سنجش آثار گردشگری در زمينههای مختلف اقتصادی پی برد و شرايط اقتصادی كشورها در ايجاد تحرک و سرمايهگذاری در امر جهانگردی را مورد مطالعه قرار داد. دکتر فرید جواهرزاده - مشاور مدیرکل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری استان خراسان رضوی جهت مشاهده قسمت اول این مقاله از طریق لینک زیر اقدام فرمائید. سنجش آثار اقتصادی گردشگری ( قسمت اول )
ایجاد شده: 2/دی/1397 آخرین ویرایش: 10/بهمن/1397 مقالات و یادداشت هانخستین هتل هوشمند کشور با نام "ساران" واقع در منطقه نمونه گردشگری شهمیرزاد، شب گذشته به دستور رئیسجمهور از طریق ویدئو کنفرانس و با حضور "علیاصغر مونسان" معاون رئیسجمهور و رئیس سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری کشور به طور رسمی افتتاح شد. به گزارش هتلنیوز ، این هتل 4 ستاره با زیربنای 3500 متر مربع در 7 طبقه با اعتباری بالغ بر 60 میلیارد تومان و با مشارکت بانک ملی ایران به بهرهبرداری رسیده و با 24 واحد اقامتی شامل اتاق و سوئیت از ظرفیت پذیرش 150 نفر را داراست. از دیگر امکانات این هتل میتوان به دو طبقه سالن پذیرایی چند منظوره با ظرفیت 1000 نفر، یک طبقه سالن غذاخوری و رستوران، کافیشاپ، فروشگاه صنایع دستی و پارکینگ خودرو، اشاره کرد. به گفته مدیرکل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری استان سمنان با بهرهبرداری از این هتل چهار ستاره، زمینه اشتغال 25 نفر فراهم شده است. "محمد جهانشاهی" با اشاره به مهمترین ویژگیهای این هتل هوشمند، اظهار داشت: تمامی تاسیسات مکانیکی و الکتریکی این هتل به صورت هوشمند با کنترل از راه دور، تحت شبکه در سراسر مجموعه قابل استفاده و کنترل است. وی ابراز داشت: برخورداری از شبکه تصفیه فاضلاب حاصل از مصرف آب هتل و سامانه کنترل هوشمند از ویژگیهای منحصر بفرد این هتل محسوب میشود و آب حاصل از تصفیه فاضلاب هتل برای مصارف کشاورزی، باغداری و فضای سبز مورد استفاده قرار میگیرد. معاون رئیسجمهور و رئیس سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری کشور نیز در این مراسم ضمن اشاره به اقدامات انجام شده در زمینه توسعه زیرساختهای گردشگری، گفت: تا پیش از آغاز بکار دولت یازدهم مجموعا 8 واحد اقامتی در استان سمنان فعالیت داشت که در دولت یازدهم، دو واحد اقامتی و در دولت فعلی نیز 5 واحد به این تعداد اضافه شده است. رئیس سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری کشور، بیان داشت: در حال حاضر نیز 4 هتل در سطح استان سمنان در حال احداث است و تلاش میکنیم ظرفیت اقامتی استان را از 2570 تخت به 4400 تخت افزایش دهیم. وی افزود: با اقدامات انجام شده در حوزه گردشگری، درصد اشغال هتلهای استان از متوسط 34 درصد در سال گذشته به 70 درصد در سال جاری افزایش یافته که این روند نشاندهنده رشد و توسعه گردشگری در این استان است. "علیاصغر مونسان" با اشاره به افتتاح 18 واحد بومگردی و 3 پروژه گردشگری تا پایان سال در سمنان، تصریح کرد: عملیات اجرایی یک هتل پنج ستاره در شهرستان مهدیشهر به زودی آغاز میشود و تلاش میکنیم این هتل تا پایان سال به بهرهبرداری برسد.
ایجاد شده: 14/آذر/1397 آخرین ویرایش: 14/آذر/1397 اخبار داخلی