اصطلاح Account settlement این واژه به معنای تسویه حساب است. این اصطلاح برای توصیف وضعیتی مورد استفاده قرار میگیرد که تراز فولیوی حساب مهمان صفر شود. یعنی زمانی که مهمان حساب خود را به طور کامل پرداخت می کند. مهمانان می توانند حساب خود را به روش های مختلف پرداخت نمایند: پول نقد، کارت اعتباری، توافق پرداخت صورتحساب (معمولا قبل از اقامت مهمان انجام میشود) و یا ترکیبی از موارد فوق.
ایجاد شده: 16/اردیبهشت/1398 آخرین ویرایش: 22/خرداد/1398 مدیریت هتلداریبیست عبارتی که هر متصدی پذیرش هتل باید بداند ⚜️خوش آمد گویی به مهمان ها به عنوان یک متصدی پذیرش هتل، نه تنها باید به مهمان ها خوشامد بگویید، بلکه باید طوری با آن ها رفتار کنید که احساس راحتی و خوشحالی کنند. یک لبخند دوستانه و سلامی گرم، می تواند شروع خوبی باشد. 🔹سلام ، به هتل ....... خوش آمدید. [Hello, welcome to [name of your hotel این یک خوشامدگویی استاندارد و معمول در همه جای جهان است. به جای سلام (Hello) می توانید از صبح بخیر (Good Morning) و عصر بخیر (Good Afternoon و Good Evening) استفاده کنید. 🔹چطور می توانم به شما کمک کنم؟ ?How can I help you today این سوال ساده را می توانید هنگام ورود مهمانان یا هر زمان از اقامت آن ها در هتل بپرسید. برای مهمانانی که در یک شهر غریبه هستند و جایی را نمی شناسند، بودن شما و اینکه بدانند همیشه برای کمک کردن آماده هستید، حس راحتی و آسایش به آن ها می دهد. ⚜️رزرواسیون بسیاری از مسافران اتاق های خود را پیش از سفر و به صورت آنلاین رزرو می کنند. با این حال، اگر مسافران بخواهند به شیوه سنتی عمل کنند، رزرو خود را تلفنی انجام می دهند. اگر چنین تماس هایی دریافت کردید، چند سوال معمول و پرکاربرد هست که باید بدانید: 🔹تاریخ ورود شما چیست؟ ?What’s the date of your arrival از مسافر بپرسید چه تاریخی قرار است به هتل برسد و اتاقش را تحویل بگیرد. 🔹تاریخ تحویل اتاقتان چیست؟ (تاریخ خروج شما چیست؟) ?When are you planning to check out همچنین باید بدانید مسافران چه تاریخی اتاقشان را تحویل خواهند داد و هتل را ترک خواهند کرد. 🔹برای چند نفر اتاق رزرو می کنید؟ ?How many people is this reservation for ⚜️باید تعداد مسافران، گروه ها یا افرادی که می خواهید برای آن ها اتاق رزرو کنید را بدانید. 🔹چه نوع اتاقی مد نظرتان است؟ ?What type of room would you prefer بعضی مسافران اتاق های خاصی را ترجیح می دهند. از آن ها بپرسید اتاق یک نفره (Single) یا دو نفره (Double) می خواهند یا اگر می خواهند در اتاقشان سیگار بکشند اتاق مخصوص سیگاری ها (Smoking Room) یا غیرسیگاری ها (Non-smoking Room) را انتخاب کنند. همچنین در بعضی شهرها اتاق هایی با منظره دریا (Sea)، جنگل (Jungle)، کوه (Mountain) یا دریاچه (Lake) را به مسافران پیشنهاد کنید. ⚜️پذیرش مهمانان 🔹اتاق رزرو کرده بودید؟ ?Do you have a reservation یکی از اولین جمله هایی که به محض ورود مهمانان به هتل باید از آن ها بپرسید همین سوال است. همه مهمان ها اتاق رزرو نمی کنند و ترجیح می دهند به هتل بیایند و حضوری اتاق بگیرند. 🔹با چه اسمی رزرو کرده اید؟ ?What name is the reservation under اگر مهمانی اتاق رزرو کرده است، نام او را بپرسید تا بتوانید اطلاعات اتاق را راحت تر به دست آورید. 🔹می توانم لطفا کارت شناسایی شما را ببینم؟ ?Could I have your ID and credit card, please برای تحویل دادن اتاق، هتل ها معمولا برای تایید هویت، کارت شناسایی، پاسپورت یا گواهینامه رانندگی از مسافر دریافت می کنند. استفاده از فعل Could می تواند لحن صحبت شما را مودبانه و حرفه ای تر کند. 🔹اتاق شما طبقه .... و شماره اتاقتان ..... است. [Your room is on the [number] floor, room number [number به مهمانان بگویید اتاقی که رزرو کرده اند یا اتاقی که قرار است در اختیار آن ها قرار بگیرد دقیقا کدام طبقه و کدام شماره است. مثلا ممکن است بگویید: 🔹اتاق شما طبقه نهم، اتاق شماره 925 است. .Your room is on the 9th floor, room number 925 🔹صبحانه هر روز صبح از ساعت .... تا ..... در ..... سرو می شود. [Breakfast is served from [time] to [time] every morning at/in [location/room بسیاری از هتل ها هر روز صبح و به عنوان خدمات، صبحانه رایگان برای مهمان ها سرو می کنند. اگر این مورد در هتل شما اجرا می شود، مهمان ها را از زمان و مکانی که می توانند از صبحانه هتل لذت ببرند، آگاه کنید. مثلا می توانید بگویید: 🔹صبحانه از ساعت 6 تا 9 صبح در محل غذاخوری سرو می شود. .Breakfast is served from 6 to 9 a.m. every morning in the dining area 🔹مسئله دیگری هست که بتوانم کمکتان کنم؟ ?Is there anything else I can help you with بعد از اینکه مهمان را درباره اتاق و موارد اصلی مورد نیاز در هتل راهنمایی کردید، این عبارت یک سوال دوستانه و مشتری مدارانه است که می توانید از آن ها بپرسید. اگر آن ها سوال دیگری داشته باشند یا کمکی بخواهند، این سوال به آن ها این فرصت را می دهد تا آن را بیان کنند. این سوال را همیشه در ذهن داشته باشید. 🔹از اقامتتان در این هتل لذت ببرید. .Enjoy your stay حتما برای مهمانانی که هتل شما را برای اقامت انتخاب کردند، آرزوی سفری خوش و اقامتی لذت بخش داشته باشید و این آرزو را با کلمات به آن ها انتقال دهید. اطلاعات دادن، کمک کردن و رسیدگی به شکایات بزرگ ترین وظیفه شما به عنوان یک متصدی پذیرش در هتل این است که شرایطی را فراهم کنید که مهمانان در طول اقامتشان در هتل احساس راحتی داشته باشند و فکر کنند در خانه و کشور خودشان هستند. مهمانان برای سوال پرسیدن، کمک خواستن یا حتی شکایت کردن به شما مراجعه می کنند. 🔹ما خدمات حمل و نقل به ..... داریم. می توانید اطلاعات را در ...... ببینید. .[We have [scheduled services] that run to/from [location]. You’ll find [information] in/at/by [location هتل ها معمولا خدمات حمل و نقل زمان بندی شده مثل اتوبوس و تورهای شهری رایگان به مسافران ارائه می کنند و مسافران می توانند با استفاده از آن ها به مکان های دیدنی، مراکز خرید یا فرودگاه مراجعه کنند. دو جمله ای که بالا گفتیم برای اطلاع دادن به مسافران و آگاه کردن آن ها از وجود چنین خدماتی استفاده می شود. از این جمله ها زیاد استفاده کنید: 🔹ما سرویس رفت و آمد به فرودگاه داریم که از درب هتل شما را به فرودگاه می برد. می توانید جدول زمان بندی آن را روی درب روبرویی ببینید. .We have a shuttle bus service that runs to the airport from here. You’ll find the shuttle schedule by the front door 🔹برای رفتن به ...... کافی است به این آدرس بروید. …To get to [location], just مهمانان اغلب ممکن است از شما مسیر رفتن به مکانی مشخص داخل یا خارج هتل را بپرسند. این عبارت می تواند در موقعیت های مختلف استفاده شود. 🔹برای رفتن به باشگاه، از این راهرو پایین بروید و به سمت چپ بپیچید. دومین در از سمت راست باشگاه است. .To get to the gym, just go down this hallway and turn left. It’s the second door on your right 🔹برای رفتن به نزدیک ترین رستوران، از هتل خارج شوید، خیابان را رد کنید و مستقیم بروید. .To get to the nearest McDonald’s, just cross the street outside the hotel and walk straight 🔹متاسفم که این اتفاق افتاده است. اجازه بدهید، الان به این مسئله رسیدگی می کنم. .I’m sorry about that. Let me see how we can fix that right away مهمانان شما ممکن است از مسئله ای ناراضی باشند و به شما شکایت کنند. ممکن است حوله های آن ها نیاز به تعویض داشته باشد یا تلویزیون اتاقشان کار نکند. با استفاده از جمله بالا که کاملا محترمانه است می توانید از مهمانانتان عذر خواهی کنید (حتی اگر شما مقصر نیستید!) و به آن ها این اطمینان را بدهید که خیلی زود به این مشکل رسیدگی می شود. 🔹اگر به چیز دیگری احتیاج داشتید، به ما بگویید. .If you need anything else, please let us know این جمله هم یکی دیگر از عبارات مشتری مدارانه و دوستانه است که به مهمانان این اطمینان را می دهد هر زمان که نیاز به کمک داشتند، شما آماده خدمت رسانی هستید. ⚜️تحویل گرفتن اتاق از مسافران 🔹شماره اتاقتان چند بوده است؟ می توانید لطفا کلید اتاق را به من تحویل بدهید؟ ?Could I have your room number and key, please وقتی اقامت مهمانان شما در هتل تمام شده است و آماده تحویل دادن اتاقشان هستند، شماره اتاقشان را بپرسید و کلید را از آن ها تحویل بگیرید. 🔹هزینه کلی شما ..... شده است. چطور پرداخت می کنید؟ ?Your total is [amount]. How will you be paying for this, please به مهمانان هزینه اقامتشان در هتل را بگویید و از آن ها بپرسید چطور این هزینه را پرداخت می کنند. بعضی از مسافران ترجیح می دهند با کارت اعتباری پرداخت کنند و عده ای دیگر با پول نقد. 🔹کل هزینه شما 243 دلار شده است. چطور پرداخت می کنید؟ ?Your total is $243. How will you be paying for this, please 🔹متشکرم و امیدوارم دوباره شما را در این هتل ببینیم. .Thank you and hope to see you again soon این جمله بهترین عبارت برای خداحافظی با مهمانان است. از مهمانانتان تشکر کنید و آن ها را با یک جمله خوب بدرقه کنید. اگر برای ادامه سفر به شهر یا کشور دیگری می روند، می توانید در ادامه خداحافظی جمله Enjoy the rest of your vacation را اضافه کنید و معنی آن این است که از ادامه سفرتان لذت ببرید. اگر قرار است مسافران بعد از ترک هتل شما، به کشور خودشان برگردند، بگویید، Have a pleasant trip home یعنی سفر بی خطری را برای شما آرزو می کنم. اگر در حال حاضر متصدی پذیرش هتل هستید یا قرار است یا دوست دارید در آینده چنین شغلی داشته باشید، این عبارات برای کارتان و موفق بودن در آن بسیار کاربردی است. در پایان تمام مقالاتمان می گوییم کار نیکو کردن از پر کردن است؛ هر چه بیشتر این عبارات را تمرین و از آن ها استفاده کنید، اعتماد به نفس بیشتری خواهید داشت و راحت تر با مسافران خارجی ارتباط برقرار خواهید کرد.
ایجاد شده: 17/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 17/اسفند/1397 آکادمی زبان🏨مکالمات روزمره مفید و پرکاربرد زبان انگلیسی در هتل 🔹Have you got a single room for tonigh? آیا شما امشب یک اتاق یک نفره دارید؟ 🔹I’d like to stay in a double room. مایلم در اتاق دونفره بمانم. 🔹I’d like to make a reservation for next week. می خواهم برای هفته آینده یک اتاق رزرو کنم 🔹Is it necessary to book ahead? آیا حتما باید از قبل اتاق رزرو کنم؟ 🔹Do you charge extra for two beds? آیا هزینه ای اضافی برای تخت های دونفره می گیرید؟ 🔹Do you charge extra for two beds? آیا هزینه ای اضافی برای تخت های دونفره می گیرید؟ 🔹Is there a restaurant in the hotel? آیا در این هتل رستوران دارد؟ 🔹Do the rooms have refrigerators? آیا تمامی اتاق ها یخچال دارند؟ 🔹Do you have a twin-bedded room? اتاق دو تخته دارید؟ 🔹Could you book us in for the first and second of May? امکانش هست برای ما اول و دوم می رزرو کنید؟ 🔹Do you have any cheaper rooms? آیا اتاق ارزان تری هم دارید؟ 🔹What date are you looking for? برای چه تاریخی می خواهید؟ 🔹This hotel is fully booked up. تمامی اتاق های این هتل رزرو شده است. 🔹How long are you going to stay at our hotel? چه مدت می خواهید در هتل بمانید؟ 🔹Please settle your bill before leaving the hotel. لطفا قبل از ترک هتل حساب تان را تسویه کنید 🔹I’d like to pay in cash/by credit card/by traveler’s cheque می خواهم با پول نقد/ کارت اعتباری/ چک مسافرتی حسابم را پرداخت کنم 🔹Thank you, I took full advantage of the hotel’s facilities ممنونم از امکانات هتل به طور کامل استفاده کردیم. 🔹I’m never coming to this hotel again. It was an absolute hell-hotel دیگر هیچ وقت به این هتل نمی آیم. افتضاح بود 🔹Do you want a smoking room or a non smoking room? اتاقی میخواید که سیگار کشیدن مشکل نداشته باشه یا نه ؟ 🔹It’s disgraceful that a town of this size should not have a single decent hotel واقعا شرم آوره که شهری به این بزرگی یک هتل خوب نداره.
ایجاد شده: 17/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 12/مرداد/1398 آکادمی زبانمکالمات روزمره مفید و پرکاربرد زبان انگلیسی در هتل ◾️آیا شما امشب یک اتاق یک نفره دارید؟ Have you got a single room for tonight? ◾️مایلم در اتاق دونفره بمانم. I’d like to stay in a double room ◾️می خواهم برای هفته آینده یک اتاق رزرو کنم I’d like to make a reservation for next week ◾️آیا حتما باید از قبل اتاق رزرو کنم؟ Is it necessary to book ahead? ◾️آیا هزینه ای اضافی برای تخت های دونفره می گیرید؟ Do you charge extra for two beds? ◾️آیا در این هتل رستوران دارد؟ Is there a restaurant in the hotel? ◾️آیا تمامی اتاق ها یخچال دارند؟ Do the rooms have refrigerators? ◾️اتاق دو تخته دارید؟ Do you have a twin-bedded room? ◾️امکانش هست برای ما اول و دوم می رزرو کنید؟ Could you book us in for the first and second of May? ◾️آیا اتاق ارزان تری هم دارید Do you have any cheaper rooms ◾️برای چه تاریخی می خواهید؟ What date are you looking for? ◾️تمامی اتاق های این هتل رزرو شده است. This hotel is fully booked up ◾️چه مدت می خواهید در هتل بمانید؟ How long are you going to stay at our hotel? ◾️برای 5 روز در هتل می مانم I am going to stay for 5 days ◾️لطفا قبل از ترک هتل حساب تان را تسویه کنید Please settle your bill before leaving the hotel ◾️می خواهم با پول نقد/ کارت اعتباری/ چک مسافرتی حسابم را پرداخت کنم I’d like to pay in cash/by credit card/by traveler’s cheque ◾️ممنونم از امکانات هتل به طور کامل استفاده کردیم. Thank you, I took full advantage of the hotel’s facilities ◾️آیا اتاق خالی دارید؟ Do you have any vacancies? ◾️لطفا ممکن است کلید را به من بدهید؟ Can you give me my keys? ◾️دیگر هیچ وقت به این هتل نمی آیم. افتضاح بود I’m never coming to this hotel again. It was an absolute hell-hotel ◾️اتاقی میخواید که سیگار کشیدن مشکل نداشته باشه یا نه ؟ Do you want a smoking room or a non smoking room? ◾️واقعا شرم آوره که شهری به این بزرگی یک هتل خوب نداره. It’s disgraceful that a town of this size should not have a single decent hotel. ◾️اتاق شبی چند است؟ How much is the room per night? ◾️آیا ممکن است اسباب و اثاثیه مان را بالا بفرستید؟ will you have our luggage sent up? ◾️لطفا گارسون/ خدمتکار را بفرستید Please send the chambermaid/ waiter ◾️چقدر می خواهید بپردازید؟ How would you like to pay? ◾️اتاق شما طبقه دوم سمت چپ می باشد Your room is on the second floor on the left ◾️می تونم کمک دیگه ای بهتون بکنم Is there anything else I can do for you ◾️آسانسور کجاست؟ Where is the elevator? ◾️یک اتاق رو به دریا می خوام I want a room with a see view
ایجاد شده: 7/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 12/مرداد/1398 آکادمی زبانبه گزارش هتلنیوز "مهر طلب" رئیس حوزه قضایی شهرستان رودبار قصران به تشریح عملکرد این حوزه قضایی در زمینه رفع تصرفات اراضی غیرمجاز و آخرین وضعیت تخریب هتل معروف در بستر رودخانه جاجرود یعنی هتل "آرینا" پرداخت. رئیس حوزه قضایی رودبار قصران در رابطه با پرونده هتل "آرینا" اظهار داشت: دستگاه قضایی از همان ابتدای تشکیل پرونده با قدرت وارد شد و تمامی تذکرات لازم را به سازمانها و دستگاههای ذیربط داد. "مهر طلب" ابراز داشت: پس از کش و قوسهای فراوان، این پرونده در کمیسیون 99 شهرداری بررسی و حکم سه طبقه هتل صادر و مبلغی هم به عنوان جریمه نقدی برای مالک در نظر گرفته شد. وی افزود: پس از شکایت مالک نسبت به این رای، دیوان عدالت اداری در سال 94 حکم کمیسیون شهرداری را تائید کرد و بر اساس قانون باید سه طبقه از این هتل تخریب شود. وی در خصوص عدم اجرای این حکم گفت: پاسخ این سوال را باید از مدیران و مسئولان ذیربط جویا شد که چرا پس از این همه مدت هنوز نسبت به اجرای حکم اقدامی نکردهاند. وی افزود: اجرایی این حکم وظیفه دستگاه قضایی نیست زیرا اجرای آرای کمیسیون ماده 99 شهرداری به وزارت کشور، فرمانداری و بخشداریها مربوط است. رئیس حوزه قضایی رودبار قصران، تصریح کرد: به عبارت دیگر حکم تخریب را کمیسیون 99 شهرداری صادر کرده و دردیوان عدالت اداری قطعی شده است پس اجرای آن در اختیار دادگستری نیست و وزارت کشور و مجموعههای تحت مدیریت آن باید مجری تخریب باشند.
ایجاد شده: 29/آبان/1397 آخرین ویرایش: 29/آبان/1397 اخبار داخلیبه گزارش هتلنیوز و به نقل از خبرگزاری ایلنا، رئیس جامعه تورگردانان ایران در رابطه با موضوع دو نرخی شدن قیمت هتلها و مراکز اقامتی کشور، اظهار داشت: اگر به کشورهای مختلف جهان نگاه کنید، متوجه میشوید که چنین موضوعی اصلا نمیتواند روی دهد زیرا همه در تلاش هستند تا با واحد پول خودشان معامله کنند. برای مثال اگر در هتلهای دبی اقامت داشته باشید، بایستی نرح اقامت را به درهم بپردازید و یا اینکه پول خود را به درهم تبدیل کنید. "ابراهیم پورفرج" ابراز داشت: با دو نرخی کردن قیمت هتلها برای گردشگران خارجی، واحد پول خودمان را نابود و دلار آمریکا را رونق خواهیم داد و این بر خلاف گفتههای رئیسجمهور مبنی بر جنگ اقتصادی با غرب و آمریکاست زیرا اسلحه در جنگ اقتصادی، واحد پول کشورهاست. "پورفرج" با تاکید مجدد بر استفاده از واحد پول ملی، گفت: اگر قانون دو نرخی شدن قیمت هتلها عملیاتی شود، آژانسها و دفاتر خدمات مسافرتی با مشکل جدی مواجه میشوند زیرا هزینه گردشگران خارجی که توسط آنها به ایران میآیند، به صورت نقدی پرداخت نشده و طبعا بهای دلاری مورد تقضای هتلداران، موجود نیست. بنابراین اگر هتلداران توقع گرفتن دلار از گردشگران خارجی را داشته باشند قطعا با مشکل بزرگی مواجه خواهیم شد. وی افزود: متاسفانه هتلداران متوجه نیستند که با این کار همه چیز را تعطیل میکنند زیرا سایر فعالان صنعت گردشگری از جمله رستورانها، موسسات حمل و نقل و ... نیز از گردشگران خارجی دلار طلب خواهند کرد و بایستی به تدریج با واحد پول ملی خود، خداحافظی کنیم و به دستور هتلداران واحد پول خودمان را به دلار تبدیل کنیم. رئیس جامعه تورگردانان ایران، تصریح کرد: این حرفها بیربط و بیمورد است زیرا همین الان نیز نرخ هتلها به شدت گران است و هتلها هر سال نرخ خود را 20 تا 30 درصد افزایش میدهند. وی افزود: هتلها به طور کلی دو بار در سال نرخهای خود را افزایش میدهند و بر همین اساس قیمتها از سه سال گذشته بین 50 تا 60 درصد افزایش داشته و حتی تخفیفها نیز قطع شده است. اگر دوستان از هتلداری منفعتی نمیبرند باید مدیریت خود را درست کنند و ببینند که چرا منافع ندارند. رئیس جامعه تورگردانان ادامه داد: چرا کسانی که میگویند از هتلداری سودی نمیبریم، چندمین هتلهای خود را افتتاح کردهاند؟ این عزیران با چه پولی اقدام به ساخت هتلهای دیگر میکنند؟ قسط بانکهای خود را چگونه میپردازند؟ وی گفت: بسیاری از هتلداران با دو نرخی شدن قیمتها مخالف هستند و ارز گرفتن را درست نمیدانند. در حقیقت این جو سازی از سوی یکی از عزیزان است که میخواهد از این طریق خود را به هتلداران اثبات کند وگرنه سیاست پولی کشور این اجازه را نمیدهد.
ایجاد شده: 24/آبان/1397 آخرین ویرایش: 24/آبان/1397 اخبار داخلیبه گزارش سروریس خارجی هتلنیوز ، فردی که در ازای دریافت پول اقدام به انتشار نظرات دروغ در وبسایت TripAdvisor مینمود، شناسایی و به تحمل 9 ماه زندان و پرداخت 8 هزار یورو جریمه، محکوم شد. در حقیقت این فرد با راهاندازی شرکتی با نام "پرومو سالنتو" در ایتالیا، نظرات دروغ و جعلی را با هدف ارتقای رتبه و پروفایل در وبسایت TripAdvisor به صاحبان صنعت میزبانی و هتلداری، میفروخته است. لازم به ذکر است، نوشتن نقد و نظر با نام جعلی در ایتالیا یک جرم محسوب میشود و این قضیه نیز از جایی شروع شد که در سال 2015 میلادی چند نفر از صاحبان مشاغل مرتبط با صنعت گردشگری، نامههایی را که از سوی شرکت "پرومو سالنتو" به منظور ارائه نظرات جعلی دریافت کرده بودند را برای TripAdvisor ارسال کردند. معاون رئیس شرکت TripAdvisor در رابطه با این موضوع، گفته است: از سال 2015 سرمایهگذاری زیادی برای جلوگیری از درج نظرات جعلی در سایت را انجام دادیم و موفق شدیم مانع از فعالیت بیش از 60 شرکت متخلف در کشورهایی از سراسر جهان شویم و حال در تلاش هستیم تا نهادهای قانونی را به حمایت از خود واداریم. جزئیات کامل مربوط به این خبر در روزنامه گاردین را میتوانید از طریق لینک زیر دنبال نمائید. https://www.theguardian.com/world/2018/sep/12/man-jailed-italy-selling-fake-tripadvisor-reviews-promo-salento
ایجاد شده: 21/مهر/1397 آخرین ویرایش: 10/آبان/1397 اخبار خارجیآکادمی آموزش هتلنیوز – مردم کشورهای مختلف با سیب زمینی چه غذاهایی درست میکنند؟ پوتین (Poutine) کانادا “پوتین” غذایی محبوب در کاناداست که حتی در خیابانها هم پیدا میشود. این غذا در واقع همان سیبزمینی سرخکرده به همراه سس گریوی و پنیر است. البته پوتین تنوع زیادی دارد و بعضی از آشپزهای خوشذوق چیزهای دیگری مثل گوشت را هم به آن اضافه میکنند. نوکی (Gnocchi) ایتالیا وقتی سیبزمینی تبدیل به پاستا میشود!!! هیچکس بهجز ایتالیاییها راه این کار را بلد نیست. “نوکی” در واقع ترکیبی از سیبزمینی، آرد و چند خوراکی دیگر مثل پنیر و تخممرغ است. این غذا بعد از اینکه خوب پخت با سسی غلیظ پوشیده و خوشمزه و خوشرنگ میشود. گامجا – جئون (Gamja-jeon) کرهجنوبی “گامجا – جئون” یک نوع پنکیک سیبزمینی است که برای درست کردن آن سیبزمینی را رنده و بهصورت نازک در ماهیتابه پهن میکنند تا سرخ و ترد شود. گاهی بر روی آن سبزیجاتی مثل پیازچه خرد شده، هویج، قارچ و حتی سیر گذاشته میشود. آلو گوبی (Aloo Gobi) هند غذایی که از سیب زمینی، گلکلم و ادویه درست میشود و همه گیاهخواران هندی عاشقش هستند. در این غذا آنقدر زردچوبه ریخته میشود که رنگ زرد خوشرنگی پیدا میکند. الیگوت (Aligot) فرانسه اگر پنیر را هم به اندازه سیبزمینی دوست دارید، الیگوت غذای محبوب شماست. برای درست کردن این غذای سنتی، پوره سیبزمینی را با پنیر مخلوط میکنند. این غذا را معمولاً با گوشت میخورند تا کاملاً مقوی شود.
ایجاد شده: 3/مهر/1397 آخرین ویرایش: 28/اسفند/1397 آشپزیدکتر “علی رحیمپور” مشاور عالی استاندار و مجری طرح توسعه گردشگری استان گیلان در مصاحبه اختصاصی با هتلنیوز به بررسی مهمترین مشکلات و معضلات فعلی صنعت هتلداری و بیان راهکارهای پیشنهادی خود برای خروج از این وضعیت، پرداخت. مصاحبه مفصل هتلنیوز با “علی رحیمپور” را در ادامه مشاهده مینمایید. آزادسازی نرخگذاری هتلها بهترین راهکار خروج از وضعیت موجود مشاور عالی استاندار گیلان، اظهار داشت: یکی از مهمترین مباحث در حوزه کسب و کار صنعت هتلداری، موضوع نرخگذاری خدمات هتلداری است. در حقیقت زمانی میتوانیم برای سرمایهگذاران داخلی و خارجی ساخت و احداث هتل، جذابیت ایجاد کنیم که آنها بتوانند نرخ خدمات خود را بر اساس قانون عرضه و تقاضا اعمال کنند. مشاور استاندار گیلان، ابراز داشت: بین سالهای 1381 تا 83 و در دوران مدیریت جناب آقای “مرعشی” در سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری با همکاری یک شرکت اسپانیایی، استانداردهای هتلهای یک تا پنج ستاره تدوین و سپس در سال 1384 بخشنامهای در این خصوص به هتلهای سراسر کشور ابلاغ شد که بر اساس آن هر هتل و مجموعه اقامتی که میتوانست این استانداردها را رعایت کند از شمول نرخگذاری معاف بود. وی افزود: پس از روی کار آمدن دولت جدید و تغییر رئیس سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری این بخشنامه ملغی و اجازه اجرای آن داده نشد. “علی رحیمپور” تصریح کرد: موضوع نرخگذاری دولتی همچنان یکی از عوامل بازدارنده در جذب سرمایهگذار و رونق کسب و کار در صنعت هتلداری است. در واقع هتلداری تنها بخشی است که خدمات آن توسط بخش خصوصی تولید و ارائه میشود ولی نرخ آن را دولت تائید میکند. وی تاکید کرد: بایستی نرخگذاری از شکل دولتی خود خارج و در اختیار سرمایهگذاران، مالکان، بهرهبرداران و نهایتا تشکلهای بخش خصوصی قرار گیرد. آموزش نیروی انسانی لازمه ارتقای کیفیت خدمات گردشگری مجری طرح توسعه گردشگری استان گیلان در ادامه اظهارات خود گفت: یکی از مهمترین نقاط ضعف ما در صنعت هتلداری در زمینه آموزش است. پس از پیروزی انقلاب اسلامی و با وجود تلاشها و مذاکرات بسیاری که انجام شده است، هیچ مدرسه هتلداری ( Hotel School ) در ایران فعالیت نداشته تا نیروی متخصص و آموزش دیدهای تربیت کند. “رحیمپور” گفت: یکی از وظایف مهم سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری حمایت از ایجاد مدارس هتلداری با برندهای مطرح جهانی است. وی در ادامه افزود: حوزه آموزش برای سرمایهگذاران به دلیل هزینههای بالا و همچنین عدم الزام دستگاه گردشگری کشور در خصوص استفاده از نیروی متخصص و آموزشدیده در هتلها، توجیه اقتصادی ندارد که این خود باعث شده تا حد زیادی از استانداردهای بینالمللی ارتقای کیفیت خدمات، دور باشیم. وی در خصوص اهمیت موضوع آموزش در حزوه هتلداری، گفت: برای رضایتمندی مشتریان و ارتقای کیفیت خدمات در هتلها باید به بحث آموزش ورود پیدا کنیم. در تمامی کشورهای دنیا، دولت از موسسات آموزش خصوصی حمایت میکند زیرا آموزش یک بحث زیربنایی در توسعه جوامع است. مجری طرح توسعه گردشگری استان گیلان، آموزش را در تمامی سطوح صنعت هتلداری ضروری دانست و گفت: آموزش فقط مختص به بخش خدمات نیست. مهمترین بخش در صنعت هتلداری، مدیران هستند که در کشور ما طی سالهای اخیر امکانی جهت آموزش خارج از کشور و یا آموزشهای ضمن خدمت مدیران هتلداری فراهم نشده است. از سوی دیگر در بدنه مدیریت سازمان میراث فرهنگی و معاونت گردشگری کشور نیز شاهد هستیم که مدیران از آموزشهای بینالمللی همسو با استانداردهای جهانی به دور هستند. وی ادامه داد: اگر به دنبال این هستیم که مردم جامعه به جای استفاده از خانهمسافر و منازل استیجاری رهسپار هتل و مراکز اقامتی رسمی شوند بایستی از طریق آموزشهای تخصصی و تربیت نیروی متخصص به ازای پولی که گردشگران و میهمانان پرداخت میشود، ارزش ایجاد کنیم. توانمندسازی مردم برای نجات از بیابانخوابی و خیابانخوابی “علی رحیمپور” در ادامه به اهمیت تسهیل سفر برای عموم مردم جامعه اشاره کرد و گفت: بایستی مردم جامعه را توانمند کنیم و این توانمندسازی فقط از طریق پرداخت پول نقد صورت نمیپذیرد. برای مثال میتوانیم برای کارکنان دستگاههای دولتی و کارگران فعال در سایر بخشها، اعتباراتی ایجاد کنیم تا این افراد با استفاده از آن به سفرهای داخلی بروند. به دلیل سختگیری نهادهای نظارتی، هتلداران در ایران فقط اتاقدار هستند در کشور شاهد این هستیم که برای برگزاری مراسمی مانند جشن و یا پخش موسیقی زنده، سختگیریهای بسیاری از سوی دستگاههای نظارتی مانند پلیس اماکن صورت میگیرد. در شرایط موجود، هتلداران ما صرفا اتاقدار هستند و به دلیل محدودیتهای موجود، امکان استفاده و مدیریت اوقات فراغت را ندارند. در نتیجه بسیاری طبیعی است که درآمد هتلها کاهش یابد و فقط محدود به فروش اتاق و خدمات پذیرایی باشد. ایران یکی از گرانترین کشورهای دنیا در زمینه احداث هتل مدیرعامل اسبق گروه هتلهای هما، اظهار داشت: ایران جزو کشورهای گران دنیا در زمینه ساخت و احداث هتل است زیرا از یک سو در ایران چیزی به نام تسهیلات زمین وجود ندارد و از سوی دیگر در هیچ جای دنیا نرخ سود تسهیلات بانکی در حوزه گردشگری و هتلداری 25 درصد نیست. “رحیمپور” افزود: گرانی زمین و نرخ بالای سود تسهیلات بانکی باعث شده تا روند احداث هتلهای جدید در کشور نیز کاهش یابد تا جایی که امروز در شهر تهران به عنوان پایتخت تنها 6 هتل پنج ستاره در حال فعالیت است که این خود به تنهایی یک فاجعه محسوب میشود. در شهر “نایروبی” کنیا 21 هتل پنج ستاره وجود دارد. وی در ادامه ابراز داشت: در بسیاری از شهرهای دنیا، زمین با کاربریهای عمومی، فرهنگی و … به صورت رایگان و یا با قیمت ارزان در اختیار سرمایهگذاران قرار میگیرد. پس در نتیجه ارائه تسهیلات مالی و اعتباری در ساخت هتلها و تسریع در روند صدور مجوزها از راهکارهای پیشنهادی برای خروج از این شرایط است. نیازمند تسهیل در فرایند صدور مجوز احداث هتل هستیم این کارشناس صنعت گردشگری و هتلداری در بخش پایانی مصاحبه خود با هتلنیوز به بوروکراسی اداری دستگاههای تصمیمگیرنده در صنعت گردشگری کشور اشاره کرد و گفت: سرمایهگذاران و بهرهبرداران برای دریافت مجوزهای لازم احداث هتل حداقل 2 سال درگیر سیستم اداری و بوروکراسی موجود هستند در شرایطی که میتوان با ایجاد یک پنجره واحد به این فرایند سرعت داد. وی در پایان گفت: در زمانی نه چندان دور برندهای هتلداری بینالمللی همچون Hilton و Intercontinantal در ایران فعالیت داشتند. باید تلاش کنیم تا هتلهای جدید تحت برند بینالمللی در کشور احداث کنیم. با اینکار هم استانداردهای جهانی رعایت میشود و هم برندها نیز برای فروش خدمات خود شروع به فروش پکیجهای هتلی و گردشگری خواهند نمود.
ایجاد شده: 7/خرداد/1397 آخرین ویرایش: 7/خرداد/1397 اخبار داخلیسرپرست دفتر امور مجامع و تشکلهای مردم نهاد معاونت سرمایهگذاری سازمان میراث فرهنگی معتقد است در بخش سرمایهگذاری خارجی آنقدر اتفاقات چشمگیر نیفتاده که حالا با خروج ترامپ از برجام نگران برهم خوردن آن باشیم. به گزارش هتلنیوز و به نقل از دنیای اقتصاد، مدیرکل مجامع و تشکلهای مردم نهاد معاونت سرمایهگذاری سازمان میراث فرهنگی، اظهار داشت: سرمایهگذاری از سوی کشورهای خارجی بهویژه کشورهای اروپایی، آمریکایی و شرق آسیا آنقدر چشمگیر نبوده که بخواهیم بگوییم پس از خروج برجام، تاثیر منفی بر این روند گذاشته است. به گزارش هتلنیوز “جلال تاجیک” مهمترین سرمایهگذاران خارجی حاضر در صنعت گردشگری ایران را از کشورهای منطقه معرفی کرد و گفت: سرمایهگذاران کشورهای عربی از قبل برجام نیز در مشهد حضور داشتند و در هتلسازیهای این شهر و همچنین فرودگاه امامخمینی(ره) ورود داشتهاند که هنوز هم به فعالیت خود ادامه میدهند. وی افزود: در سال نخست امضای برجام با هجوم سرمایهگذارانی که نیت سرمایهگذاری در کشور را داشتند مواجه بودیم؛ اما این به آن معنا نبوده که همگی، سرمایههایشان را وارد کشور کردند، بلکه بیشتر این فعالیتها روی کاغذ صورت گرفت و در عمل شاهد اتفاقات دیگر بودیم. “حسیناله بداشتی” در پایان گفت: نزدیک به ۲۸ ماه از برجام میگذرد. در این مدت چه تعداد سرمایهگذار خارجی وارد شده بود که حالا قصد خروج داشته باشند؟ برجام در بخش گردشگری، تنها در ورود گردشگر خارجی اثرگذار بوده اما در بخش سرمایهگذاری خارجی آنقدر اتفاقات چشمگیر نیفتاده که حالا با خروج ترامپ از برجام نگران برهم خوردن آن باشیم.
ایجاد شده: 1/خرداد/1397 آخرین ویرایش: 1/خرداد/1397 اخبار داخلیمدیرکل دفتر تسهیلات و تامین منابع معاونت سرمایهگذاری سازمان میراث فرهنگی در خصوص روند ورود سرمایهگذاران خارجی به صنعت گردشگری ایران، اظهار داشت: اکثر سرمایهگذارهای خارجی پس از برجام با ایران در حال مذاکره بودند و بسیاری از آنها به قرارداد نهایی نرسیدند و ممکن است اتفاقات اخیر موجب شود تا تردید این سرمایهگذاران بیشتر شود. به گزارش هتلنیوز و به نقل از دنیای اقتصاد “حسین رازقی” گفت: بسیاری از سرمایهگذارهای اروپایی، آسیایی و کشورهای همسایه علاقهمند بودند تا در زمینه هتلداری در کشور سرمایهگذاری کنند. مذاکرات سال اول پس از برجام خوب بود؛ اما به مرور ریزش کرد و خروج ترامپ از برجام نیز آنها را بیشتر در حال دو به شک نگه داشت. وی تصریح کرد: کشورهای آلمان، فرانسه، ترکیه، کرهجنوبی، چین و… علاقهمند به سرمایهگذاری در ایران هستند. با این حال هنوز آنطور که باید به طور جدی ورود نکردهاند. مدیرکل دفتر تسهیلات و تامین منابع سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری در ادامه افزود: در یک سال گذشته یعنی آغاز دولت دوازدهم، حدود 300 میلیون دلار در هیات سرمایهگذاری خارجی تصویب شده است و در مجموع نیز از سال 92، یک میلیارد و 200 میلیون دلار در این هیات مصوب شده است. “رازقی” همچنین گفت: ورود نکردن سرمایهگذار خارجی مربوط به 10 روز اخیر نمیشود چون یک سرمایهگذار خارجی برای ورود سرمایهاش به یک کشور دیگر چندین سال تحقیق و مطالعه میکند و سپس تصمیم به این کار میگیرد و تصمیم او در این زمان آنقدر جدی است که احتمال ورود نکردنش بسیار کم است. وی در خصوص راهحل پیشنهادی و جایگزین جذب گردشگران خارجی نیز گفت: بیشتر بر گردشگری داخلی تاکید میکنیم و روی کشورهای همسایه و آسیایی برنامهریزی خواهیمکرد.
ایجاد شده: 1/خرداد/1397 آخرین ویرایش: 1/خرداد/1397 اخبار داخلیرئیس اسبق سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری در سال 1390 در بخشی از مصاحبه جنجالی خود، اظهار داشت: در سال 89 قیمت هتللاله تهران را بین 95 تا 97 میلیارد تومان اعلام کرده بودند. آن زمان سازمان میراث فرهنگی چهار هتل لاله تهران، چابهار، سرعین و یزد را در اختیار داشت. “روحالله احمدزاده کرمانی” ادامه داد: بعدها متوجه شدیم که قصد دارند تا کل شرکت توسعه گردشگری ایران به همراه شرکتهای اقماری وابسته به آن را با قیمتی بین 120 تا 125 میلیارد تومان از طریق فرابورس واگذار کنند. این در حالیست که فقط هتل لاله تهران در آن زمان، 97 میلیارد تومان قیمتگذاری شده بود و مجموع شرکت توسعه گردشگری ایران نیز بین 800 تا 1000 میلیارد تومان ارزش مالی داشت. “احمدزاده کرمانی” افزود: طرف حساب قرار بود که با پرداخت 25 میلیارد تومان به صورت نقد و با 4 عدد چک که به صورت سالیانه وصول میشد، شرکت توسعه گردشگری را بخرد که پس از نامهنگاری با وزیر اقتصاد و رئیس سازمان خصوصیسازی، مانع از اجرای این کار شدیم.
ایجاد شده: 21/اسفند/1396 آخرین ویرایش: 21/اسفند/1396 اخبار داخلی