يک زندگى زيبا با يک ذهن زيبا آغاز ميشود
ایجاد شده: 24/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانکاربردهای 💫 much 💫 many 💫 a lot of در جمله 🔹 How much water do you drink? 👈🏻شما چه مقدار آب می نوشید؟🔹How many hours do they work in a week? 👈🏻آنها در یک هفته چند ساعت کار می کنند؟🔹I usually use a lot of salt. 👈🏻من معمولاً زیاد نمک مصرف می کنم.🔹 Do they eat much meat? 👈🏻آیا آنها زیاد گوشت می خورند؟🔹We don't do much homework. 👈🏻ما تکالیف منزل زیادی انجام نمی دهیم.🔹Are there a lot of students in your class? 👈🏻آیا در کلاس شما تعداد زیادی دانش آموز وجود دارد؟🔹 There's a lot of sugar in this tea. 👈🏻مقدار زیادی شکر در این چای وجود دارد.🔹Do you watch many films? 👈🏻آیا شما تعداد زیادی فیلم می بینید؟
ایجاد شده: 24/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبان🔹 Better late than never. 👈🏻 دیر رسیدن بهتر از هرگز رسیدن است.🔹 Dog-Eat-Dog world. 👈🏻 هر کسی به فکر منافع خودشه.(خر تو خری)🔹 Don’t look a gift horse in the mouth. 👈🏻 دندان اسب پیشکشی رو نمیشمارند.🔹 Charity begins at home. 👈🏻 چراغی که به خانه رواست به مسجد حرام است🔹 A sleeping cat will not catch a rat 👈🏻 آنکه در خواب است روزیش در آب است🔹 Great boast, little toast 👈🏻 جیب خالی پز عالی🔹Heart speaks to heart 👈🏻 دل به دل راه داره🔹 I saw a saw that saw a saw 👈🏻 دست بالای دست بسیار است🔹 To kill two birds with one stone 👈🏻 با یک تیر دو نشان زدن🔹 Tell the truth and run 👈🏻 جز راست نباید گفت، هر راست نشاید
ایجاد شده: 24/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانکاربرد حال ساده بخش سوم 💫با برخی افعال که در زمان حال درحال انجام شدن هستن اما ذاتا نمی تونن به صورت حال استمراری بیان! بذارید با یه مثال این مورد رو بهتر براتون توضیح بدم، مثلا من الان دارم تایپ می کنم می تونم بگم ” من اکنون درحال تایپ هستم یا من دارم تایپ می کنم” اما الان که به یک خودکار هم نیاز دارم نمی تونم بگم “من اکنون درحال نیاز به یک خودکار هستم” می تونم؟ خب زبان انگلیسی هم همینطوره! بعضی فعل ها رو نمی شه بصورت حال استمراری اورد حتی اگر همین الان درحال رخ دادن باشن🔹I am here now. 🔹She is not here now. 🔹He needs help right now. 🔹He does not need help now. 🔹He has his passport in his hand. 🔹Do you have your passport with you?
ایجاد شده: 24/مهر/1397 آخرین ویرایش: 25/مهر/1397 آکادمی زبانمثبت نگر باش، فردا روز بهترى خواهد بود .
ایجاد شده: 24/مهر/1397 آخرین ویرایش: 25/مهر/1397 آکادمی زبانKeep an ear to the ground ✅گوش به زنگ بودن✅حواس شش دنگ جمع کردناشکال دیگر این اصطلاح :🔸Have an ear to the ground 🔸Keep one's ear to the ground 🔸Have one's ear to the ground 🔹I think we need to keep our ears to the ground so that we can learn as much as we can. 👈🏻من فکر میکنم هممون باید گوش به زنگ باشیم و حواسمون شش دنگ جمع باشه تا این که تا اونجایی که میتونیم یاد بگیریم . 🔹His boss told him to keep his ear to the ground so that he'd be the first to know of the new plan. 👈🏻رییسش بهش گفت شش دنگ حواسش و جمع کنه و گوش به زنگ باشه تا این که اولین نفری باشه که در باره نقشه جدید اطلاع پیدا میکنه
ایجاد شده: 24/مهر/1397 آخرین ویرایش: 25/مهر/1397 آکادمی زبانكلمه Like ✅کلمه like به معنی شبیه هستش و در وسط جمله و بعد از افعال to be و یه سری افعال خاص مانند🔸look 🔸 sound 🔸 feel 🔸 seem قرار میگیرد.✅اما alike هم به معنی مشابه و شبیه هستش و در انتهای جمله و به منظور مقایسه می آید.👈🏻 مثال ها:🔹My sister is like my mother. 👈🏻خواهرم مثل مادرم هستش.🔹Is Japanese food like Chinese? 👈🏻غذای ژاپنی مثل چینی هستش؟🔹She sings like an angel! 👈🏻اون مثل فرشته آواز می خونه. 🔹The children all look very alike. 👈🏻بچه ها همه خیلی شبیه همن.🔹Your new shirt and the old one are alike. 👈🏻پیراهن جدیدت و قدیمیه شبیهن.
ایجاد شده: 24/مهر/1397 آخرین ویرایش: 25/مهر/1397 آکادمی زبانکاربرد های زمان حال ساده بخش دوم💫برای بیان واقعیت هایی که شخص بهشون اعتقاد داره، چیزی که در گذشته همین بوده، الان همینه، در آینده هم همینه درست و غلطش مهم نیست ها، مهم اینه طرف یه همچین اعتقادی داره《معمولا یک حرف کلیِ مثلا “خورشید همیشه در آسمانه”》🔹The earth moves round the sun. 🔹Sky is blue. 🔹Snow is white. 🔹Grass is green. 🔹Cats like milk. 🔹Birds do not like milk. 🔹Do pigs like milk? 🔹California is in America. 🔹California is not in the United Kingdom. 🔹Windows are made of glass. 🔹Windows are not made of wood. 🔹New York is a small city. 🔹It is not important that this fact is untrue. 💫اتفاق های برنامه ریزی شده ایی که قراره در آینده نزدیک رخ بدن. معمولا برای استفاده از وسایل حمل و نقل عمومی از این شیوه استفاده می کنند اما برای اتفاق های برنامه ریزی شده دیگه ایی که قراره در آینده نزدیک رخ بدن هم می شه ازش استفاده کرد.🔹The train leaves tonight at 6 PM. 🔹The bus does not arrive at 11 AM, it arrives at 11 PM. 🔹When do we board the plane?The party starts at 8 o’clock. 🔹When does class begin tomorrow?
ایجاد شده: 24/مهر/1397 آخرین ویرایش: 25/مهر/1397 آکادمی زبانهیچ وقت نمیفهمی که چقدر قوی هستی مگر اینکه قوی بودن تنها انتخابی باشه که داری!
ایجاد شده: 24/مهر/1397 آخرین ویرایش: 25/مهر/1397 آکادمی زباناصطلاحات با رنگها🔹 Black out 👈🏻 از هوش رفتن !🔹 Blue blooded 👈🏻 اشراف زاده🔹 A black sheep 👈🏻 بز گر گله ( مایه ننگ خانواده )🔹 Born in the purple 👈🏻 عضو خانواده سلطنتی🔹 A white elephant 👈🏻 پر دردسر. بی خاصیت .گرووون !🔹 Get out of the red 👈🏻 از زیر بار قرض بیرون آمدن🔹 Red carpet 👈🏻 استقبال ویژه، پذیرایی مخصوص، جلو کسی گاو کشتن !🔹 Out of the blue 👈🏻 در کمال ناباوری ، به طور اتفاقی🔹 A yellow press 👈🏻 مطبوعات جنجالی🔹 In a brown study 👈🏻 در عالم هپروت🔹 A white collar job 👈🏻 شغل دفتری، پشت میز نشینی کارمندی ....!🔹 Be in the black 👈🏻 موجودی داشتن، خوش حساب بودن !🔹 White lie 👈🏻 دروغ مصلحی🔹 Be in the pink 👈🏻 سر حال و قبراق بودن، چاق و چله بودن🔹 To be in the red 👈🏻 بدهکار بودن ، حساب منفی داشتن، بد حساب بودن🔹 Grey matter 👈🏻 مخ ! عقل سلیم داشتن🔹 A blackleg 👈🏻 اعتصاب شکن، در اصطلاح عامیانه به معنی قمارباز و متقلب🔹 Look blue 👈🏻 افسرده بودن🔹 Rose-colored spectacles 👈🏻 عینک خوش بینی🔹 Blue book 👈🏻 فهرست افراد برگزیده ،گزارش نامه مجلس🔹 To paint the town red 👈🏻 خوش گذرونی کردن
ایجاد شده: 24/مهر/1397 آخرین ویرایش: 25/مهر/1397 آکادمی زبانتفاوت بین دو کلمه ASSUME و SUPPOSE💫 کلمه assume به معنی فرض کردن بدون هیچ دلیل و استدلالی هست .👈🏻 مثال :🔹I assume they will wait for us یعنی با وجود اینکه هیچ دلیل و برهانی نداریم فرض می کنیم که آنها منتظر ما خواهند بود.💫 کلمه Suppose به معنی حدس زدن و فرض کردن به صورت تئوری است.👈🏻مثال 🔹I suppose we all agree let's move on next point یعنی فرض را بر آن می گیریم که همه بر سر این موضوع توافق داریم بهتر است به موضوع دیگر بپردازیم.👈🏻 مثال های دیگر🔹Supposed you are offered the job. Would you accept it 📍در واقع ما با استفاده از کلمه suppose موقعیت را تصور می کنیم. در این مثال می گوید اگر فرض کنیم این شغل به شما پیشنهاد شود آیا این شغل را می پذیرید یا خیر؟🔹They mistakenly assumed it was Tom who had stolen the money یعنی بدون داشتن هیچ مدرک و شواهدی، فرض کردیم که تام پول را دزدیده است.
ایجاد شده: 24/مهر/1397 آخرین ویرایش: 25/مهر/1397 آکادمی زبان🔹 No news is good news 👈🏻 بی خبری خوش خبری است🔹 His fingers are all thumbs 👈🏻 دست و پا چلفتی است. 🔹 Don’t judge a book by its cover 👈🏻 هیچکس رو نباید از ظاهرش قضاوت کنیم.🔹 Beauty is in the eye of the beholder 👈🏻 لیلی را باید از چشم مجنون دید.🔹 Third time lucky. 👈🏻 تا سه نشه بازی نشه.🔹 a slip of the tongue. 👈🏻 اشتباه لفظی.🔹 A wolf in sheep’s clothing. 👈🏻 گرگ در لباس میش.🔹 Don’t bite the hand that feeds you. 👈🏻 نمک خوردن و نمکدان شکستن.🔹 A blessing in disguise 👈🏻 توفیق اجباری.🔹 Every cloud has a silver lining. 👈🏻 در نا امیدی بسی امید است.
ایجاد شده: 24/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبان