به گزارش هتلنیوز و به نقل از خبرگزاری ایسنا، رستورانها و برخی فروشگاههای شهرهایی از ایران که این روزها محل حضور گردشگران خارجی شدهاند در ازای فروش کالاهای مصرفی و خدماتی، یورو و دلار میگیرند. این اتفاق از یک سو در پی کاهش ارزش پول ملی کشور اتفاق افتاده است و از سوی دیگر وقتی گردشگران خارجی امکان استفاده از کارتهای اعتباری در ایران را ندارند و در طول سفر با نوسانات لحظهای قیمتها مواجه میشوند از معامله با ارز رایج کشور خود استقبال میکنند. بر اساس اعلام برخی راهنمایان گردشگری، فروشگاههای مواد غذایی، صنایع دستی و فرشفروشیها، رانندههای تاکسی و برخی رستورانها ترجیح میدهند از خارجیها ارز دریافت و به ریال تبدیل کنند. همچنین در برخی اماکن توریستی که زیر نظر سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری نیستند نیز ورودیه گردشگران خارجی به نرخ ارز محاسبه میشود. هاستلها و اقامتگاههای کوچک از دیگر مراکزی هستند که خدماتشان به گردشگران خارجی را ارزی عرضه میکنند. این در حالیست که پیشنهاد هتلداران ایران به سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری در خصوص دو نرخی شدن نرخ اقامت با مخالفت شدیدی مواجه شده است و کارشناسان، تورگردانان و راهنمایان گردشگری این درخواست را نامتعارف با شیوههای جهانی و مغایر با سیاستهای پولی کشور دانستهاند که فقط به بی ارزشتر شدن پول ملی منجر خواهد شد.
ایجاد شده: 9/آبان/1397 آخرین ویرایش: 9/آبان/1397 اخبار داخلیگروه آموزشی هتلنیوز - در این بخش از معرفی کتابهای هتلداری به کتاب Food and Beverage Service ( خدمات غذا و نوشابه ) میپردازیم که در ادامه نیز لینک دانلود این کتاب قرار داده شده است. ساختار این کتاب به دنبال یک رویکرد منطقی در زمینه شناخت صنعت هتلداری در حوزههای عملیاتی، تجهیزات، منوها و نوشیدنیها از طریق مهارتهای بینفردی، فنی و جنبههای نظارتی است. این نسخه به طور کامل بازنویسی، بروزرسانی و مجدد طراحی شده است و از یک چارچوب سلسله مراتب عملیاتی استفاده میکند تا بتواند خوانندگان را از طریق مهارتها و معرفی وظایف مربوط به این حوزه به مراحل اجرایی، تکنیکهای سرویسدهی و عملیات غذایی وارد کند. از میان موضوعاتی که در این کتاب مورد بحث قرار گرفته است، میتوان به مواردی از قبیل تکنیکهای اجرایی، شکلهای خدمات تخصصی، کنترل درآمد، جنبههای قانونی، سازماندهی و آموزش کارکنان، اشاره کرد. از سوی دیگر تمام روشهای ارائه سرویس نیز در این کتاب به صورت مفصل گنجانده شده است. جهت دریافت فایل PDF این کتاب از طریق گزینه ثبت سفارش اقدام فرمائید.
ایجاد شده: 1/آبان/1397 آخرین ویرایش: 21/بهمن/1397 کتابخانه بین المللی10 نکته در مورد تبدیل شدن به یک میزبان بسیار موفق. با نکاتی که در این بخش و بخشهای آینده ارائه میکنیم، شما به عنوان مدیر میتوانید چک لیست خود را تشکیل دهید و در بالا بردن میزان رضایت مهمان های خود اقدامات مناسبی را انجام دهید. 4. بهره وری و کارآمدی در کار خود سریع باشید اما همواره آرامش درون خود را حفظ کنید و با دقت عمل کنید. هرگز با سرو صدای زیاد در حال حرکت به اطراف خود نباشید. چرا که هم تمرکز همکاران و هم تمرکز خود و هم آرامش محیط کسب و کار را برهم خواهید زد. هرگز در آشپزخانه برای مدت زمان طولانی به انتظار سپری نکنید. اگر از دسترس مهمانها و میزهای خود خارج باشید، بدیهی است که نمیتوانید غذای سفارش داده شده را به سرعت آماده کنید.
ایجاد شده: 29/مهر/1397 آخرین ویرایش: 16/اردیبهشت/1398 میزبانیمعرفی مشاغل هتلداریبخش هفتم 💫این مشاغل بر اساس استانداردهای بین المللی موجود تهیه و تدوین شده اند. 🔴 Restaurant Jobs 👈🏻 (اهم) مشاغل مربوط به رستوران 🔹Back Waiter 👈🏻 میزبان (تازه وارد) در بک آفیس🔹Banquet Server 👈🏻 میزبان بنکوئت 🔹Barback 👈🏻 دستیار باریستا🔹Barista 👈🏻 باریستا🔹Busser 👈🏻 میزبان مسئول ترولی🔹Cafe Manager 👈🏻 مدیر کافی شاپ🔹Catering Assistant 👈🏻 دستیار کیترینگ🔹Food Runner 👈🏻 میزبان مسئول آوردن غذا (از آشپزخانه)🔹Food Server 👈🏻 میزبان مخصوص سرو غذا (بر روی میز)🔹Head Waiter 👈🏻 سر میزبان🔹Host/ess 👈🏻 میزبان آقا/خانم مسئول استقبال و بدرقه🔹Maître d’ 👈🏻 مدیر رستوران🔹Sommelier 👈🏻 میزبان متخصص نوشیدنیها
ایجاد شده: 28/مهر/1397 آخرین ویرایش: 28/مهر/1397 آکادمی زبانمعرفی مشاغل هتلداریبخش سوم💫این مشاغل بر اساس استانداردهای بین المللی موجود تهیه و تدوین شده اند.🔴 F&B 👈🏻 بخش غذا و نوشیدنی🔹Executive Chef 👈🏻 سرآشپز و سرپرست آشپزخانه🔹Chef Manager 👈🏻مدیر کافه 🔹Catering Manager 👈🏻مدیر کترینگ 🔹Chef 👈🏻سرآشپز 🔹Cook 👈🏻آشپز 🔹Food and Beverage Manager 👈🏻مدیر غذا و نوشابه 🔹Kitchen Manager 👈🏻مدیر آشپزخانه 🔹Pastry Chef 👈🏻سرآشپز قنادی 🔹Restaurant Manager 👈🏻مدیر رستوران 🔹Sous Chef 👈🏻سرآشپز سسها
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانمکالمه ویژه کارمندان رستوران و هتل :سفارش غذا:"Ordering Food" 🤵🏻Waiter: Good evening. Can I take your order? 🔹Customer: Could you give me a few more minutes? 🤵🏻Waiter: Certainly. Take your time. (a few minutes later) 🤵🏻Waiter: Are you ready to order now? 🔹Customer: Yes. Iʼd like an eight-ounce steak, please. 🤵🏻Waiter: Would you like potatoes or rice with your steak? 🔹Customer: What kind of potatoes do you have? 🤵🏻Waiter: We have baked, mashed, or French fries. 🔹Customer: Iʼll have French fries, please. 🤵🏻Waiter: And how would you like your steak done? 🔹Customer: Medium-rare, please. 🤵🏻Waiter: Would you like anything to start? 🔹Customer: Iʼll have a salad, please. 🤵🏻Waiter: We have Greek, Italian, and Caesar salad, as well as a house salad. 🔹Customer: Iʼll have the house salad with oil and vinegar dressing. 🤵🏻Waiter: Would you like a beverage? 🔹Customer: Iʼll have a large Diet Coke. 🤵🏻Waiter: And would you like anything for dessert? 🔹Customer: What do you suggest? 🤵🏻Waiter: The apple pie is my favorite. 🔹Customer: Okay. Iʼll try that. 🤵🏻Waiter: Iʼll put your order in and be right back with some hot rolls and butter. 🔹Customer: Thank you. لطفا تمامی بخشهای مکالمه را به دقت بررسی کنید و آنها را به خاطر بسپارید.
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زباناصطلاحات با غذا 🔹 The food gave me a real buzz. 👈🏻 غذا چسبيد🔹 Junk food 👈🏻 هله هوله/ غذاي نا مفيد، اما خوشمزه 🔹 Let's have a bite. 👈🏻 بيا يه لقمه بزنيم🔹 Dig in! 👈🏻 بزن تو رگ!🔹 He eats like a horse./ He eats like a pig.👈🏻 مثل گاو/خر میخوره🔹 Good appetite / Enjoy your meal/ Enjoy your drink 👈🏻نوش جان🔹TV dinner 👈🏻 غذای حاضری(نيمه آماده) كه سريع تنها به یك داغ كردن نياز داره🔹To dine out/ to eat out 👈🏻بيرون غذا خوردن🔹Let's have takeout/ Let's have take away 👈🏻بيا از بيرون غذا بگيريم (از بيرون غذا گرفتن و بردن)🔹 On me/ My treat 👈🏻 مهمون من (من حساب ميکنم)🔹 Help yourself 👈🏻بفرماييد از خودتان پذيرايی كنيد🔹 Would you like some tea? 👈🏻 كمي چای ميل داريد؟🔹 She has a sweet tooth. 👈🏻 او طبعش شيرين است.
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانكلمه Like ✅کلمه like به معنی شبیه هستش و در وسط جمله و بعد از افعال to be و یه سری افعال خاص مانند🔸look 🔸 sound 🔸 feel 🔸 seem قرار میگیرد.✅اما alike هم به معنی مشابه و شبیه هستش و در انتهای جمله و به منظور مقایسه می آید.👈🏻 مثال ها:🔹My sister is like my mother. 👈🏻خواهرم مثل مادرم هستش.🔹Is Japanese food like Chinese? 👈🏻غذای ژاپنی مثل چینی هستش؟🔹She sings like an angel! 👈🏻اون مثل فرشته آواز می خونه. 🔹The children all look very alike. 👈🏻بچه ها همه خیلی شبیه همن.🔹Your new shirt and the old one are alike. 👈🏻پیراهن جدیدت و قدیمیه شبیهن.
ایجاد شده: 24/مهر/1397 آخرین ویرایش: 25/مهر/1397 آکادمی زبانمجله BBC Good Food در هر شماره یک تیم از سرآشپزان متخصص و مجموعهای از جدیدترین دستورالعملهای غذایی را ارائه میدهد. جهت دانلود فایل PDF مجله BBC Good Food از طریق لینک زیر اقدام فرمائید. مجله غذای خوب ( BBC Good Food ) رمز فایل: iranhotelnews.com
ایجاد شده: 23/مهر/1397 آخرین ویرایش: 8/دی/1401 مجلات و نشریات بین المللیگروه آموزشی هتلنیوز - این کتاب میتواند در بهبود عملکرد غذا و نوشیدنی نقش چشمگیری ایفا نماید و به شما نشان دهد که چگونه عملیات پذیرایی میتواند سودآوری را افزایش دهد. اما در مقابل، این بخش میتواند نقش بسیار مهمی در رضایت مشتری ایفا نماید. بهبود عملکرد بخش غذا و نوشیدنی میتواند نشان دهد که چگونه عملیات پذیرایی غذا میتواند سودآوری را افزایش دهد و به طور همزمان در کیفیت، ارزش و خدمات نیز بهبود مستمر ایجاد کند. در کتاب Improving Food and Beverage Performance نویسنده به مسائل عملی در رابطه با بهبود عملکرد میپردازد که ترکیبی از موضوعات کلیدی ارائه خدمات با کیفیت به میهمان” و مدیریت کارآمد، است. این کتاب مختص مدیران و دانشجویان در صنعت هتلداری است و آنها را قادر میسازد تا تمام عوامل موثر در عملکرد موفقیتآمیز بخش غذا و نوشیدنی را مشخص، تبیین و اجرایی کنند. جهت دریافت فایل PDF این کتاب از طریق گزینه ثبت سفارش اقدام فرمائید.
ایجاد شده: 21/مهر/1397 آخرین ویرایش: 21/بهمن/1397 کتابخانه بین المللیکدام یک از استراتژیهای بازاریابی برای هتل شما مناسب است؟ آیا میخواهید یک استراتژی بازاریابی قوی و موثر مانند آنچه توسط هتلهای زنجیره ای بزرگ به کار گرفته میشود برای هتل خود داشته باشید؟ در اولین گام بهتر است بدانید بازاریابی، هنر فروش و رونق بخشیدن به اتاقهای هتل شما و سایر خدماتی است که در مجموعه خود به میهمانان ارائه میدهید. استفاده از آمیختههای بازاریابی ( Mix Marketing ) که در قالب 4 بخش ارائه میشود، میتواند بهترین راه برای رسیدن به نتیجه مطلوب در اجرای برنامههای بازاریابی شما باشد. این چهار بخش عبارت است از 1 - Product ( تولید محصول ) 2 - Price ( قیمت ) 3 - Place ( محل ) 4 - Promotion ( ترفیع ) قسمت اول - Product اقامت در هتل خود را به تجربهای به یاد ماندنی تبدیل و همیشه اطمینان حاصل کنید که 100 درصد با انتظارات اساسی مسافرین مطابقت داشته باشد. این انتظارات شامل یک خواب راحت، دسترسی به مواد غذایی مناسب، اینترنت رایگان و کارکنان نمونه است. آیا شما در حال حاضر دارای این ویژگیها هستید؟ در مرحله دوم میتوانید از خود بپرسید، چه چیزی باعث می شود هتل شما از سایر رقبا متمایز گردد؟ میهمانان معمولا چه ویژگی از هتل شما را با دوستان و خانوادههایشان به اشتراک میگذارند؟ یک شخصیت منحصر به فرد برای هتل خود انتخاب کنید؛ یک نماد ماندگار که بتوانید از طریق پنلی، جزئیات کوچک آن را توسعه دهید. اگر شما موفق باشید، میهمانان احساس رضایت میکنند و در خاطر آنها میمانید. یک مثال کوچک از این رضایتمندی، عکسهایی است که در مدت زمان اقامت خود در هتل شما میگیرند و در رسانههای اجتماعی به اشتراک میگذارند و نظرات مثبت خود را در مورد هتل شما در شبکههای اجتماعی مینویسند. این اولین و بهترین ابزار بازاریابی شما خواهد بود!
ایجاد شده: 18/مهر/1397 آخرین ویرایش: 22/مهر/1397 مقالات و یادداشت هامیزبان 10 نکته در مورد تبدیل شدن به یک میزبان بسیار موفق.با نکاتی که در این بخش و بخشهای آینده ارائه میکنیم، شما به عنوان مدیر میتوانید چک لیست خود را تشکیل دهید و در بالا بردن میزان رضایت مهمان های خود اقدامات مناسبی را انجام دهید. ۲. عشق به غذااگر از یک میزبان در مورد یک غذا بپرسید، وی باید بتواند آن غذا را "بفروشد" و در مورد آن غذا و فروش آن هیجان زده باشد. برای سرآشپزها بسیار ناامید کننده است اگر غذاهای شگفت انگیزی که با شور و شوق در آشپزخانه خلق میکنند به میزبانانی بسپارند که هیچ شوقی راجع به آنها ندارند. فروش غذاها واقعا به میزبانها بستگی دارد. این موضوع باید بسیار مورد توجه قرار بگیرد. راه حل: مدیران و سرآشپزان باید این موضوع را درک کنند و اقدامات درستی را برای اطمینان از حل این مشکل اتخاذ کنند. آموزش و جلسات منظم با میزبانها و سرآشپزها یکی از روشهای مفید در حل این مشکل است.
ایجاد شده: 13/مهر/1397 آخرین ویرایش: 16/اردیبهشت/1398 میزبانی