به گزارش هتلنیوز ، رئیس اتحادیه هتلداران استان خراسان رضوی با اشاره به ضریب اشغال هتلهای مشهد در ایام پایانی ماه صفر، اظهار داشت: در چند روز آینده اشغال هتلها در مشهد مقدس به 100 درصد میرسد و برآورد ما این است که از امشب نیز هتلهای ما بالای 90 درصد اشغال شوند. "محمد قانعی" ضمن اعلام این خبر، ابراز داشت: در این ایام شمار زائران از کشورهایی مانند افغانستان، پاکستان، بحرین، امارات، عمان، کویت، عراق و ترکیه افزایش یافته است و میزان میهمانان خارجی نسبت به سال قبل دو برابر شده است. "قانعی" همچنین گفت: در حال حاضر چیزی حدود 25 تا 30 درصد از ظرفیت هتلهای مشهد در اختیار گردشگران و زائران خارجی قرار دارد که البته این شرایط با ثبات نیست و ممکن است در ماههای آینده تغییر کند. عضو هیاتمدیره جامعه هتلداران ایران در خصوص افزایش نرخ هتلها و واحدهای اقامتی نیز گفت: هتلهای مشهد با وجود افزایش هزینه اما نرخ را نسبت به سال گذشته تغییر ندادند ولیکن ممکن است برخی تخفیفها را برداشته باشند و این گمان رفته است که هتلها گرانفروشی میکنند. وی در بخشی دیگر از اظهارات خود به فعالیت خانهمسافرها اشاره کرد و گفت: شهری مانند مشهد با کمبود اقامتگاه رسمی مواجه نیست و ما همیشه نسبت به فعالیت خانههای مسافر و دیگر مراکز اقامتی غیرمجاز، معترض بودهایم.
ایجاد شده: 15/آبان/1397 آخرین ویرایش: 15/آبان/1397 اخبار داخلیگروه آموزشی هتلنیوز - کتاب بازاریابی رسانههای اجتماعی در صنعت گردشگری و هتلداری ( Social Media Marketing in Tourism and Hospitality ) در رابطه با پیشرفتهای مداوم رسانههای اجتماعی مرتبط با صنعت هتلداری و گردشگری است که تاثیرات ایجاد شده بر عرضه و تقاضا را نشان میدهد. این کتاب شامل ترکیبی از مفاهیم تئوری و عملی است و تجاربی از محیط واقعی کسب و کار را مورد بررسی و ارزیابی قرار میدهد. کتاب بازاریابی رسانههای اجتماعی در صنعت گردشگری و هتلداری شامل سه بخش است که اولین بخش آن عبارت است از خلاصهای از گرایشهای اخیر در رسانههای اجتماعی و محتوایی که توسط کاربران، تولید میشود و به تشریح مفاهیمی میپردازد که اغلب به اشتباه به صورت هممعنی استفاده میشوند. از سوی دیگر مفهوم دیجیتالی کردن تبلیغات دهان به دهان نیز مورد بررسی قرار میگیرد. بخش دوم کتاب به بررسی تاثیرات رسانههای اجتماعی بر رفتار مسافر و گردشگران در هر مرحله از سفر میپردازد. در حقیقت در این بخش تاثیرات رسانهای بر رفتار تامینکنندگان موارد اولیه و فرصتها و تهدیدات موجود در این فرایند مورد تحلیل قرار میگیرد. بخش سوم و پایانی کتاب نیز به بررسی روندهای فناوری بازاریابی از طریق تلفن همراه در آینده و روشهای ممکن برای نظارت بر این شبکهها با استفاده از شاخصهای عملکرد، میپردازد. چگونگی افزایش وفاداری مشتریان از طریق ارتباطات الکترونیکی در کنار ایجاد تاثیرات چشمگیر بر فروش و درآمد از دیگر مطالب مطرح در این بخش از کتاب است. جهت دریافت فایل PDF این کتاب از طریق گزینه ثبت سفارش اقدام فرمائید.
ایجاد شده: 10/آبان/1397 آخرین ویرایش: 23/تیر/1398 کتابخانه بین المللیمدیرعامل سازمان منطقه آزاد کیش، اظهار داشت: سرمایهگذاران خارجی در گذشته نیز در جزیره کیش حضور نداشتند و الان نیز نیستند ولیکن با این وجود در تابستان امسال، تعداد گردشگران 12.5 و ضریب اشغال هتلها نیز 4.5 درصد افزایش داشته است. "محمد ابراهیم انصاری لاری" ابراز داشت: نسبت به شرایط اقتصادی کشور در جذب سرمایهگذاران داخلی موفق بودیم و عملیات اجرایی چند پروژه با حضور بخش خصوصی و با حجم سرمایهگذاری حدود 2 هزار میلیارد تومان به زودی آغاز خواهد شد. به گزارش هتلنیوز ، مدیرعامل سازمان منطقه آزاد کیش در رابطه با جذب سرمایهگذاران خارجی، گفت: حرف سرمایهگذار خارجی را نزنید. سرمایهگذار خارجی هیچگاه در منطقه حضور نداشته و الان هم نیست. البته اجرای یک پروژه با سرمایهگذاری خارجی مطرح است که ممکن است به نتیجه برسد و ممکن است نرسد. "انصاری لاری" در رابطه با میزان ورود گردشگر به جزیره کیش با توجه افزایش هزینهها گفت: با وجود تمام تحولات اقتصادی، میزان ورود گردشگران 13.5 درصد و ضریب اشغال هتلها نیز 4.5 درصد افزایش یافته است. وی در پایان گفت: در طول این مدت با ارائه مشوقهایی مانند کارت هدیه به مسافران، کنترل قیمت بلیت هواپیما و همکاری هتلها، نه تنها کاهشی در ورود گردشگر نداشتیم بلکه این میزان افزایش نیز یافته است.
ایجاد شده: 9/آبان/1397 آخرین ویرایش: 9/آبان/1397 اخبار داخلیمجهولPassives بخش ششم It was thought that..... ✅clause objects:Nobody thought that she was a spy بعضی از جملات, بخشی از جمله رو بعنوان مفعولشون دارن. و اینا معمولا نمیتونن به فاعل جملات مجهول تبدیل بشنببینید ⬇⬇⬇⬇⬇-Nobody thought that she was a spy. (But Not That she was a spy was thought by nobody.) -We felt that he was the right man for the job.(But Not That he was....was felt.) -The newspaper say that his company is in trouble. (But Not That his company is in trouble is said....) هرچند که ساختارهای مجهول به دفعات با نقطه شروع It بعنوان فاعل ممکنهدقت کنید ⬇⬇⬇⬇⬇⬇-It was thought that she was a spy. -It was felt that he was the right man for the job. -It is said that his company is in trouble. ✅infinitive objects:They decided to.... چند تا فعل که همراه با مصدرها میان(agree/decide) همچنین میتونن در ابتدای ساختارهای مجهول همراه It بیان.دقت کنید ⬇⬇⬇⬇⬇⬇-They decided to meet at twelve. ➡It was decided to meet at twelve. -We agreed to open a new branch. ➡It was agreed to open a new branch. اگرچه افعال زیادی هستن که نمیتونن به این شکل بیانمثلا⬇⬇⬇⬇⬇⬇-We hope to make a profit this year.(But Not It is hoped to make. ...)
ایجاد شده: 28/مهر/1397 آخرین ویرایش: 28/مهر/1397 آکادمی زبانمجهول Passives بخش چهارم Verbs with two objects بسیاری از افعال مثل:give/send/show/lend/pay/promise/refuse/tell/offer میتونن بادوتا مفعول همراه بشن, یه مفعول غیرمستقیم و یه مفعول مستقیم, اینا معمولا به یه شخص(مفعول غیرمستقیم)و به یه چیز(مفعول مستقیم) مربوط میشن.دوتا ساختار ممکنهA.verb + Indirect object + direct object مثال⬇⬇⬇⬇⬇⬇-She gave her sister the car. -I had already shown the policeman puya's photo. B.verb + direct object + preposition + Indirect object مثال⬇⬇⬇⬇⬇⬇-She gave the car to her sister. -I had already shown Puya's photo to the policeman. هردو این ساختارها میتونن مجهول باشنببینید:درساختار A مفعول غیرمستقیم میشه فاعل فعل مجهول-Her sister was given the car. -The policeman had already been shown Puya's photo. درساختار B مفعول مستقیم میتونه فاعل فعل مجهول بشه -The car was given to her sister. -Puya's photo had already been shown to the policeman. انتخاب از بین این دوتا ساختار مجهولی ممکنه به چیزایی که قبلا گفته شده بستگی داشته باشه و یا اون چیزی که لازمه بعد از اون یکی درجمله قرار بگیره.ساختار A رایج تر از ساختار B هستش.مثالهای بیشتر⬇⬇⬇⬇⬇⬇⬇-I have just been sent a whole lot of information. -You were lent ten thousand pounds last year. -The visitors were shown a collection of old manuscripts. -They are being paid a lot of money for doing very little. -He was refused a visa because he had been in prison. -We will never be told the real truth. -How much have you been offered? در ساختار B حروف اضافه بعضی وقتها قبل از ضمایر مفعولی غیرمستقیم از قلم می افتنببینید ⬇⬇⬇⬇⬇This watch was given (to) me by my father. افعال Explain و Suggest نمیتونن درساختار A استفاده بشنمثالها ⬇⬇⬇⬇⬇-The problem was explained to the children. (But Not The children were explained the problem.) -A meeting place was suggested to us. (But Not We were suggested a meeting place.)
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانمجهولPassives بخش سومWhen do we use the passive structures? ✅interest in the action به دفعات وقتی میخوایم راجع به یه عمل و نه کسی یاچیزی که اون عمل رو انجام داده صحبت کنیم، ساختار مجهولی رو انتخاب میکنیم.مجهول بدون عامل در نوشته های علمی و فرهنگی رایج هستشبه این دلیل⬇⬇⬇⬇⬇-Those Pyramids were built around 400 AD. -The many books have been written about the Second World War. -The results have not yet been analysed. ✅putting the news at the end به دفعات ترجیح میدیم جمله مون رو با چیزی که ازقبل میشناسیم یا راجع بهش صحبت کردیم شروع کنیم, و برای گذاشتن خبر در آخر جمله.این یکی دیگه از دلایل انتخاب ساختار مجهولی میباشدمقایسه کنید ⬇⬇⬇⬇⬇⬇-Susan is painting my portrait.(active verb so that the "news" -the portrait- can go at the end.) -Nice picture.~Yes, It was painted by my grandmother. (passive verb so that the "news" -the painter- can go at the end.) ✅keeping the same subject برای ادامه صحبت راجع به همون شخص یا همون چیز،ممکنه لازم باشه از مجهول به معلوم تغییر حالت بدیم و یا بلعکسبه این متن دقت کنید⬇⬇⬇⬇⬇⬇He waited for two hours,then he was seen by a doctor;then he was sent back to the waiting room.He sat there for another two hours-by this time he was getting angry.Then he was taken upstairs and examined by a specialist, after which he had to wait for another hour before he was allowed to go home. (More natural than He waited for two hours,then a doctor saw him....) ✅putting behavior expressions at the end بیانات بلندتر و رفتاری به دفعات به آخر جمله میرن, و این همچنین میتونه یه دلیل برای انتخاب ساختار مجهولی باشهببینید ⬇⬇⬇⬇⬇-I was annoyed by Merila wanting to tell everybody what to do. (More natural than Merila wanting to tell everybody what to do annoyed me-the phrase Merila. ...do would make a very long subject.) ✅meaning and grammar معنی و گرامر نمیتونن همیشه باهم باشن, همه افعال معلوم معنی معلوم ندارن؛برای نمونه اگه بخوایم بگیم یه نفر یه چیزی رو دریافت میکنه یا تحمل میکنه, واقعا داریم میگیم که یه چیزی برای اون انجام شده.بعضی از افعال معلوم بهتره به افعال مجهول و یا انعکاسی زبان مقصد ترجمه بشن: My shoes are wearing out;She is sitting;Suddenly the door opened. و بعضی از افعال مجهول انگلیسی بهتره به افعال معلوم و یا انعکاسی زبان مقصد ترجمه بشن؛ I was born in 1992;English is spoken here. بعضی از افعال هم میتونن در یک معنی و در هردوحالت معلوم و مجهول استفاده بشن, برای مثال:to worry/to be worried - to drown/to be drowned بعضی وقتها مصدرهای مجهول و معلوم میتونن درمعنی خیلی مشابهی, استفاده بشن, برای مثال:There is a lot of work to do/to be done
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانتفاوت ago و beforeکلمه ago (به معنی قبل) وقتی استفاده می شود که بخواهیم زمان اتفاق افتادن چیزی را که در گذشته روی داده است از زمان کنونی محاسبه کنیم. به یک مثال توجه کنید:🔹I bought a car three years ago. 👈🏻من سه سال پیش یک ماشین خریدم.در این جمله همانطور که کاملا مشخص است منظور شخص گوینده از 3 سال از زمان صحبت کردن اوست که او سه سال قبل از آن یک ماشین خریده.حالا اگر شخص گوینده بخواهد بگوید 2 سال قبل از خرید ماشین از دانشگاه فارق التحصیل شده بود دیگر نباید از ago استفاده کرد، بلکه باید از before استفاده کرد:🔹I graduated from college two years before buying the car. 👈🏻دو سال قبل از خرید ماشین از دانشگاه فارق التحصیل شدم.برای beforeممکن است از زمان گذشته کامل نیز استفاده شود:🔹I had graduated from college two years before buying the car.
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانپرکاربردترین لغت ها با پیشوند های منفی ساز 🔹 legal ≠ illegal قانونی ≠ غیر قانونی🔹 legible ≠ illegible خوانا ≠ ناخوانا🔹 literate ≠ illiterate باسواد ≠ بیسواد🔹 logical ≠ illogical منطقی ≠ غیر منطقی🔹 legitimate ≠ illegitimate حلال ، مشروع ≠ حرام، نامشروع🔹 liberal ≠ illiberal آزادیخواه ≠ مخالف اصول آزادی🔹 mobile ≠ immobile سیار و متحرک ≠ ثابت و بیحرکت🔹 moral ≠ immoral اخلاقی ≠ غیر اخلاقی🔹 perfect ≠ imperfect کامل و بی عیب ≠ ناقص و ناتمام🔹 possible ≠ impossible ممکن ≠ محال، ناممکن🔹 mortal ≠ immortal فانی ≠ ابدی و جاویدان🔹 proper ≠ improper شایسته و بجا ≠ نامناسب و بیجا🔹 accurate ≠ inaccurate دقیق و صحیح ≠ غلط و نادرست🔹 eligible ≠ ineligible واجد شرایط برای کاری ≠ عدم واجد شرایط بودن🔹 organic ≠ inorganic آلی (ارگانیک) ≠ غیر آلی( غیر ارگانیک)🔹 sane ≠ insane عاقل و دارای عقل سلیم ≠ مجنون و دیوانه🔹 active ≠ inactive فعال ≠ غیر فعال🔹 audible ≠ inaudible رسا و قابل شنیدن ≠ غیر قابل شنیدن🔹 auspicious ≠ inauspicious فرخنده و مبارک ≠ نحس و شوم🔹 rational ≠ irrational عقلانی و معقول ≠ غیر منطقی و نامعقول🔹 regular ≠ irregular باقاعده و منظم ≠ بی قاعده و نامنظم🔹 relevant ≠ irrelevant مربوط ≠ نامربوط🔹 religious ≠ irreligious مذهبی ≠ غیر مذهبی🔹 resistible ≠ irresistible قابل مقاومت ≠ غیر قابل مقاومت🔹 responsible ≠ irresponsible مسئول و وظیفه شناس ≠ غیر مسئول
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانبه گزارش هتلنیوز ، سی و هشتمین دوره نمایشگاه بینالمللی تجهیزات و خدمات هتلداری مصر طی روزهای 15 تا 17 اُکتبر 2017 مصادف با 23 تا 25 مهرماه 1397 در فضای نمایشگاهی بالغ بر 20000 متر مربع، برگزار خواهد شد. نمایشگاه تجهیزات و خدمات هتلداری مصر یکی از بزرگترین نمایشگاههای این کشور محسوب که با حمایت وزارت گردشگری، وزارت صنایع و اتحادیههای صنفی برگزار میشود و طی سالیان اخیر خود را به عنوان یک بازار پیشرو در زمینه تجهیزات هتلداری، معرفی نموده است. در سی و هشتمین دوره این نمایشگاه، 331 شرکت شامل 202 شرکت داخلی و 129 شرکت خارجی حضور خواهند داشت و در شش سالن نمایشگاهی به معرفی آخرین محصولات خود به بازدیدکنندگان، خواهند پرداخت. لازم به ذکر است، نمایشگاه بینالمللی تجهیزات و خدمات هتلداری مصر تحت عنوان HACE در بهترین بازه زمانی ممکن برگزار میشود زیرا از یک سو ماههای سپتامبر و آوریل به عنوان فصول گردشگری این کشور محسوب میشوند و از سوی دیگر هتلها، مراکز اقامتی، رستورانها و ... در ابتدای ماه اُکتبر نیازهای خود را از بازار انتخاب میکنند و مازاد درآمد خود را صرف خرید تجهیزات لازم میکنند. در پایان بایستی گفت در نمایشگاه بینالمللی تجهیزات و خدمات هتلداری مصر ( HACE )مجموعهای شرکتها شامل تجهیزات رستوران، نانوایی، شیرینیپزی، بستنیسازی، پذیرایی، هتلسازی، سوپرمارکت، مبلمان و دکوراسیون، آشپزخانههای صنعتی و ... حضور دارند.
ایجاد شده: 22/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/خرداد/1398 رویدادها و نمایشگاههابکارگیری در خانه برای زدودن چربی و مواد غذایی قدیمی از روی ظروف و تابهها به جای استفاده از پاککنندهها و سایندههای سمی از تفاله قهوه استفاده کنید. برای این کار مقداری از تفاله قهوه را داخل ظرف مالیده و سپس آبکشی نمایید. البته به یاد داشته باشید که این روش را به هیچ وجه روی ظروف نچسب (تفلون) بکار نبرید. برای صیقل دادن سینک ظرفشویی آشپزخانه منزل خود به جز سینکهایی از جنس چینی از محلول آب و تفاله قهوه استفاده کنید. ظروف مخصوص گریل یا ماهیتابههای برقی را با تفاله قهوه به راحتی تمییز کنید. قهوه میتواند به عنوان رفعکننده بوی بد نیز مورد استفاده قرار گیرد. مقداری تفاله قهوه خشک شده را در یک شیشه یا ظرفی دیگر ریخته و برای جذب بو آن را در یخچال یا فریزر قرار دهید. برای از بین بردن بوی نامطبوع اتاق یا خودرو، بشقاب یا ظرفی حاوی تفاله قهوه خشک شده را در آنجا بگذارید. زیر سیگاری خود را با لایهای از تفاله قهوه بپوشانید تا بوی نامطبوع آن به حداقل ممکن برسد. برای از بین بردن بوی نامطبوع مواد غذایی از دستان خود، مقداری از تفاله قهوه را بر روی دستانتان بمالید. هنگام تمیز کردن شومینه با استفاده از تفاله قهوه مرطوب میتوان از بلند شدن گرد و غبار و خاکستر جلوگیری نمود. برای خلاص شدن از شر مورچهها مقداری از تفاله قهوه خشک شده را در محلهایی که مورچهها بیشتر رفت و آمد میکنند، قرار دهید. برای رنگ کردن کاغذ، پارچه یا سایر مواد متخلخل از محلول غلیظ و داغ تفاله قهوه استفاده کنید. برای پوشاندن خشهای ایجاد شده روی مبلهای چوبی، پارچه را با محلول غلیظ تفاله قهوه مرطوب نموده و روی خشها بمالید. معمولاً این راهکار بر روی چوبهای تیره تر نتیجه بهتری خواهد داشت.بکارگیری در باغچه از تفاله قهوه به عنوان کودی غیر سمی و کاملا تجزیهپذیر، بهره گیرید چرا که قهوه سرشار از نیتروژن، کلسیم، منیزیم، پتاسیم و دیگر مواد معدنی است. فقط به یاد داشته باشید که تمام گیاهان قهوه دوست نیستند. تفاله قهوه ماده مغذی و بسیار عالی در تولید کمپوست به شمار میرود.برای دور کردن حشرات، محلول تفاله قهوه را بر روی برگهای گیاهان اسپری کنید. برای دور نگه داشتن گربهها از باغچه، مخلوطی از تفاله قهوه و پوست پرتقال را در سطح باغچه خود پخش کنید. این کار مانع ورود حلزونها نیز خواهد شد. تفاله قهوه به دلیل اسیدی بودن میتواند ماده ای مغذی برای گیاهان اسید دوستی همچون آزالیا، رز، گل صد تومانی، همیشه بهار و کاملیا باشد. بنابراین باقیمانده قهوه خود را اطراف ساقه این گیاهان بریزید.بکارگیری به عنوان مکمل زیبایی مالش تفاله قهوه بر روی مو و سپس شستن آن باعث نرمی و درخشش موهای شما میگردد. غوطهور کردن موهای قهوهای در محلول تفاله قهوه منجر به تیرهتر شدن آنها میشود. از تفاله قهوه به عنوان یک لایهبردار یا ماسک صورت استفاده نمایید. برای مقابله با سلولیت، یک چهارم فنجان تفاله قهوه گرم را با یک قاشق غذاخوری روغن زیتون مخلوط نمایید. همانطور که بر روی یک حوله کهنه یا تعدادی روزنامه ایستادهاید، مخلوط را بر روی مناطق درگیر قرار دهید. سپس با یک پلاستیک محل مربوطه را محکم ببندید و چند ساعت به حال خود رها کنید. سپس پلاستیک را برداشته محل مربوطه را پاک کرده و یک دوش آب گرم بگیرید. برای رسیدن به نتیجه بهتر، این کار را دو بار در هفته انجام دهید. ممکن است این کار کمی عجیب به نظر برسد ولی از آنجایی که در کرمهای گرانقیمت از بین برنده سلولیت از قهوه استفاده میشود، ممکن است این کار موثر باشد.
ایجاد شده: 9/مهر/1397 آخرین ویرایش: 28/اسفند/1397 کافی شاپآداب و رسوم رفتار دیپلماتیک در مذاکراتآداب غذا خوردندر عرصه دیپلماسی بینالمللی، هیات میزبان قبل از مذاکره میهمان را به ناهار و شام کاری دعوت میکند و از نحوه غذا خوردن او نتیجه میگیرد که با چه تاکتیکی باید مذاکره کند. دسته فنجان را باید به همان سمت که بالا میبریم، پایین بگذاریم. یکی از آداب غذا خوردن در مراودات اجتماعی این است که وقتی کسی بر سر میز غذا مورد خطاب قرار میگیرد باید دست از خوردن بکشد و به حرفهای طرف مقابل گوش کند. وعدههای غذایی این وعدهها هم تشریفات خاص خودش را دارد. صبحانه ۷ صبح سرو می شود و معمولا یک ساعت و نیم به طول میانجامد. ناهار رسمی بین ساعات 1 تا 3 بعدازظهر، شام اول ۷ تا ۹ و شام دوم ۹ تا ۱۱ شب. آداب نشستن سر میز مذاکرهممکن است روسای هیات میزبان و میهمان روبهروی هم یا کنار هم بنشینند که هر کدام ضابطه خاصی دارد اما اگر کنار هم مینشینند یکی از ضوابط محکم آن این است که رئیس هیات میهمان حتما باید دست راست میزبان بنشیند و تا زمانی که روسای دو هیات بر سر میز شام نشستهاند، هیچ کس بدون مجوز از رئیس خود نباید میز را ترک کند.مردان نباید کت خود را دربیاورند. هیچ کس نباید با تلفن همراه مشغول مکالمه باشد. هیچ کس نباید مشغول خواندن کتاب و روزنامه شود. مردان نباید تلفن و دیگر ملزومات خود را روی میز بگذارند یا اینکه زنان کیف خود را از دسته صندلی آویزان کنند. کسی نباید مشغول تعمیرات زیبایی شود و یا موهای خود را شانه کند. عطسه کردن و دست به دست کردن نمک و فلفل و خلال کردن دندان هم هر کدام تشریفات خاص خود را دارد. زبان بدن در مذاکراتکلمات در مذاکرات فقط 7 درصد پیام را منتقل میکنند، ۳۸ درصد را آهنگ صدا و ۵۵ درصد را زبان بدن به نمایش در میآورد. برخی از حرکات بدن بخصوص حرکات صورت و چشم، اگر عمدی انجام شود میتواند تعبیر بیادبانهای داشته باشد. برای مثال اگر کسی با شما صحبت میکند و شما نگاهتان را از او بگیرید به این معنی است که نمیخواهید حرف او را بشنوید.از سر بینی نگاه کردن نشانه تحقیر است. در آمریکا و اروپا باید در طول گفتگو دو سوم زمان را به چشمهای طرف نگاه کنید تا باور کند که صداقت دارید.حرکات پاهادر بسیاری از کشورها، پا عضو ناظر بدن است؛ مثلا ژاپنیها دوست ندارند چیزی را با پا به آنها نشان دهند و یا از سوی دیگر، اوباما همیشه در دیدار با مقامات کشورهای آسیایی پا روی پا می انداخت که این نشان از اقتدار او در مذاکره است. رنگ لباسهای مذاکرهکنندگانآداب تشریفات برای هر رنگ و هر لباسی تعریفی مشخص دارد. در صحنه بینالمللی کت و شلوار سرمهای رنگ اقتدار و صداقت و اعتماد است. روانشناسان میگویند که آدمهای باهوش سرمهای میپوشند. آداب تقدیم سوغاتیدر تقدیم سوغاتی، آداب کشورها را باید در نظر گرفت. ارزش تجاری هدیهای که به صورت سوغاتی به کارمندان دولتی داده میشود، نباید بیشتر از پنجاه دلار باشد. در مورد سران کشورها هم غالبا سوغاتیهایی با سقف ارزش تجاری سیصد دلار اهدا میشود. این هدایا نباید پنهانی اهدا شوند تا شکل رشوه به خود بگیرند.سوغاتی باید با بستهبندی شکیلی مطابق با فرهنگ کشور مقابل ارائه شود؛ مثلا بستهبندی سیاه و بنفش برای چینیها مفهوم مرگ و نیستی را تداعی میکند یا در ژاپن، هدایای چهارتایی نشانه مرگ است.آداب دست دادن دیپلماتهادر جلسات بینالمللی، مقام بالاتر دست خود را جلو میآورد. دستها باید خشک باشند و تا وقتی که دستدهنده دست خود را پس نکشیده، دست دادن باید ادامه پیدا کند.
ایجاد شده: 9/مهر/1397 آخرین ویرایش: 9/مهر/1397 مدیریت هتلداریبدن انسان یک سیکل هورمونی دارد که به آن circadian clock یا ساعت شبانهروزی میگویند. این ریتم به صورت ژنتیک برنامهریزی شده است. آزاد شدن هورمونی به نام "کورتيزول" که نقش مهمی در هشیار و بیدار نگه داشتن بدن دارد بخش مهمی از این ساعت درونی است. هرچند این امر در بدن انسانها مىتواند متفاوت باشد ولیکن حداکثر تولید "کورتيزول" در بدن در حالت عادی بین ساعت 8 تا 9 صبح است. این بدین معنی است که دقیقا در ساعتی که اکثر افراد در شروع کار اولین فنجان قهوه را مینوشند، بدن به طور طبيعی و کارا عملکردی دارد که شبیه اثر کافئین بر بدن است. نوشیدن قهوه در این زمان کارایی این محرک اضافی را کم میکند. در واقع "کافئین" در زمانی به بدن میرسد که احتیاجی به آن ندارد. مصرف "کافئین" میتواند تولید "کورتيزول" را در بدن افزایش دهد. افزایش "کوزتيزول" در اثر مصرف "کافئین" میتواند ریتم ساعت درونی را دستخوش تغییرات کرده و اثرات زیانآوری بر سلامتی داشته باشد. برای نوشیدن مؤثر قهوه که هم اثرات مثبت داشته باشد هم اثرات منفی آن حداقل ممکن باشد باید به ساعتهای پیک ترشح هورمون "کورتيزول" توجه داشت. این ساعتها عبارتند از 8 تا 9 صبح، 12 تا یک ظهر و 5:30 تا 6:30 عصر. بدین ترتیب به نظر میرسد بهترین زمان برای نوشیدن قهوه بین ساعات 9:30 تا 11:30 صبح و 13:39 تا 17 عصر است.
ایجاد شده: 9/مهر/1397 آخرین ویرایش: 28/اسفند/1397 کافی شاپ