نتایج جستجو...
پذیرش هتل (قسمت نهم)

پذیرش هتل (قسمت نهم)

پذیرش هتل (قسمت نهم) در قسمت نهم از آموزش حرفه پذیرشگری در یک هتل به مباحث مربوط به میزان درآمد این حرفه در محیط کسب و کار میپردازیم: میزان درآمد یک پذیرشگر هتل آمار دقیقی از میزان درآمد یک پذیرشگر در هتل در کشور در دسترس نمی باشد.  البته باید توجه داشت که میزان تحصیلات، تجربه، مهارت ها (از جمله روابط عمومی مناسب، دقت خوب و ...) و توانمندی های یک پذیرشگر حرفه ای در میزان موفقیت و به دنبال آن کسب درآمد بیشتر او بسیار موثر است. میزان درآمد این شغل در برخی از کشورهای جهان عبارت است از : آمریکا - متوسط درآمد سالانه این شغل29.990  دلار (برای همه مشاغل33.840  دلار) در سال 2010 و مطابق با آخرین آمارها در سال 2013، 26.100 دلار بوده است.  استرالیا - متوسط درآمد سالانه این شغل37.000  دلار (قبل از کسر مالیات) می باشد. انگلستان - متوسط درآمد سالانه این شغل برای افراد تازه کار بین19.000 تا 22.000  دلار و برای افراد باتجربه تا حدود 30.500  دلار می باشد.

ایجاد شده: 29/مهر/1397       آخرین ویرایش: 29/مهر/1397     فرانت آفیس
لیستی از رایج ترین سرواژه ها

لیستی از رایج ترین سرواژه ها

لیستی از رایج ترین سرواژه ها در زبان انگلیسی (acronyms)🔹AIDS => Acquired Immuno Deficiency Syndrome سندرم نقص ایمنی اکتسابی🔹ATM => Automated Teller Machine دستگاه خودپرداز🔹AWOL => Absent Without Leave غایب بدون مرخصی، غایب غیر مجاز🔹B.A => Bachelor of Arts مدرک کارشناسی در علوم انسانی🔹B.Se => Bachelor of Science مدرک کارشناسی در علوم🔹CAL => Computer-assisted learning استفاده از کامپیوتر در یادگیری🔹DNA => Deoxyribonucleic Acid دی ان ای🔹DOB => Date of Birth تاریخ تولد🔹DVD => Digital Versatile Disk دی وی دی 🔹EFL => English as a Foreign Language زبان انگلیسی برای خارجیان🔹ESL => English as a Second Language انگلیسی به عنوان زبان دوم🔹FAQ => Frequently Asked Questions سوالات متداول🔹FIFA => Federation Internationale de Football Association فدراسیون بین المللی فوتبال🔹HIV => Human Immunodeficiency Virus ویروس نقص ایمنی انسان🔹HR => Human Resources منابع انسانی🔹GMT => Greenwich Mean Time به وقت گرینویچ🔹GNP => gross national product تولید ناخالص ملی🔹IQ => Intelligence Quotient ضریب هوشی🔹LCD => Liquid Crystal Display ال سی دی (صفحه نمایش کریستال مایع)🔹M.A => Master of Arts مدرک کارشناسی ارشد در علوم انسانی🔹NASA => National Aeronautics and Space Administration سازمان ملی هوانوردی و فضانوردی آمریکا🔹PC => Personal Computer کامپیوتر شخصی🔹PhD => Doctorate of Philosophy درجه دکتری غیر از پزشکی🔹POW => Prisoner of War اسیر جگی🔹PR => Public Relations روابط عمومی🔹RAM => Random Access Memory (در کامپیوتر) حافظه با دسترسی تصادفی🔹UN => United Nations سازمان ملل🔹UNICEF => United Nations Children’s Education Fund صندوق کودکان ملل متحد🔹VIP => Very Important Person شخص بسیار مهم، مخصوص اشخاص بسیار مهم🔹WHO => World Health Organization سازمان جهانی بهداشت

ایجاد شده: 28/مهر/1397       آخرین ویرایش: 29/مهر/1397     آکادمی زبان
مجله بهترین هتل‌ها ( Best Hotels ) + فایل PDF

مجله بهترین هتل‌ها ( Best Hotels ) + فایل PDF

در مجله بین‌المللی "بهترین هتل‌ها" (Best Hotels ) می‌توانید اطلاعاتی راجع به بهترین هتل‌های جهان و خدمات ارائه شده در هر یک را به دست آورید. مجله "بهترین هتل‌ها" در سال 2004 راه اندازی شد و یک مجله معتبر و لوکس به دو زبان فرانسه و انگلیسی است. این مجله به تعداد 30000 جلد چاپ شده و در اختیار 115000 خواننده بین‌المللی در این حوزه قرار می‌گیرد. همچنین وب سایت این مجله بیش از 400000 خواننده معتبر بین‌المللی دارد. این وب‌سایت یک مفهوم منحصربفرد است که هم یک منبع غنی از اطلاعات برای هتل‌های استثنایی و هم یک راهنمای جامع در مورد این هتل‌ها در سراسر جهان به شمار می‌رود. شما می‌توانید از یک ‌سو موارد مورد علاقه خود از قبیل هتل‌ها و رستوران‌های جدید، نقاط فوق‌العاده، شخصیت‌های جذاب، مفاهیم و ایده‌های پیشتاز و گزارش‌های موضوعی را دریابید واز طرف دیگر، تحقیقات این‌ مجله شما را قادر می‌سازد تا هتل‌های رویایی را در هر گوشه‌ای از جهان و در هر فرصتی، در هر شهری و یا منطقه‌ای از جهان را پیدا کنید. جهت دانلود فایل PDF مجله "بهترین هتل‌ها" ( Best Hotels ) از طریق لینک زیر اقدام فرمائید. مجله بهترین هتل‌ها ( Best Hotels ) رمز فایل: iranhotelnews.com

ایجاد شده: 28/مهر/1397       آخرین ویرایش: 8/دی/1401     مجلات و نشریات بین المللی
مدیریت و نظارت بر کارکنان هتلداری + فایل PDF

مدیریت و نظارت بر کارکنان هتلداری + فایل PDF

گروه آموزشی هتل‌نیوز - کتاب مدیریت و نظارت بر کارکنان هتلداری یک منبع عملی بسیار عالی برای مدیران و سرپرستان در حوزه کسب‌ و کار هتلداری است. در بسیاری از هتل‌ها و مراکز اقامتی یک مدیر یا سرپرست، کل بخش منابع انسانی را اداره می‌کند و تمام تصمیمات استخدام و آموزش را به تنهایی می‌گیرد که گاهی نیز هیچ پیشینه رسمی و پرباری در زمینه منابع انسانی ندارد. پر کردن این شکاف علمی، مدیریت کارکنان و نظارت بر آنها موجب ایجاد مشغله‌های حرفه‌ای در صنعت و در بخش آموزش می‌شود که می‌توان در تمامی این موارد از این کتاب به عنوان یک راهنمای جامع یکپارچه بهره برد. در این کتاب به جای رویکرد نظری، رویکرد مبتنی بر دستاورد و رویکردی کاربردی ارائه شده است. بخش‌های مختلف این کتاب عبارتند از: ملاحظات قانونی، انتخاب کارکنان، جهت‌گیری و آموزش کارکنان، انگیزه کارکنان و روش‌های افزایش انگیزه. جهت دریافت فایل PDF این کتاب از طریق گزینه ثبت سفارش اقدام فرمائید.

ایجاد شده: 28/مهر/1397       آخرین ویرایش: 21/بهمن/1397     کتابخانه بین المللی
توسعه خدمات الکترونیک تمایل سفر به ایران را افزایش می‌دهد

توسعه خدمات الکترونیک تمایل سفر به ایران را افزایش می‌دهد

به گزارش هتل‌نیوز ، رئیس جامعه هتلداران فارس با اشاره به رزرو 40 تا 45 درصدی هتل‌های این استان در مهرماه تا نیمه آبان‌ماه، اظهار داشت: توسعه خدمات الکترونیک مانند استفاده از روادید الکترونیک و حذف پروسه کاغذی، تمایل گردشگران خارجی برای بازدید از کشور را بالا می‌برد. "حسن سیادتان" ابراز داشت: با توجه به حضور روزافزون فناوری در جهان امروز باید از این ابزار برای توسعه صنعت گردشگری نیز استفاده کرد به شکلی که گسترش کمی و کیفی دسترسی به فناوری اطلاعات می‌تواند به عنوان یکی از نقاط توانمندسازی برای بهبود فضای کسب و کار در حوزه گردشگری، مطرح شود. "سیادتان" تصریح کرد: دولت با استفاده از ابزارهای نوین می‌تواند اطلاعات لازم را برای گردشگران و همچنین کسب و کارهای گردشگری مهیا کند و با اعطای خدمات الکترونیکی مانند روادید از پروسه کاغذی اداری بکاهد و تمایل گردشگران خارجی برای بازدید از کشور را افزایش دهد. وی افزود: صرفه‌جویی در وقت و هزینه در انجام اموری مانند نقل و انتقال فیزیکی و ارزی، ارتباطات وسیع نهادها و فعالان گردشگری، ارائه موثرتر و بهینه اطلاعات به گردشگران از جمله مزایای استفاده از فضای مجازی در گردشگری است.

ایجاد شده: 26/مهر/1397       آخرین ویرایش: 26/مهر/1397     اخبار داخلی
جملات در مورد انواع بوها و عطرها

جملات در مورد انواع بوها و عطرها

جملات بسیار مهم و رایج زبان انگلیسی،در مورد انواع بوها و عطرها 🔹 این چه بویست؟ بوی سوختنی حس می کنی؟👉🏻What’s that smell? Can you smell something burning? 🔹 بله، فکر می کنم کمی/ خیلی بوی نفت می آید.👉🏻Yeah, I guess it’s the strong/ weak smell of oil. 🔹 چرا شیر را بو می کنی؟👉🏻Why are you sniffing the milk? 🔹 حس بویایی اش را از دست داده. 👉🏻He has lost his sense of smell. 🔹 حس بویایی خوبی دارد.👉🏻He has a good sense of smell. 🔹 چطور می توانم رایحه این سوپ را بهتر کنم؟👉🏻How can I improve the flavor of this soup? 🔹 عطرت با حال است! چه عطری زده ای؟👉🏻Your perfume is cool! What perfume are you wearing? 🔹 وقتی از کنارم می گذشت، بوی عطرش را حس کردم.👉🏻As she walked past, I caught a whiff of her perfume. 🔹 عطر خوش بوی شما را دوست دارم.👉🏻I like your sweet perfume. 🔹 پیراهنت بوی تنباکو می دهد.👉🏻Your shirt smells of tobacco. 🔹 این گوشت فاسد شده بوی بسیار بدی می دهد.👉🏻This rotten meat gives off a terrible smell. 🔹 این صابون رایحه خیلی خوبی دارد. این صابون خوش بو را از کجا خریده ای؟👉🏻This soap has a nice scent. Where did you buy this scented soap? 🔹 پیف، پاهایت بوی بد می دهند.👉🏻Phew, you have got smelly feet. 🔹 بدنت بوی خیلی بدی می دهد.👉🏻You have a very bad body odor. 🔹 دهانت بوی سیر می دهد👉🏻Your breath stinks of garlic. 🔹 از این بوی گَند متنفرم👉🏻I hate this foul smell. 🔹 چرا اینجا از خوشبو کننده هوا استفاده نمی کنی؟👉🏻Why don’t you use an air-freshener here?

ایجاد شده: 25/مهر/1397       آخرین ویرایش: 26/مهر/1397     آکادمی زبان
 دوگانه سازی یا مضاعف سازی لغات

دوگانه سازی یا مضاعف سازی لغات

 دوگانه سازی یا مضاعف سازی لغات دوگانه سازی یا مضاعف سازی لغات فرآیندی در یک زبان است که باعث می شود بعضی لغات تغییر کنند.این تغییرات به این شکل است که یا یک لغت تکرار میشود مثل bye - bye و so - so یا ریشه لغت اصلی حفظ میشود و اغلب در لغت دوم تغییر آوایی صورت میگیرد و یا لغتی اضافه یا تغییر می کند که حالت ریتمیک پیدا کند!در ادامه چند مورد از این عبارات آورده شده است✅عبارت so-soمعنی ⬅ نه خوب نه بد / متوسط👈🏻مثال🔹 How was the meeting? 🔹 So-so, it was nice to see everyone , but... 👈🏻 جلسه چطور بود؟👈🏻 نه خوب نه بد، خوب شد که همه را دیدم اما..✅عبارت on-offمعنی ⬅ گاه گاهی /چیزی که ثابت و دائمی نیست👈🏻مثال🔹They have a very on-off relationship. 👈🏻آنها رابطه ای گاه گاهی دارند.✅عبارت Mish- Mashمعنی ⬅ترکیبی درهم و برهم از دو چیز متفاوت👈🏻مثال🔹The new policy is a bit of mish-mash of the last two policies we've had. 👈🏻سیاست جدید ترکیبی درهم و برهم از سیاستی است که قبلا داشتیم.✅عبارت wishy -washy معنی ⬅ آبکی، سست👈🏻مثال🔹His argument is a bit wishy -washy. I don't get impression that... 👈🏻استدلال او قدر ی آبکی است. گمان نمیکنم که..✅عبارت chit -chat معنی ⬅ گپ👈🏻مثال🔹He asked us to stop our chit-chat and get on with our work 👈🏻از ما خواست که دست از گپ زدن برداریم و به کارمان برسیم.✅عبارت ship-shape معنی ⬅ تر و تمیز👈🏻مثال🔹I want to leave the place ship-shape when we go on holiday. 👈🏻میخواهم وقتی به مسافرت میرویم خونه تر و تمیز باشد.

ایجاد شده: 25/مهر/1397       آخرین ویرایش: 26/مهر/1397     آکادمی زبان
اصطلاحات با پول

اصطلاحات با پول

اصطلاحات با پول 🔹To be loaded (He is loaded.) 👈🏻وضعش توپه(خر پوله)🔹To be rolling in it (He is rolling in it.) 👈🏻طرف خر پوله🔹Rake in dollars (He is raking in dollars.) 👈🏻طرف پول پارو میکنه🔹Streets are paved with gold. 👈🏻تو خیابون پول ریخته🔹Be well off (He is well off.) 👈🏻وضعش خوبه🔹 be on easy street (He is on easy street.) 🔸To be in the black (He is in the black.) 👈🏻او مرفه بی درده🔹Penniless (He is penniless.) 🔸Broke (He is really broke.) 🔹To be in the red (He is in the red.) 👈🏻بی چیز و درمانده است👈🏻آه در بساط ندارد🔹 Black account 👈🏻حساب پر🔹 Red account 👈🏻حساب خالی🔹 Easy Money 👈🏻پولی که راحت و از راه نامشروع به دست می آید🔹Con- artist (He is a Con- artist.) 🔸Hustler (He is a hustler.) 👈🏻متخصص پول در آوردن از راه نامشروع🔹Quick-buck artist (He is a quick- buck artist.) 👈🏻مفت خور🔹Marry money (He married money.) 👈🏻برای پول ازدواج کرده🔹Money talks. 👈🏻پول هر کاری می تواند بکند🔹 Gold- digger (She is a gold-digger.) 👈🏻خانمی که برای خالی کردن حساب آقایی با او ازدواج کند🔹Open-handed (He is very open-handed.) 🔸Generous (He is really generous.) 👈🏻دست و دلباز🔹 Miser (He is Miser.) 🔸Stingy (He is stingy.) 👈🏻خسیسه🔹What a rip- off 👈🏻مگه سر گردنه ست؟🔹 It is a pig in a poke. 👈🏻مفتش گرونه🔹Grease 👈🏻رشوه🔹Grease Someone’s palm. 👈🏻سبیل کسی را چرب کردن🔹Six- figure salary 👈🏻درآمد نجومی🔹Money Laundry 👈🏻پول شویی

ایجاد شده: 25/مهر/1397       آخرین ویرایش: 26/مهر/1397     آکادمی زبان
جایگاه تبلیغات 1 جایگاه تبلیغات 1


کمی منتظر بمانید...