به گزارش هتل نیوز ، ایران در جدول شاخص اعتبار گذرنامه کشورهای جهان که نهاد پژوهشی «پاسپورت ایندکس هنلی» روز سهشنبه ۲۰ مهر آن را منتشر کرد، از آخر در جایگاه ۱۳ قرار گرفت و با کشورهایی نظیر سودان، سریلانکا و لبنان همرده است. در شاخص امسال اعتبار گذرنامههای جهان که هر سال توسط موسسه بریتانیایی هنلی تهیه و منتشر میشود، ایران در رده ۱۰۷ قرار گرفته و فقط کشورهایی نظیر عراق، افغانستان، پاکستان، سوریه، یمن، سومالی، فلسطین، نپال، کره شمالی، کوزوو، لیبی و بنگلادش وضعیتی بدتر از ایران دارند. با گذرنامه ایرانی تنها میتوان به ۴۱ کشور بدون روادید یا دریافت روادید به محض رسیدن به کشور مقصد سفر کرد که تقریبا نیمی از این کشورها در آفریقا و برخی نیز کشورهای آمریکای جنوبی مانند ونزوئلا، بولیوی و اکوادور هستند.
ایجاد شده: 21/مهر/1400 آخرین ویرایش: 21/مهر/1400 اخبار داخلیبه گزارش سرویس خارجی هتل نیوز ، سازمان تنظیم مقررات غذا و داروی اندونزی (BPOM) استفاده از یک واکسن "کووید-۱۹" تولیدی در کشور چین به نام واکسن Zifivax را مجاز اعلام کرد. این واکسن را یکی از واحدهای شرکت محصولات بیولوژیک "چونگ کینگ" چین تولید کرده است.این واکسن اکنون برای استفاده اضطراری در اندونزی به عنوان چهارمین کشور پرجمعیت جهان با ۲۷۵ میلیون جمعیت مجاز اعلام شده است. مسئولان سازمان غذا و داروی اندونزی گفته اند که تاثیرگذاری گزارش شده این واکسن در برابر ویروس کرونای دلتا بیش از ۷۷ درصد بوده است.استفاده از این واکسن چینی در حالی است که وضعیت همه گیری کرونا در اندونزی تغییری به سمت مثبت داشته و شمار موارد ابتلا به میزان چشمگیری کاهش یافته است.در همین حال اندونزی قصد دارد از هفته آینده اجازه فرود هواپیماهای خارجی در "بالی" را صادر کند.به گزارش نیویورک تایمز، اندونزی درصدد بازگشایی کشور به روی گردشگران خارجی است و در همین ارتباط از هفته آینده برای اولین بار در مدت ۱۸ ماه گذشته پروازهای خارجی وارد بالی اندونزی می شوند.هواپیماهای خارجی از کشورهایی شامل چین، ژاپن، نیوزیلند، کره جنوبی و امارات عربی متحده می توانند از روز ۱۴ اکتبر پروازها به بالی را از سر بگیرند. با این حال افراد ورودی مشمول هشت روز قرنطینه در هتل با خرج خودشان خواهند بود.بالی مهمترین مقصد گردشگری اندونزی است و بسته شدن آن به روی گردشگران خارجی موجب ضربه شدیدی به اقتصاد اندونزی شده است.
ایجاد شده: 20/مهر/1400 آخرین ویرایش: 20/مهر/1400 اخبار خارجیبه گزارش هتل نیوز، " حرمتالله رفیعی " رییس هیأت مدیره انجمن صنفی دفاتر خدمات مسافرت هوایی و جهانگردی ایران، در دیدار جداگانهای که با سفیر جدید تونس در تهران و وزیر انرژی سریلانکا در سفر اخیرش به ایران داشته است گفت: سفیر انرژی سریلانکا به تازگی سفری به ایران داشت که از بخش خصوصی گردشگری ایران نیز دعوت شد تا درباره توسعه همکاریهای دوجانبه گردشگری بین ایران و سریلانکا گفتوگو شود. او افزود: رابطه گردشگری ایران با سریلانکا کاملا یکطرفه است، سریلانکا بیشتر مقصد گردشگران ایرانی است و ما از این کشور توریست نداریم، چون در سلیقه و هدف سفر آنها نبودهایم، اما در دیدار با وزیر انرژی سریلانکا که به نمایندگی از دولت این کشور به ایران سفر کرده بود، درخواست کردیم روابط دوسویهای بین دو کشور برقرار شود که قرار شد در دیدار با بخش گردشگری سریلانکا این برنامه را جدیتر پیگیری کنیم. رفیعی بیان کرد: البته معتقدم گردشگری خروجی هم میتواند چرخ گردشگری ایران را به حرکت درآورد، برخلاف آنچه مسؤولان فکر میکنند. از بین هشت تا ۱۰ میلیون نفری که در سالهای گذشته به خارج از کشور سفر میکردند فقط حدود چهار میلیون نفر زائر عتبات عراق بودند، حدود یک میلیون نفر هم سفرهای تجاری و کاری داشتند و سوای آمار ایرانیهایی که در خارج از کشور زندگی میکنند و ورود و خروجشان نیز محاسبه میشود، آیا سفر سه تا چهار میلیون نفر در سال به خارج از کشور از بین ۸۵ میلیون نفر جمعیت ایران، عدد زیادی است؟ توجه کنیم که این مسافران، نوعی سفیر به حساب میآیند که میتوانند فرهنگ ایرانیها را معرفی کنند و معادلات پروژه ایرانهراسی را به هم بزنند. رییس هیأت مدیره انجمن صنفی دفاتر خدمات مسافرتی ایران گفت: به عنوان شخصی که عِرق ملی دارم در چنین دیدارهایی حتما درباره ظرفیتهای ایران صحبت میکنم، نه اینکه فقط از رتبه جاذبههای طبیعی و تاریخی ایران و یا چهار فصلِ همزمان بگویم، بلکه شدیدا تاکید میکنم طرف مقابل باید به این باور برسد ایران کشور امنی است و خودشان برای ما تبلیغ کنند. او همچنین به دیدار با سفیر جدید تونس در ایران اشاره کرد و گفت: ما همیشه به خلاء دیپلماسی گردشگری نقد وارد کردهایم، به ندرت پیش آمده که سفیر ایران در کشوری دغدغه گردشگری داشته باشد و در این راستا تلاش کند، درحالی که سفرای کشورهای دیگر به محض استقرار در ایران، دنبال گردشگران کشور ما هستند. دیدار با سفیر جدید تونس هم که اخیرا انجام شد، به دعوت آنها بود. او افزود: قطعا تمایل تونس برای ازسرگیری دوباره سفر ایرانیها به این کشور است، اما از موقعیت دیدار با سفیر تونس استفاده کردیم و پیشنهاد اجرای تورهای مشترک با تونس را مطرح کردیم که قرار شد در دیدار با بخش گردشگری این کشور، موضوع همکاری سهجانبه ایران، تونس و یک کشور سوم، جدیتر بررسی و پیگیری شد. رفیعی ادامه داد: در دیدار با سفیر تونس پیشنهاد طراحی بسته سفر بین ایران، تونس و یک کشور دیگر مطرح شد تا این مسیر یکطرفه و فقط به سمت تونس نباشد. درباره برقرای پرواز مستقیم بین ایران و تونس نیز صحبتهایی شد و سفیر تونس نیز اعلام کرد که با یکی از کشورهایی که بیشترین توریست را در تونس دارد، یعنی ایتالیا یا فرانسه مذاکره خواهد کرد تا پکیج مشترکی تعریف شود و توریستهای کشور سوم پس از اینکه تونس را دیدند، برای چند روزی به ایران سفر کنند. وی افزود: این پیشنهاد به عمان هم داده شده بود که با کرونا مواجه شد وگرنه ورود گردشگران از عمان روند افزایشی را در پیش گرفته بود. ما این ایده را حتی با ترکیه و جمهوری آذربایجان برای مقطعی پیش بردیم که با کرونا مواجه شدیم. رییس هیأت مدیره انجمن صنفی دفاتر خدمات مسافرتی ایران بیان کرد: اگر به درستی برنامهریزی شود هم پروازهای مستقیم صرفه اقتصادی پیدا میکند و صندلی هواپیما در این مسیر خالی نمیماند و هم تعداد سفر گردشگران ورودی به ایران رشد فزایندهای خواهد داشت. او همچنین گفت: با روند موجود پیشبینی ما این است که از ابتدای سال نو میلادی، به تدریج چرخ گردشگری به حرکت درمیآید و سرعت خواهد گرفت. بنابراین از بخش خصوصی و دولتی درخواست دارد که برای نوروز برنامهریزی سنگینی داشته باشند و دولت هم بستر را فراهم کند. رفیعی درباره وضعیت پروازهای مستقیم بین ایران ـ تونس و ایران ـ سریلانکا نیز اظهار کرد: پرواز مستقیمی که بین این ایران و این کشورها نداشتیم، پروازها معمولا ترانزیت بوده، اما این پیشنهاد به هر دو کشور داده شد که اگر برنامهریزی دقیقی انجام شود و بر مبنای آن حرکت کنیم، پرواز مستقیم حتما برقرار خواهد شد.
ایجاد شده: 17/مهر/1400 آخرین ویرایش: 17/مهر/1400 اخبار داخلیبه گزارش سرویس خارجی هتل نیوز ، ارائه گواهینامه بهداشتی کووید هنگام تردد در میان کشورهای عضو اتحادیه اروپا در حالی از روز پنجشنبه اجرایی شد که افزایش گونه جهش یافته دلتا از ویروس کرونا همچنان بسیاری از کشورهای اروپایی را تهدید میکند. این گذرنامه بهداشتی به دو شکل کاغذی و دیجیتال در اختیار مسافران قرار میگیرد و حاوی یک کد QR با ویژگیهای امنیتی پیشرفته است که نشان میدهد صاحب آن با یکی از محصولات دارویی مورد تایید اتحادیه اروپا واکسینه شده، به تازگی از ابتلا به کووید شفا یافته و یا نتیجه تازهترین آزمایش کرونای وی منفی است. بر اساس قوانین اتحادیه اروپا، دارندگان این گواهینامه هنگام سفر بین ۲۷ کشور عضو و چهار کشور دیگر اروپایی ایسلند، نروژ، سوئیس و لیختن اشتاین که به این برنامه پیوستهاند دیگر نیازی به قرنطینه شدن یا انجام تستهای متعدد و مکمل را نخواهند داشت. کلیه کشورهای یاد شده ملزم هستند داشتن گواهینامه مسافرتی کووید را که سبب یکپارچکی مقررات بهداشتی برای مسافران ورودی می شود را از روز پنجشنبه اول ماه ژوئیه به مدت دوازده ماه اجرایی کنند. دیدیه ریندرز، کمیسر عدالت اتحادیه اروپا در گفتگو با فرانس۲۴ اعلام کرد که انتظار دارد کلیه کشورهای عضو اتحادیه اروپا از روز پنجشنبه به صورت هماهنگ اجرای این طرح را آغاز کنند. گفته میشود که ایرلند تنها کشور عضو اتحادیه اروپا است که به دلیل تبعات حملات سایبری ماه مه به نهادها و سازمانهای بهداشتی ممکن است با تاخیر چنین طرحی را به اجرا بگذارد. اتحادیه اروپا همچنین در حال مذاکره با برخی کشورهای ثالث از جمله بریتانیا و ایالات متحده است تا احتمال همکاری دو جانبه در زمینه شناسایی متقابل دادههای بهداشتی و اجرای مشترک این طرح را مورد بررسی قرار دهد. بیست و یک کشور عضو اتحادیه اروپا از جمله فرانسه، اسپانیا، ایتالیا، یونان و کرواسی که مقصد نهایی اغلب گردشگران اروپایی و حتی غیر اروپایی به شمار میروند پیشتر روز چهارشنبه آمادگی خود را برای اجرایی کردن این طرح اعلام کرده بودند. کمیسر عدالت اتحادیه اروپا میگوید: «ما نه تنها به موجب قانون آزادی تردد استفاده از چنین ابزاری را به کشورهای عضو توصیه میکنیم بلکه از کشورها میخواهیم از این امکان در سطح ملی نیز برای اهداف دیگر نظیر برپایی کنسرتها، برگزاری فستیوالها، بازگشایی سالنهای سینما، تئاتر و رستورانها استفاده کنند.» تلاش اتحادیه اروپا برای احیای مجدد صنعت توریسم و تسهیل در سفرهای خارجی در فصل تابستان در حالی با اجرایی شدن گذرنامه مسافرتی کووید تکمیل میشود که نگرانیها در خصوص افزایش موارد ابتلا به ویروسهای جهشیافته در اروپا تقویت شده است. دلتا، تازهترین نوع جهش یافته ویروس کرونا که پیشتر در هند و اکنون در بریتانیا، عضو سابق اتحادیه اروپا، رو به ازدیاد گذاشته اگر شرایطی بحرانی در کشورهای عضو ایجاد کند میتواند «ترمزی اضطراری» برای اجرای طرح گذرنامه مسافرتی اروپا محسوب شود. برغم تاکید بر اجرای هماهنگ طرح گواهینامه مسافرتی کووید آلمان پیشتر برخی محدودیتها را برای آن ایجاد کرد. مقامات آلمان ورود مسافر از کشور پرتغال، جایی که ویروس جهشیافته دلتا غالب شده است را ممنوع اعلام کردهاند. بر اساس دستورالعمل صادر شده از سوی دولت آلمان تنها شهروندان و ساکنان این کشور اجازه ورود از پرتغال را دارند و برای این کار نیز باید دست کم دو هفته به قرنطینه بروند. تصمیم یکجانبه برلین اما خشم بروکسل را برانگیخته، به نحوی که کمیسر عدالت اتحادیه اروپا به صراحت میگوید آلمان باید با شرکای خود مشورت میکرد و «ما باید از وضع ممنوعیتهای سفر پرهیز کنیم.»
ایجاد شده: 13/تیر/1400 آخرین ویرایش: 13/تیر/1400 اخبار خارجیبه گزارش سرویس خارجی هتل نیوز و به نقل از خبرگزاری آناتولی، رجب طیب اردوغان، رئیسجمهور ترکیه، روز شنبه ۵تیر، کلنگ آغاز پروژه بزرگ کانال استانبول را بر زمین زد. این پروژه که بهموازات تنگه بسفر، دریای مرمره را به دریای سیاه متصل میکند، با مخالفت بسیاری، از جمله شهردار استانبول روبهرو شده است. مرحله نخست این پروژه عظیم، با احداث پل «سازلیدِرِه» آغاز میشود. اردوغان درباره اهداف و ضرورت پروژه کانال استانبول گفت: «در دهه۱۹۳۰، سالانه بهطور متوسط ۳هزار کشتی از تنگه بسفر عبور میکرد که این رقم امروز به ۴۵هزار فروند رسیده است. عبور هر ابرکشتی از تنگه بسفر خطر جدیدی برای شهر به شمار میرود. در هر دو مسیر شمال-جنوب و شرق-غرب تنگه بسفر، تردد کشتیها از هر کلاس و ظرفیتی ترافیک سنگینی دارند و در صورت تصادف این کشتیها –کشتیهایی که از محصولات ارگانیک گرفته تا مواد نفتی را حمل میکنند- حیات طبیعی دریاها در معرض خطر قرار میگیرند.» هدف از اجرای این پروژه عظیم که اردوغان آن را «دیوانهوار» توصیف میکند، کاهش حجم تردد در تنگه بسفر و سرریز ترافیک دریایی این آبراهه طبیعی به کانال جدید و جلوگیری از بروز خسارات زیستمحیطی عنوان شده است. کانال استانبول قرار است به طول ۴۵کیلومتر، عرض ۲۷۳متر و عمق ۲۱متر با بودجه حداقل ۱۵میلیارد دلار ساخته شود. با این حال این پروژه مخالفان جدی دارد. «اکرم اماماغلو»، شهردار استانبول و اعضای حزب جمهوریخواه خلق معتقدند این پروژه اکوسیستم دریایی فعلی را به خطر میاندازد و کلانشهر را از منابع آب تازه محروم میکند. «تایفون کهرمان» (قهرمان) از اعضای شورای شهر استانبول هم میگوید: «هدف واقعی کانال استانبول خلق سود نجومی برای بازیگران بخش خصوصی فعال در ساخت و راهاندازی این آبراه است؛ بزرگترین خیانتی که میشود در حق استانبول کرد.» با این حال اردوغان در پاسخی تلویحی به منتقدان گفت: «کانال استانبول نهتنها در ترکیه، بلکه در جهان عنوان برترین پروژه دوستدار محیطزیست را از آن خود خواهد کرد.» رئیسجمهور ترکیه با انتشار پیامی در حساب توئیتر خود تاکید کرد: «امروز صفحه جدیدی در تاریخ توسعه و پیشرفت ترکیه گشودیم و مراسم کلنگزنی پل «سازلیدره» کانال استانبول را برگزار کردیم.» وی با بیان اینکه پروژه کانال استانبول ۲۷ آوریل سال۲۰۱۱ اعلام عمومی شده است، گفت: «برای تهیه این پروژه در مجموع ۲۰۴کارشناس از جمله ۵۱دانشمند از ۱۱دانشگاه مختلف تحقیق انجام دادند. همچنین در روند مدلسازی آن ۳۵۰۰نفر از ۳۵کشور مختلف حضور یافتند.» اردوغان همچنین افزود: «در ۳۰۴نقطه متفاوت این پروژه بیش از ۱۷هزار متر حفاری و ۲۴۸مطالعه ژئوفیزیک صورت گرفت. با توجه به مطالعات علمی، مسیر کنونی بهعنوان منطقیترین و کارآمدترین خط از بین پنج گزینه مختلف انتخاب شده است.» وی تصریح کرد: «طول کانال ۴۵کیلومتر و سطح مقطع آن ۲۷۵متر است. عمق آن هم بدون احتساب کسورات ۲۱متر تعیین شده است. کانال استانبول در بخش اروپایی و میان دریای سیاه و دریای مرمره احداث خواهد شد. طول این پروژه حدود ۴۵کیلومتر، عرض پایه آن حداقل ۲۷۵متر و عمق آن ۷۵/ ۲۰ متر خواهد بود. روی کانال استانبول همچنین ۶پل ساخته خواهد شد.» رئیسجمهور ترکیه همچنین گفت: «با اتمام بخش منطقه باشاکشهیر- باغچهشهیر- حادیمکوی این پروژه، انتشار کربن ۳۲هزار و ۱۲۶تن کاهش خواهد یافت و سالانه از نظر زمان و سوخت در مجموع ۲/ ۷۱۷میلیون لیر صرفهجویی خواهد شد.» الجزیره نوشت: «این کانال ضامن ایمنی در زندگی و رفاه شهروندان ساکن اطراف بسفر و حوالی آن است.» اردوغان معتقد است که این کانال «یکی از کانالهای استثنایی در جهان» خواهد بود. مصطفا ایلچالی، استاد حملونقل و عضو سابق پارلمان، به الجزیره میگوید که ترافیک دریایی از سال۲۰۰۵ در بسفر ۷۲درصد افزایش پیدا کرده است. او میافزاید: «تانکرها خطر تصادف را در این تنگه باریک بهدنبال دارند. شناورهای متحرک دریا را آلوده میکنند و موجب انتشار آلودگی میشوند.»
ایجاد شده: 7/تیر/1400 آخرین ویرایش: 8/تیر/1400 اخبار خارجیبه گزارش سرویس خارجی هتل نیوز و به نقل از ایسنا، شورای جهانی سفر و گردشگری (WTTC) و برنامه محیطزیست سازمان ملل (UNEP) گزارش جدیدی در مورد مسئله پیچیده محصولات پلاستیکی یکبار مصرف در گردشگری ارائه کردهاند. این کار در حالی انجام میشود که کشورهای جهان بازگشایی مرزها را آغاز کردهاند و بخش سفرها از تاثیرات مخرب ناشی از بیماری همهگیر کووید- ۱۹ ، رو به بهبودی است. این گزارش اولین گام برای ترسیم تاثیر محصولات پلاستیکی یکبار مصرف در کل زنجیره ارزش گردشگری، شناسایی نقاط مهم تولید این مواد در محیطزیست و ارائه توصیههای عملی و راهبردی برای مشاغل و سیاستگذاران بوده و هدف این است که به ذینفعان کمک کند تا گامهای مشترکی در جهت اقدامات و سیاستهای هماهنگ بردارند که باعث تغییر در مدلهای کاهش و استفاده مجدد و همچنین زیرساختهای فعلی و آینده زباله شود. توصیههای این گزارش شامل تعریف مجدد محصولات پلاستیکی غیرضروری یکبار مصرف، اولویت به تامینکنندگان محصولات قابل استفاده مجدد و برنامهریزی پیشگیرانه برای استفاده از این محصولات برای جلوگیری از شیوع بیماری است. در این بررسی از تحقیق و نوآوری در طراحی محصول و مدلهای خدماتی که باعث کاهش استفاده از وسایل پلاستیکی شود و همچنین تجدیدنظر درباره سیاستها و استانداردهای کیفیت حمایت خواهد شد. " ویرجینیا مسینا " سرپرست اجرایی WTTC گفت: این شورا مفتخر است که این گزارش مهم را با تمرکز بر پایداری و کاهش ضایعات محصولات پلاستیکی یکبار مصرف در گردشگری منتشر کرده است. بیماری همهگیر کووید- ۱۹ با توجه به مشاغل و سیاستگذارانی که تمرکز بیشتری بر آن دارند، برنامه پایداری را تسریع کرده است. انتظار میرود که مشاغل به کاهش ضایعات محصولات پلاستیکی یکبار مصرف در آینده ادامه دهند و نهتنها بهخاطر محافظت از افراد، بلکه محاظت از کره زمین این کار را انجام میدهند. محققان دریافتند که در حال حاضر، مصرفکنندگان آگاهانهتر انتخاب میکنند و بهطور فزایندهای از مشاغل دارای پایداری حمایت میکنند. محصولات پلاستیکی یکبار مصرف میتواند تهدیدی برای محیطزیست و سلامت انسان باشد و بخش گردشگری میتواند بهطور قابلتوجهی به این مسئله کمک کند. بیماری همهگیر کووید -۱۹ تاثیرات منفی و مثبتی بر آلودگی پلاستیکهای یکبار مصرف داشته است. تقاضا برای مواد پلاستیکی یکبار مصرف در بین گردشگران و خدمات حملونقل با توجه به نگرانی درباره سلامتی افزایش یافته است. بر اساس یافتههای موسسه محیطزیست تایلند، زبالههای پلاستیکی به علت تحویل موادغذایی در منزل از ۱۵۰۰ تن به رقم حیرتانگیز ۶۳۰۰ تن در روز رسیده است. با این حال، بیماری همهگیر، تقاضای مصرفکنندگان برای تجربههای گردشگری سبز در سراسر جهان را نیز تسریع کرده است و نتایج بررسی در سال ۲۰۱۹ نشان داد که ۸۲ درصد از پاسخدهندگان نسبت به زبالههای پلاستیکی مطلع هستند و اقداماتی برای مقابله با آن انجام میدهند. این گزارش نشان داد که برای رفع نگرانی درباره استفاده از محصولات پلاستیکی یکبار مصرف، راهحلهای جهانی نیاز دارد که هدف آنها، هنگام بررسی انتقال به گزینههای پایدار حمایت از تصمیمگیری آگاهانه بر اساس تاثیرات احتمالی دادوستد و تغییر فشار ناخواسته است.
ایجاد شده: 7/تیر/1400 آخرین ویرایش: 7/تیر/1400 اخبار خارجیبه گزارش هتل نیوز، گردشگری شهری یکی از پرجاذبهترین انواع گردشگری است که به درآمدزایی شهر کمک زیادی میکند؛ گردش شهروندان و گردشگران در فضاهای شهری و استفاده از جاذبههای طبیعی و تاریخی شهر، امروزه در میان مدیران و برنامه ریزان شهری امری جا افتاده است و برنامهها و طرحهای زیادی برای رونق و توسعه آن در نظر گرفته میشود. با این حال گردشگری در هنگام شب چندان در فرهنگ ما پذیرفته شده نیست همین امر موجب شده تا برنامهریزی دقیقی برای آن نشود و تنها نیاز و خواست شهروندان به واسطه شرایط حاکم، موجب رونق این نوع از گردشگری شده است. حضور شهروندان در فضاهای شهری به واسطه پیشرفت فناوری و گسترش ارتباطات تسهیل شده و با وجود این که برنامه و طرح مدونی برای آن وجود ندارد، استقبال مردم از این نوع گردشگری به خصوص در فصول گرم سال در حال گسترش است. البته نبود هماهنگی میان خواست و نیاز شهروندان با قوانین و اقدامات مدیریت شهری، مشکلاتی را ایجاد کرده است. در این زمینه با" فرزاد مؤمنی، کارشناس شهرسازی" گفتوگویی انجام دادهایم که مشروح آن را در ادامه میخوانید: علت ایجاد و گسترش گردشگری شبانه چیست؟ گردشگری شبانه نشأت گرفته از بلوک غرب است. در برخی از شهرهای توسعه یافته مثل نیویورک عنوانی با نام شبهای زنده وجود دارد. در واقع کارهای پر مشغله روزانهای که افراد دارند موجب شده تا نزدیک شب درگیر باشند به همین دلیل نیاز دارند تا شبها استراحت و تفریح کنند؛ در این راستا لازم است فضاهای جذاب داخل شهری پاسخگوی این نیاز باشد. شهروندان در شهرهای توسعه یافته مشغله کاری زیادی دارند و وجود چنین فضاهایی در شهر به منظور تفریح و استراحت در هنگام شب نیاز است البته شهروندان در شهرهای جنوبی کشور ما نیز به دلیل شرایط آب و هوایی در طول روز به خصوص در فصول گرم تابستان نمیتوانند در فضاهای شهری حضور پیدا کنند و مردم این شهرها شب هنگام در فضاهای شهری و مراکز خرید و مراکز تفریحی حضور پیدا میکنند. جایگاه گردشگری شبانه در شهرهای ما کجاست؟ رونق و وجود گردشگری شبانه به فرهنگ جوامع نیز مربوط میشود به طور مثال در فرهنگ شهرهای کویری مثل اصفهان و یزد چیزی به عنوان گردشگری شبانه تعریف نشده است، اما در شهرهای جنوبی کشور، گردشگری شبانه جزئی از سبک زندگیشان است. جامعه ما یک جامعه سنتی است که به سمت مدرن شدن پیش میرود در حالی که گردشگری شبانه در بسیاری از شهرهای توسعه یافته امری عادی و جا افتاده است. مشغله کاری در این کشورها اجازه تفریح و گذران اوقات فراغت در طول روز را نمیدهد. در کشور ما نیز بعضاً شهروندان به دلیل فشار زندگی و مشکلات اقتصادی به صورت دو شیفت کار میکنند و زمانی را برای تفریح خودش و خانوادهاش نیاز دارد، در حالی که سبک زندگی شهری به خصوص در شهرهای بزرگ در دست تغییر است، اما هنوز قوانین و طرز تفکرها با سبک زندگی هماهنگ نشده است. توسعه گردشگری شبانه نیازمند چه ملزوماتی است؟ گردشگری به منزله ایجاد فضاهای با نشاط برای شهروندان و افرادی است که نیاز دارند اوقات فراغت خود را در این ساعات بیرون از خانه باشند. گردشگری البته دسته بندیهای متفاوتی دارد، اما فرض بر این است که گردشگری شبانه ما از نوع گردشگری مراکز خرید و مراکز تفریحی در شهرها است. به منظور رونق گردشگری شبانه باید قوانین اجتماعی و قوانین تجاری به عنوان سیاستهای بالادستی مورد بازبینی و اصلاح قرار بگیرد به عنوان مثال قانون تعزیرات عملاً اجازه نمیدهد که یک مغازه دار از ساعت ۱۲:۳۰ شب به بعد فعالیت داشته باشد و چنانچه بخواهیم گردشگری شبانه را داشته باشیم این قانون عملاً باید اصلاح شود، همچنین نیاز است نحوه سفرهای درون شهری بازبینی شود. تأمین امنیت برای استفاده کنندگان از فضاهای شهری در شب هنگام اهمیت زیادی دارد و در این راستا نیاز است فضاهای شهری، فضاهایی زنده و پویا باشد تا شهروندان از حضور در چنین فضاهایی احساس امنیت کنند. در این راستا اصلاح سیستم روشنایی شهر و حفظ روشنایی فضاهای شهری در طول شب اهمیت زیادی دارد. به منظور تأمین امنیت شهروندان همچنین همکاری سایر سازمانهای اجتماعی مثل نیروی انتظامی نیاز است، به دلیل شیوع کرونا قانون منع تردد از ساعت ۱۰ شب تا ۳ صبح اجرا شده است در حالی که حتی ساعت ۱۲ شب ترافیک سنگینی در مراکز و فضاهای تفریحی وجود دارد و تعدادی از شهروندان تا پاسی از شب بیرون از منزل هستند. این نشان از آن دارد که مردم خواهان آن هستند شب هنگام به خصوص در فصلهای گرمتر مثل فصل تابستان بیرون از منزل باشند. نبود هماهنگی میان قوانین و خواست و نیاز شهروندان چه تبعاتی برای شهر دارد؟ با توجه به این که این قانون سنخیتی با تفکرات و نیازهای شهروندان ندارد، عملاً نافرمانی مدنی شکل میگیرد. اعمال چنین قوانینی بدون در نظر داشتن خواست و نیاز افراد آن جامعه، موجب ایجاد ناهنجاری و شکاف میان مردم و مدیریت شهری میشود و مشارکت معنا و مفهوم پیدا نمیکند. به عبارت بهتر مردم این قانون را که تأثیری در زندگیشان ندارد، نادیده گرفته و نافرمانی میکنند و عملاً نافرمانی را یاد میگیرند. تأثیر گذاری سیاست بالادستی بر شهرهای ما در بحث گردشگری و حیات شبانه مشهود است و یکی از مشکلات مدیریتی کشور محسوب میشود در حالی که اگر قوانین از سطح خرد یعنی از سمت پایین به بالا بوده و قانون مطلقه نباشد، نظرات شهروندان در پایین دست و مقیاسهای شهری نیز شنیده شود، فرایندی ایجاد میشود و این فرآیند به یک نقطه بهینه میرسد. به نظر من در نظر داشتن یک قانون مطلق موجب بروز نافرمانی و ایجاد شکاف میشود. زمانی که قانون منع تردد شبانه از ساعت ۱۰ شب تا ۳ صبح وجود دارد این سوال برای شهروندان مطرح میشود که کرونا تنها در این ساعات ایجاد خطر میکند؟! زمانی که اعمال چنین قانونهایی منطبق با واقعیتها و خواست شهروندان نیست، ممکن است برخی از شهروندان نافرمانی کنند. از این قوانین با عنوان قوانین سوپاپی یاد میشود و سعی میشود با استفاده از این قوانین سایر عوامل دیگر مدیریت شود در حالی که این روزها شهروندان نیاز به حضور در فضاهای شهری و گردشگری شبانه دارند. اعمال این دست قوانین در کشور ما موجب ایجاد شکاف میان مردم و مدیریت شهری و در نهایت اعتماد نداشتن و مشارکت نکردن شهروندان میشود. منبع : ایمنا
ایجاد شده: 6/تیر/1400 آخرین ویرایش: 6/تیر/1400 اخبار داخلیبه گزارش سرویس خارجی هتل نیوز، سیانان به مناسبت انتشار کتابی درباره هتلهای ایران به زبان انگلیسی توسط یک گردشگر سوئیسی، به جنبههای متفاوت و کمتر شنیدهشده از ایران پرداخته است. برخی از مردم برای تاریخ به ایران سفر میکنند؛ ۲۴ مکان میراث جهانی یونسکو برای شروع خوب است. دیگران به دنبال فرهنگ و زندگی مردم هستند؛ غذای عالی و مهماننوازی افسانهای که مسافران عادی از آن لذت میبرند، اما برای «توماس وگمن» سفر به ایران کمی متفاوت بوده است. سیانان آمریکا در این گزارش نگاهی داشته به تجربه سفرِ ایرانِ «توماس وگمن»، گردشگری که کتابی درباره هتلهای ایران نوشته است. از نظر او، چشمگیرترین نکته در مورد ایران، هتلهای آن است. البته نه هتلهای بزرگ هفتستاره، بلکه هتل بوتیکهای کوچکی که توسط خانوادهها اداره میشوند، در حالی که کاملاً مدرن و پیشرفته هستند. او میگوید: در ایران یک مشخصه عالی درباره هتل بوتیکها وجود دارد که طراحی معاصر را با میراث ایرانی ترکیب کردهاند و این در حال افزایش است. وگمن متخصص بیمه در سوئیس است که اولین سفرش را به ایران در سال ۲۰۱۹ انجام داد و آنچنان تحت تأثیر این هتلها قرار گرفت که با وجود اینکه تجربه انتشار کتابی را نداشت، تصمیم گرفت کتابی بنویسد. او میگوید: هنگام پرواز از تهران به زوریخ به این فکر کردم آیا کتابی در مورد هتلهای ایران وجود دارد و فهمیدم حتی یک کتاب هم وجود نداد. این درحالی بود که هنگام سفر از ایران و بهویژه هتلهای آن بسیار متعجب و شگفتزده شدم. وگمن پس از سفر به ایران، کتابی درباره ۱۶ هتل، عمدتا هتل بوتیک در شهرهایی از تهران و شیراز تا روستایی در جزیره قشم در جنوب ایران، با عنوان «Persian Nights» نوشته است. سیانان در این گزارش مدعی شده که این نخستین کتاب انگلیسیزبان است که به هتلهای ایران اختصاص یافته است و میگوید به کسانی که این کشور را نمیشناسند نگاه اجمالی از رونق طراحی، فراتر از اماکن تاریخی میدهد. وگمن، نویسنده کتاب «شبهای پارسی» میگوید: به هر کشوری که سفر میکنید متوجه میشوید که واقعیتهایی متفاوت از آنچه میدانید و شنیدهاید، وجود دارد و اگر آن کشور کمی بستهتر باشد و افراد کمتری به آنجا سفر کنند تا عکسها و تجربیات خود را به اشتراک بگذارند، واقعیتها متفاوتتر هم خواهد بود. بنابراین احتمالاً تصور غلط بیشتری درباره ایران نسبت به سایر کشورها وجود دارد. کتاب او - که در آن با یک تیم ایرانی کار کرده است ـ ۱۶ هتل ایرانی را به تصویر میکشد، اگرچه بیشتر آنها ساختمانهای نوسازیشده میراثی هستند، اما با فروشگاه، گالری و حتی رستورانهای گیاهخواری پیوند خوردهاند. او در این کتاب اشاره میکند که بسیاری از بخشها توسط زنان اداره میشوند. در کتاب شبهای پارسی به جزئیات یک هتل بوتیک در شهر اصفهان پرداخته شده که ساختمان آن به اواخر دوره قاجار و قرن نوزدهم تعلق دارد، ساختمانی که طراحی مدرنی دارد و عاری از پلاستیک است و از صابونهای دستساز ارگانیک، غذای گیاهی و حتی دمپاییهای حصیری ساخت هنرمندان جنوب ایران استفاده کرده است. وگمن میگوید: چنین میراث محکمی از گذشته ایران وجود دارد؛ چرا آنها باید بناهای جدید بسازند؟ این (تبدیل ساختمانهای تاریخی به هتل بوتیک) راهی برای نگهداری آنها است. این گردشگر سوئیسی در کتابش فقط به هتل بوتیکها نپرداخته، سراغ مهمانپذیرهای کوچک (بومگردیها) که به مراتب قیمت پایینتری نسبت به هتل بوتیکها دارند هم رفته است. تجربه اقامت در یکی از آنها را که در شهر اصفهان، نزدیک مسجد جامع ـ میراث ثبتشده در یونسکو ـ واقع شده شرح داده است؛ خانهای که توسط یک زوج اداره میشود و گویی قرار است مدتی با آنها زندگی کنید. این زوج جوان حتی کارگاه چاپ پارچهای را اداره میکنند و برای مهمانان دوچرخه دارند. هر چند به اعتقاد نویسنده کتاب «شبهای پارسی» هتلها تنها دلیل سفر به ایران نیستند، اما او معتثد است ایران باید در فهرست بازدید همه گردشگران باشد. او میگوید: ایران یکی از معدود کشورهایی بود که مدتها بود واقعاً به آن علاقه داشتم؛ ایران، ژاپن و پرو. من کشورهایی را دوست دارم که دارای فرهنگ بسیار قوی و باستانی هستند و از لحاظ تاریخی دارای اهمیت هستند. من با چند ایرانی در اروپا ملاقات کردم و آنها همیشه رفتار بسیار دوستانهای داشتهاند. او اولین سفرش را پس از جدا شدن از همسرش انجام داد. میخواست تنها باشد، به جای سفر با یک گروه، راهنما ـ رانندهای را استخدام کرد که هزینه آن در حدود ۱۱۰ دلار در روز بود. وگمن درباره چگونگی پیدا کردن هتلهای محل اقامتش می گوید: رزرو هتلها آسان بود؛ زیرا همه آنها یکدیگر را میشناسند. بسیاری از آنها توصیهشده بودند (که همیشه بهترین هستند)، به علاوه من در اینستاگرام و اینترنت تحقیق کردم و کتابهای راهنمای ایران را خواندم. فقط هتلها نبودند که وگمن را متعجب کردند، به عنوان کسی که درباره تاریخ ایران تحقیق کرده، جنبه مدرن آن نیز غافلگیرکننده بود. او میگوید: من انتظار کشوری سنتیتر را داشتم، اما در این هتلها، کافهها و گالریهایی شبیه اروپا یا آمریکا بود که متعجب شدم. انتظار نداشتم که یک دستگاه قهوهساز Marzocco ایتالیایی یا یک دستگاه برشتهکننده قهوه Probat آلمانی ببینم. به نظر میرسد خلاقیت قوی وجود دارد. متوجه شدم واقعیتهای زیادی وجود دارد و من میخواستم آنچه را که تجربه کردم و لذت بردم نشان دهم. سیانان در گزارشش تاکید دارد وگمن تلاش میکند به این نکته اشاره کند کتابی که نوشته درباره هتلها است، نه سیاست. او میگوید: مطمئنا واقعیتهای بسیار متفاوتی درباره ایران وجود دارد، این کشور عربستان سعودی نیست، کره شمالی هم نیست، اما ایالات متحده و انگلیس هم نیست. وگمن به عنوان یک جهانگرد میگوید: در سفر به ایران بسیار آزاد بودم. احساس میکردم میتوانم هر زمان که بخواهم به همه جا بروم. من با استفاده از Google Maps دیروقت به اقامتگاه میرفتم و همیشه احساس امنیت میکردم. او از معماری مساجد و غذاهای ایرانی لذت میبرد و میگوید: آنها خورشتهای فوقالعاده میپزند و غذاهای گیاهی زیادی دارند، از نظر غذا فرهنگی بسیار غنی دارند. وگمن تحت تاثیر رفتار مردم ایران هم قرار گرفته است و میگوید: من یک سال در برزیل زندگی کردم، بنابراین به فرهنگهای دوستانه و باز عادت کردهام، فکر میکنم ایرانیها دوستانه رفتار میکنند. کتاب «شبهای پارسی» (Persian Nights) پیش از همهگیری ویروس کرونا نوشته شده است، وگمن تصمیم دارد با پایان همهگیری و روشن شدن اوضاع به ایران برگردد و یک رونمایی از کتابش داشته باشد. منبع : ایسنا
ایجاد شده: 22/خرداد/1400 آخرین ویرایش: 22/خرداد/1400 اخبار داخلیبه گزارش هتل نیوز ، وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی جمهوری اسلامی ایران و آژانس فدرال گردشگری روسیه، این برنامه را با هدف اجرای مفاد «موافقتنامه میان دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت فدراسیون روسیه در زمینه لغو روادید سفرهای گروهی شهروندان جمهوری اسلامی ایران و شهروندان فدراسیون روسیه» منعقد شده در تاریخ ۸ فروردین ۱۳۹۶ برای دوره زمانی ۲۰۲۱ تا ۲۰۲۳ امضا کردند. توسعه همکاریهای بلند مدت سودآور متقابل میان شرکتهای گردشگری جمهوری اسلامی ایران و فدراسیون روسیه، توسعه همکاریهای درون منطقهای در حوزه گردشگری، تبادل اطلاعات مربوط به ارزیابی میزان پیشرفت در اجرای موافقتنامه و نیز تبادل منظم اطلاعات مربوط به امنیت گردشگران در قلمرو دو کشور از جمله بندهای این موافقتنامه است. دو کشور متعهد شدند به منظور صدور روادید گروهی، فهرست شرکتهای گردشگری معتبر را که در چارچوب موافقتنامه حق فعالیت دارند، با ذکر نام نهادهای هماهنگ کننده، شماره ثبت این شرکتها، اطلاعات تماس و همچنین نمونه مهرهای نهادهای هماهنگکننده و شرکتهای گردشگری را سالیانه با یکدیگر مبادله کنند. این موافقتنامه یک معاهده بینالمللی محسوب نشده و برای هیچ یک از طرفها تعهد و حقی را که براساس قوانین بینالمللی باشد ایجاد نمیکند و اجرای آن میبایست مطابق با مقررات دو کشور صورت پذیرد. هر گونه اختلاف ناشی از اجرا یا تفسیر این برنامه اجرایی، با مذاکره میان طرفین، از طریق مجاری دیپلماتیک، حل و فصل خواهد شد. این برنامه از تاریخ اجرای «موافقتنامه میان دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت فدراسیون روسیه در زمینه لغو روادید سفرهای گروهی شهروندان جمهوری اسلامی ایران و شهروندان فدراسیون روسیه» منعقده در تاریخ ۸ فروردین ۱۳۹۶ شمسی، ۲۸ مارس ۲۰۱۷ میلادی، تا تاریخ ۳۱ دسامبر سال ۲۰۲۳ میلادی قابل اجرا است. " زارینا دوگوزووا " رئیس آژانس فدرال جهانگردی روسیه، بعد از امضای سند برنامه اقدام مشترک لغو روادید گروهی میان تهران-مسکو در گفت و گوی مطبوعاتی به همراه «علیاصغر مونسان» وزیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی جمهوری اسلامی تصریح کرد: لغو روادید باعث می شود که حجم زیادی از گردشگران روسی و ایرانی به داخل دو کشور تردد کنند که علاوه بر اینکه باعث شناخت و اشنایی با فرهنگ های غنی هم می شوند به تقویت بیشتر روابط دوستانه دو کشور خواهد انجامید. وی گفت: بر همین اساس هم ما هم طرف ایرانی گردهمایی ها، برنامه های آمادگی و دوره های آموزشی برای میزبانی از گردشگران برگزار کرده ایم تا گردشگران دو کشور بتوانند علاوه بر تردد راحت، از اقامت و سفر خوبی برخوردار شوند. رئیس آژانس فدرال جهانگردی روسیه اظهار داشــت: ما شرایطی را فراهم کرده ایم و خواهیم کرد که گردشگران مسلمان ایرانی اقامت خوبی را در روسیه داشته باشند و مثل خانه خود احساس راحتی کنند. وی افزود: صنعت توریسم باعث می شود مردم کشورهای ما بتوانند درباره فرهنک و تمدن همدیگر بیشتر آشنا شوند، از این رو گردشگران روسی به ایران سفر می کنند و با کشور شما بیشتر اشنا می شوند. وی گفت: تنها باید منتظر از بین رفتن شرایط کرونایی باشیم تا گردشگران دو کشور بتوانند بر اساس طرح لغو روادید گروهی به ایران و روسیه سفر کنند. خانم «زارینا دوگوزووا» تصریح کرد: در این مدت هم ما و هم همکاران ایرانی روی این طرح کار خواهیم کرد و نتایج را برای اجرای بهتر گردشگری به مقامات بالاتر ارجاع خواهیم داد و در اولین فرصت به صورت هماهنگ با ایران تردد گردشگران دو کشور به داخل مرزهای همدیگر اغاز خواهد شد. " علیاصغر مونسان " وزیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی جمهوری اسلامی نیز گفت: دو کشور عزم شان را برای توسعه گردشگری نشان دادند و هر دو طرف قبول داشتیم ظرفیت های خوبی بین دو کشور وجود دارد تا براساس آن بتوانیم روابط بین دو ملت را از طریق گردشگری افزایش دهیم. وی با بیان اینکه ایران سالانه ۱۰ میلیون گردشگر خروجی دارد، افزود: بازار گردشگری روسیه می تواند جذابیت های خوبی برای گردشگران ایرانی داشته باشد و همچنین اعتقاد داریم با توجه ظرفیت های خوب توریسم ایران، کشور ما هم بازار خوبی برای گردشگران روس می باشد. مونسان خاطر نشان کرد: مقرر شد که در شرایط کرونایی پیشنهاداتمان را در ستادهای کرونای دو کشور ارایه کنیم و بتوانیم مصوباتی جدید برای بهتر انجام شدن این طرح بگیریم. وی گفت: در فاز اول این طرح گردشگران واکسن را وارد روسیه خواهیم کرد و با کاهش و رفع ویروس کرونا سطح گردشگری دو کشور را افزایش می دهیم. برنامه اقدام مشترک لغو روادید گروهی میان تهران-مسکو امروز دوشنبه توسط «علیاصغر مونسان» وزیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی جمهوری اسلامی ایران و «زارینا دوگوزووا» رئیس آژانس فدرال جهانگردی روسیه (روستوریسم) امضا و بدین ترتیب این موافقتنامه بین دو کشور عملیاتی شد.در مراسم امضا این سند محمدرضا دشتی اردکانی نماینده مجلس و کاظم جلالی سفیر جمهوری اسلامی ایران نیز حضور داشتند. به گزارش ایرنا از مسکو موافقتنامه لغو روادید گروهی میان دو کشور در سال ۱۳۹۶(۲۸ مارس ۲۰۱۷) در مسکو به امضا طرفین رسیده بود اما برای اجرای آن، ضرورت داشت برنامه اقدام مشترکی تنظیم شود تا فرایند اجرای آن را مشخص سازد که امروز دوشنبه به امضای دو طرف رسید. براساس این موافقتنامه گروه های گردشگر ۵ تا ۵۰ نفره ایرانی و روسی می توانند بدون روادید به ایران و روسیه سفر کنند و اکنون فقط باید منتطر فروکش شدن ویروس کرونا شد.
ایجاد شده: 18/خرداد/1400 آخرین ویرایش: 18/خرداد/1400 اخبار داخلیبه گزارش سرویس خارجی هتل نیوز، پس از همهگیری کرونا که ضربه سهمگینی بر پیکره بازار گردشگری جهان وارد کرده، اقدامات سریع و مهم برای حمایت از بخش گردشگری طی این دوران آشفته لازم و ضروری است، از این رو شورای جهانی سفر و گردشگری دولتها را دعوت به اجرایی کردن سیاستهای حمایتی در سه حوزه حمایت مالی از کارگران، حمایت مالی از شرکتها و فعالان گردشگری و ایجاد نقدینگی (تزریق پول نقد) میکند. پس از توصیه شورای جهانی سفر و گردشگری براساس اولویت در سه حوزه، ۸ کشور جهان شامل استرالیا، فرانسه، هنگکنگ، ژاپن، نیوزیلند، پرتغال، بریتانیا و چین درحال اجرای سیاستهای موثر جهت بازگشت بازار گردشگری خود هستند. استرالیا دولت علاوه بر حمایت 6/ 17 میلیارد دلاری در برنامه اول، مبلغی بالغ بر 300 میلیارد دلار (استرالیا) دیگر به این بخش اختصاص داده است. در این طرح دولت بستهای یک میلیارد دلاری (613 میلیون دلار آمریکا) برای حمایت از سرمایهگذاری تجاری بهمنظور حمایت هدفمند بخشهای آسیبدیده از جمله سفر و گردشگری ارائه داده است. همچنین تسهیلات محرک خانوارها را ایجاد کرده که به سود اقتصاد قویتر خواهد بود. دولت یک میلیارد دلار را برای حمایت از این بخشها و مناطق و جوامعی که بهشدت متاثر از اثرات اقتصادی کووید-19 قرار گرفتهاند و همچنین افرادی که بهشدت وابسته به صنایعی مانند گردشگری، کشاورزی و آموزش هستند، درنظر گرفته است. این حمایتها در بخش هوانوردی، گردشگری منطقهای، کمکهای مالی و سرمایهگذاری زیربنایی است. دولت معافیتهای مالیاتی و تشویق سرمایهگذاری 100هزار شغل تا پایان سال 2021 را افزایش داده و تولید ناخالص داخلی را در سال 2021-2020 به 6 میلیارد دلار رساند و قصد افزایش آن تا 19 میلیارد دلار در سال 2022-2021 را دارد. فرانسه دولت فرانسه طرح 45 میلیارد دلاری را برای حمایت از اقتصاد گردشگری درنظر گرفته است که حدود 35 میلیارد دلار آن جهت تعویق هزینههای مالیاتی شرکتها اختصاص دارد. در این طرح، 5/ 8 میلیارد دلار صرف تامین بودجه کوتاهمدت و بیکاری شده است که در آن شرکتها 70 درصد از حقوق کارمندان را پرداخت میکنند و برای کارمندان با حداقل حقوق و با کمتر 100 درصد حقوق را پرداخت میکنند. همچنین حقوق بیکاری را بهصورت ماهانه پرداخت خواهد کرد. دولت فرانسه همچنین یک حمایت مالی 300 میلیارد دلاری برای تامین مالی بانکها اتخاذ کرده که بانکها تسهیلات لازم برای اعطای وام به شرکتها جهت حفظ مشاغل در اختیار داشته باشند. بانکها بهمدت 6 ماه بازپرداخت وامها را به تعویق انداختهاند. همچنین دولت با همکاری بخشخصوصی قانونی را جهت حمایت از نقدینگی فعالان گردشگری برای جلوگیری از حذف آنها تدوین کردهاند. هنگکنگ هنگکنگ در ابتدای اپیدمی 30 میلیارد دلار (هنگکنگ) بودجه درنظر گرفت پس از آن 120 میلیارد دلار بسته حمایتی برای سال 2021 درنظر گرفت، همچنین طرح جدیدی با اعطای 130 میلیارد دلار با هدف حفاظت از مشاغل به اجرا درآورده است و راه را برای بهبود اقتصاد پس از همهگیری هموار میکند. این تدابیر شامل طرح حمایت مالی 81 دلاری و نیز حمایت از ابتکارات خاص بخشخصوصی بالغ بر 21 میلیارد دلار است. همچنین دولت به آژانسهای مسافرتی دارای مجوز 20 هزار تا 200 هزار دلار هنگکنگ تامین بودجه کرد و به کارکنان ماهانه 5هزار دلار هنگکنگ به مدت 6 ماه پرداخت میکند. همچنین به کارکنان حملونقل هوایی، زمینی و دریایی ضمن پرداخت یارانه 10 هزار دلاری در مدت شش ماه اجاره ماهانه و هزینههای مدیریتی را پرداخت میکند. ژاپن ژاپن بزرگترین بسته اقتصادی اضطراری خود به ارزش 108 تریلیون ین ژاپن معادل حدود 20درصد از تولید ناخالص داخلی خود را به تصویب رساند که از این مبلغ 40 تریلیون ین بهصورت مستقیم و 2تریلیون ین برای اقدامات فوری به بخش گردشگری داده شد.همچنین برنامه مالی به ارزش 20 تریلیون ین در ماه دسامبر با هدف کاهش تاثیرات اقتصادی سال گذشته، تنظیم شده و مبلغ 2میلیارد ین برای ایجاد تحرک و بهبود صنایع مرتبط با گردشگری درنظر گرفته است. بانک توسعه ژاپن نیز مبلغ 300 میلیون ین (تقریبا 8/ 2میلیارد دلار) برای اعطای وام به شرکتهای کوچک و متوسط با بهره کم اعطا کرده است. نیوزیلند دولت یک بسته مالی 1/ 12 میلیارد دلاری جهت حمایت از مشاغل درنظر گرفته که این بسته حدود 4 درصد از کل تولید ناخالص داخلی نیوزیلند است. این بسته شامل 5/ 5 میلیارد دلار یارانه به مشاغل آسیبدیده در همه بخشها و مناطق، 126 میلیون دلار جهت حمایت درآمد بیشتر و 8/ 2 میلیارد دلار جهت ایجاد نقدینگی در بازار گردشگری است. دولت 900 میلیون دلار نیوزیلند به شرکت حملونقل ملی و همچنین یک بسته مالی کمکی 600 میلیون دلاری برای بخش هوایی درنظر گرفته است. پرتغال دولت این کشور، بیش از 30 ابتکار برای حمایت از کارگران و خانوارها و کاهش اثرات اقتصادی کرونا بهکار گرفت. پرتغال نهادی با عنوان توریسم پرتغال تشکیل داد که به پشتیبانی بازار گردشگری پرداخته است. این نهاد اعتبار 60 میلیون دلاری برای مشاغل کوچک درنظر گرفته است. این نهاد ضمن اعطای وام و پرداخت تسهیلات بهمنظور کمک به مشاغل اقدام به حمایت از کارکنان جهت حفظ شغل، اطمینان از پرداخت حداقل 70 درصد از بیمه، حمایتهای مالی از کارکنانی که شغل خود را از دست داده یا نیاز به ماندن در خانه دارند، میکند. همچنین دولت پرتغال با پرداخت 200 میلیون یورو برای آژانسهای مسافرتی و شرکتهای خدمات رفاهی و برگزارکنندگان رویدادها موافقت کرد که 75میلیون آن برای کسبوکارهای کوچک و متوسط درنظر گرفته شده است. این نهاد همچنین به ارائه آموزشهای آنلاین رایگان و فراهم کردن سرمایه 250 هزار دلاری جهت پرداخت هزینههای مسکن، گاز، آب و نظافت بخشها پرداخته است. انگلستان دولت انگلیس اقدامات هدفمندی با پرداخت مبلغ 330 میلیارد پوند جهت حمایت از خدمات عمومی، مردم و کسبوکارها تنظیم کرده است. این اقدامات شامل اعطای 12 میلیون پوند برای کسبوکارهای خردهفروش، رستوران و...، 15 میلیون پوند برای شرکتهای کوچک و متوسط و 5 میلیون پوند برای سایر شرکتهای آسیبدیده میشود. برای شرکتهای بزرگ نیز بانک انگلستان به پرداخت بدهیهای کوتاهمدت آنها پرداخته است. دولت همچنین برای کارکنانی که شغل خود را از دست دادهاند کمک مالی 80 درصدی از دستمزدها تا 2500 پوند در نظر گرفته است. همچنین حق بیمه و مستمری بازنشستگی را برای این کارکنان پرداخت میکند. دولت یک حمایت مالی دیگر نیز با ارزش 3/ 1 میلیون پوند از اول نوامبر برای پشتیبانی از بازار گردشگری درنظر گرفته است. چین وزارت فرهنگ و جهانگردی و بانک صنعتی و بازرگانی چین جهت کمک به بنگاههای فرهنگی و گردشگری توافقنامه همکاری استراتژیک امضا کردند و وامهایی همچون «وام اپیدمی»، «وام اشتغال» و «وام مالیاتی» برای شرکتها با خط اعتباری یک میلیارد یوآن چین فراهم میکند. شرکت هواپیمایی چین نیز شامل تخفیفات مالیاتی و ارائه دریافت یارانه شده است. معافیتهای مالیاتی و لغو موقت بازپرداخت بدهیهای خطوط هوایی به صندوق توسعه هواپیمایی کشور از دیگر اقدامات در این توافقنامه است. همچنین دولت چین به حمایت دولتهای محلی پرداخته و بانک ملی چین 500 میلیارد یوآن بودجه برای پرداخت وام با بانکهای کوچک جهت تامین بودجه شرکتهای کوچک و متوسط و کشاورزی درنظر گرفته است. منبع : دنیای اقتصاد
ایجاد شده: 12/خرداد/1400 آخرین ویرایش: 12/خرداد/1400 اخبار خارجیبه گزارش سرویس خارجی هتل نیوز، قطر ایرویز از معدود شرکتهای هوایی است که به طور مداوم به هر شش قاره دنیا و در چهار کلاس فرست (First)، تجاری (Business)، اقتصادی (Economy) و مهمانان ویژه (VIP) پرواز میکند که بلیطهای بخش مهمانان ویژه به شکل عمومی به فروش نمیرسد. قطر ایرلاین (Qatar Airways) شرکت هواپیمایی ملی قطر و حامل پرچم این کشور است که از ماه اکتبر ۲۰۱۳ عضو اصلی اتحادیه بین المللی وانورلد شده است. شرکت هواپیمایی قطر ایرویز در سال ۱۹۹۳ راهاندازی شد و اولین پرواز خود را با یک فروند بوئینگ ۷۶۷، که از شرکت هواپیمایی کویت اجاره گرفته بود، انجام داد. قطر ایرویز در اصل متعلق به خاندان آل ثانی بود ولی در سال ۱۹۹۷ توسط یک تیم مدیریتی جدید، دوباره سازماندهی شد و ۵۰٪ درصد از سهام آن به سرمایهگذاران خصوصی فروخته شد. بعد از چند سال قطر ایرویز به یکی از رقابتی ترین شرکتهای هواپیمایی تبدیل شد. این ایرلاین در حال حاضر روزانه به بیش از ۱۳۳ مقصد در آفریقا، آسیای میانه، اروپا، خاور دور، آسیای جنوبی، خاورمیانه، آمریکای شمالی، آمریکای جنوبی و اقیانوسیه، پروازهای مستقیم و غیر مستقیم دارد. دفتر مرکزی ایرلاین قطر در شهر دوحه قطر قرار دارد و فرودگاه بینالمللی دوحه، مرکز اصلی و آشیانه هواپیماهای این شرکت هواپیمایی است. تعداد کارکنان شرکت هواپیمایی قطر در سال ۲۰۱۳ بیش از 30 هزار نفر اعلام شد. شرکت هواپیمایی قطر در ایران، از تهران، شیراز و مشهد به مقصدهای خارجی پرواز دارد. مقاصد قطر ایرویز قطر ایرویز از معدود شرکتهای هوایی است که به طور مداوم به هر شش قاره دنیا پرواز دارد. پروازهای شرکت هواپیمایی قطر، از ایران به مقصد دوحه به صورت مستقیم و برای دیگر مقصدهای پروازیبه صورت غیرمستقیم از دوحه است. پروازهای قاره آفریقا: الجزایر، تونس، مراکش، نیجریه، سودان، اریتره، جیبوتی، اتیوپی، اوگاندا، کنیا، رواندا، تانزانیا، موزامبیک وآفریقای جنوبی پروازهای آسیا و اقیانوسیه: استرالیا، اندونزی، سنگاپور، مالزی، ویتنام، مالدیو، تایلند، میانمار، بنگلادش، فیلیپین، ژاپن، کره جنوبی، چین، نپال، هندوستان، سرلانکا، پاکستان و آذربایجان پروازهای قاره اروپا: ترکیه، قبرس، یونان، ایتالیا، گرجستان، اسپانیا، سوئیس، اتریش، کرواسی، مجارستان، بلغارستان، رومانی، لهستان، آلمان، هلند، بلژیک، فرانسه، بریتانیا، دانمارک، سوئد ونروژ، روسیه پروازهای خاورمیانه: عراق، کویت، بحرین، عربستان، لبنان ، اردن، یمن، امان، امارات، مصر، دوحه، برزیل، آرژانتین، ایالات متحده آمریکا و کانادا ناوگان هواپیمایی قطر قطر ایرویز در حال حاضر در ناوگان هوایی خود، ۱۳۰ فروند هواپیمای جت مسافربری و 55 فروند هواپیمای باری دارد که با قراردادهای جدید به زودی افزایش پیدا خواهد کرد. کلاس های پروازی قطر ایرویز در چهار کلاس فرست (First)، تجاری (Business)، اقتصادی (Economy) و مهمانان ویژه (VIP) پرواز میکند که بلیطهای بخش مهمانان ویژه به شکل عمومی به فروش نمیرسد. در فرست کلاس صندلیها مجهز به ماساژور، سیستم حرارتی و برودتی، سیستم سرگرمی، تلوزیون لمسی، حمام، تخت خواب و در بعضی موارد اتاق خصوصی هستند. در قسمت کلاس تجاری صندلی ها تا ۱۸۰ درجه خم میشود و قابلیت تبدیل شدن به تخت را دارد. استانداردهای قطر ایرویز در کلاس تجاری با استانداردهای Skytrax تفاوت دارد و از استانداردهای بالاتری پیروی میکند. هواپیماهای قطر در تمامی کلاس ها برای هر صندلی صفحه نمایش مخصوص، برای نشان دادن شبکههای تلویزیونی اروپایی و عربی دارند. حادثه در شرکت هواپیمایی قطر ۱۹ آوریل سال ۲۰۰۷، یک فروند هواپیمای ایرباس ای۳۰۰ که در آشیانه فرودگاه ابوظبی قرار داشت آتش گرفت و بال سمت راست هواپیما کاملا در آتش سوخت. در این حادثه هیچکس آسیب ندید. حاشیههای قطر ایرویز در ۱۹ اکتبر ۲۰۰۹ قطر ایرویز به علت گران شدن نفت، سوخت جدیدی را برای ناوگان خود به کار برد. این سوخت که ترکیبی از گاز طبیعی و بنزین سفید بود، با وجود پروسه پیچیده تولید آن، برای قطر بسیار مقرون به صرفه درآمد، زیرا قطر دارای سومین منابع گاز طبیعی دنیا بعد از روسیه و ایران است. منبع : ایرنا
ایجاد شده: 10/خرداد/1400 آخرین ویرایش: 10/خرداد/1400 اخبار خارجیبه گزارش سرویس خارجی هتل نیوز و به نقل از روزنامه اتریشی "کوریر"، کشورهای عضو اتحادیه اروپا و پارلمان درباره صدور گذرنامه سبز به توافق رسیدند. این گواهی سلامت مشترک قرار است شرایط برای آزادی های سفر در اتحادیه اروپا را دوباره تضمین کند. این خبر را پرتغال به عنوان رئیس دوره ای اتحادیه اروپا روز گذشته اعلام کرد. از آنجایی که واکسن روسی "اسپوتنیک وی" هنوز در اتحادیه اروپا تایید نشده است در گواهی واکسیناسیون مشترک اروپایی برای آزادی سفرها در این اتحادیه تزریق این واکسن اعتبار ندارد. این خبر را رهبر مذاکره کنندگان پارلمان اروپا شب گذشته در یک کنفرانس مطبوعاتی اعلام کرد. این تصمیم اروپا با استقبال اتریش روبرو شده و وزیر توریسم این کشور اعلام کرده که توافق اروپایی روی گذرنامه سبز به بازگشت آزادی های سفر دراین اتحادیه منجر می شود. بر اساس این توافق، حرکت آزادانه شهروندان اروپایی در سراسر این اتحادیه بار دیگر ممکن خواهد شد و آنها میتوانند بدون نگرانی درباره مقررات قرنطینه، برای سفر به 27 کشور عضو این اتحادیه در طول تعطیلات تابستانی برنامهریزی کنند. این توافق با هدف افزایش سفرها و احیای دوباره صنعت گردشگری در کشورهای عضو بویژه پس از بحران اقتصادی ناشی از شیوع کرونا حاصل شده است. انتظار میرود که ساز و کار جدید حدود 40 روز دیگر فعال شود. خوان فرناندو لوپز آگیلار، نماینده اسپانیایی پارلمان اروپا و عضو گروه مذاکره کننده برای رسیدن به این توافق اعلام کرد: «این توافق اولین گام برای احیای مسیر شنگن است... با این کار کابوس تابستان 2020 دیگر تکرار نخواهد شد.» بنا بر اعلام کمیسیون اروپا قرار است این پاسپورتها بصورت دیجیتال صادر شود و بگونهای طراحی شود که هم روی تلفنهای هوشمند و هم روی کاغذ قابل مشاهده باشد. کمیسیون همچنین تضمین کرده است که در جریان راه اندازی این ساز و کار جدید، در قبال دادههای شخصی مسافران «سطح بسیار بالایی از سیستم حفاظت از دادهها» را به اجرا بگذارد. پیش از این نیز طرح مشابهی برای صدور گذرنامه برای افراد واکسینه شده در ماه مارس مطرح شده بود. اما از آنجا که موضوع کنترل مرزها در دوران شیوع ویروس کرونا یک مسئولیت جدی ملی برای دولتها محسوب میشد، بسیاری از کشورهای عضو اتحادیه حاضر نبودند برای صدور چنین پاسپورتی از اختیارات خود برای وضع مقررات سختگیرانه مرزی و انجام کنترلها چشمپوشی کنند. هزینه انجام تستهای کرونا نیز از دیگر موضوعات اختلاف برانگیز در جریان مذاکرات درباره اجرای این پروژه محسوب میشد؛ چراکه نمایندگان پارلمان اروپا اصرار داشتند تستهای کرونا در جریان سفرهای درون اتحادیه باید برای همه شهروندان رایگان باشد اما برخی کشورها با آن مخالف بودند. اکنون بر اساس توافق جدید، کمیسیون اروپا متعهد شده است که مبلغ 100 میلیون یورو از بودجه اتحادیه را به انجام تستهای رایگان و مناسب با مقررات وضع شده برای صدور پاسپورت کرونا اختصاص دهد. به گفته پارلمان «این کار بویژه برای افرادی مهم است که بطور روزانه یا در دفعات زیاد برای رفتن به محل کار یا مدرسه، دیدار خویشاوندان نزدیک یا دریافت کمکهای پزشکی و مراقبت از یکی از عزیزانشان مجبور به عبور از مرزها هستند.» کشورهای عضو نیز پذیرفتند تا از اعمال محدودیتهای اضافی در فصل سفر و تعطیلات خودداری کنند؛ مگر اینکه چنین کاری «برای حفاظت از سلامت عمومی ضروری» باشد. اکنون باید طرح این توافق، به تایید رسمی کشورهای عضو همچنین تایید نمایندگان پارلمان اروپا در جلسه بعدی آن در ماه ژوئن برسد. کمیسیون اروپا نیز از مدتها پیش کار روی جنبههای فنی این طرح را با همکاری کشورها آغاز کرده است. با این وجود اورزولا فون در لاین، رئیس این کمیسیون اعلام کرد که «هنوز کارهایی باقی مانده است» و تا چند روز دیگر این سیستم برای اجرا در سطح اتحادیه اروپا آماده خواهد شد. او همچنین از کشورهای عضو خواست تا تدابیر لازم را در داخل کشورهایشان با هدف هماهنگ سازی سیستمهای ملی با سیستم این گذرنامه به اجرا بگذارند تا راه اندازی این ساز و کار اروپایی در اسرع وقت ممکن شود. بر اساس این طرح، همه واکسنهای ضدکرونایی که به تایید اتحادیه اروپا رسیده است یعنی فایزر-بیونتک، مدرنا، آسترازنکا و جانسون اند جانسون بطور خودکار از سوی همه کشورهای عضو به رسمیت شناخته خواهد شد و در کنار آن، به دولت ها نیز اجازه داده میشود تا واکسنهای دیگری را که مستقلا برای واکسیناسیون شهروندانشان انتخاب کردهاند، حتی اگر مجوزی در سطح بازار اتحادیه اروپا دریافت نکرده باشند به این فهرست بیفزایند. بر اساس این توافق، گذرنامههای صادر شده برای مدت 12 ماه معتبر خواهد بود.
ایجاد شده: 31/اردیبهشت/1400 آخرین ویرایش: 31/اردیبهشت/1400 اخبار خارجی