نتایج جستجو...
اختلال اینترنت و تاثیر آن بر سیستم های رزرو آنلاین هتل، بلیط و خدمات گردشگری

اختلال اینترنت و تاثیر آن بر سیستم های رزرو آنلاین هتل، بلیط و خدمات گردشگری

یک روز پس از قطع اینترنت در سراسر کشور، سایت‌های فروش و رزرو آنلاین بلیط قطار، هواپیما و هتل با انتشار پیامک‌هایی اعلام کردند که دسترسی به این سامانه‌ها به صورت مستقیم برقرار شده است اما مردم در برخی نقاط کشور همچنان امکان خرید اینترنتی خدمات گردشگری را ندارد و سیستم‌های فروش بسته است. به گزارش هتل‌نیوز ، رئیس انجمن صنفی دفاتر خدمات مسافرت هوایی و جهانگردی ایران با اشاره به تاثیرات منفی عدم دسترسی به سایت‌های خرید آنلاین خدمات گردشگری، اظهار داشت: سفر فقط جنبه تفریحی ندارد. مردم گاهی نیز به سفرهای فوری، کاری یا درمانی می‌روند که قطع اینترنت برای این گروه هم پیش‌بینی می‌شد. "حرمت‌الله رفیعی" با تشریح وضعیت موجود، ابراز داشت: دسترسی آژانس‌های مسافرتی و مردم به بلیط پروازهای خارجی به طور کامل قطع شده است. البته آژانس‌ها به خاطر فعال بودن شبکه اینترنت داخلی، امکان خرید و فروش بلیط قطار، هواپیما و رزرو هتل‌های داخلی را دارند اما خیلی از مردم حتی چنین دسترسی هم ندارند. "رفیعی" تصریح کرد: در نتیجه بلیط‌ها به صورت دستی و گاهی نیز با قیمت‌هایی متفاوت از آنچه در سامانه‌های آنلاین درج شده، فروخته می‌شود. وی افزود: بیشترین میزان فروش آژانس‌ها از بلیط پروازهای خارجی است. در شرایط فعلی حتی بلیط‌های از قبل رزرو شده را نیز نمی‌توان صادر کرد. آژانس‌های مسافرتی مستاصل شده‌اند و متاسفانه امکان اطلاع‌رسانی هم ندارند زیرا تمام این اطلاع‌رسانی‌ها از طریق شبکه‌های مجازی انجام می‌شد. رئیس انجمن صنفی دفاتر خدمات مسافرت هوایی و جهانگردی ایران در رابطه با اقدامات انجام شده برای رفع این مشکل، گفت: نامه‌ای را برای وزارت ارتباطات فرستاده‌ایم تا تدابیر ویژه‌ای برای صنف گردشگری اندیشیده شود اما پاسخ روشنی دریافت نکرده‌ایم. "حرمت‌الله رفیعی" با ابراز تعجب از دسترسی برخی وب‌سایت‌های فروش خدمات گردشگری به اینترنت، گفت: آیا این جای پرسش و تردید ندارد که چرا و چگونه برخی از این وب‌سایت‌ها به ایرلاین‌های خارجی دسترسی دارند اما آژانس‌های مسافرتی از این امکان محروم شده‌اند. "حرمت‌الله رفیعی" در ادامه گفت: منافع ملی به صورت طبیعی بر منافع شخصی ارجحیت دارد اما خوب است که تدبیر هم داشته باشیم. قطعی اینترنت به منافع شخصی، صنف گردشگری و هر حوزه دیگری که اموراتش را اینترنتی انجام می‌دهد، لطمه جدی وارد کرده است. وی در رابطه با افزایش قیمت و سهمیه‌بندی کردن بنزین و تاثیر آن در سفر نیز گفت: توجیه مسئولان این بوده که مردم چون بنزین زیادی مصرف می‌کرده‌اند، آن را سهمیه‌بندی و گران کردیم تا سوخت کمتری مصرف شود. سوال اینجاست که چرا جلوی قاچاق سوخت را که تریلی تریلی انجام می‌شود، نمی‌گیرند یا برای ترافیک سنگینی که بر اساس مدیریت اشتباه شهری اتفاق افتاده، چاره‌جویی نمی‌کنند. وی در پایان گفت: برای کنترل شرایط، اینترنت را قطع کرده‌اند. پس تکلیف اصناف و اداراتی که همه کارهایشان را اینترنتی انجام می‌دهند چه می‌شود. اگر مسئولان قبلا پیش‌بینی این موضوع را کرده بودند پس چرا برای تامین ابزار کار اصنافی مانند گردشگری، پیش‌بینی لازم را نکرده بودند. رئیس جامعه هتلداران استان یزد نیز با انتقاد و گلایه از قطع شدن اینترنت و راه‌های ارتباطی با دنیا، از کاهش چشمگیر سفر گردشگران به یزد و ضریب اشغال مراکز اقامتی این شهر جهانی خبر داد. "سید امیرناصر طباطبایی" با اشاره به کاهش 40 درصدی ضریب اشغال هتل‌ها و مراکز اقامتی در یزد، اظهار داشت: با افزایش نرخ بنزین و قطع شدن اینترنت، سفر به یزد و به دنبال آن اقامت و اسکان در استان کاهش محسوسی داشته و ظریب اشغال از 60 به 20 درصد رسیده است.

ایجاد شده: 29/آبان/1398       آخرین ویرایش: 29/آبان/1398     اخبار داخلی
آقای ترامپ مردم فهیم آمریکا و بخشی از دنیا را از دیدن ده هزار سال تاریخ تحریم کرد

آقای ترامپ مردم فهیم آمریکا و بخشی از دنیا را از دیدن ده هزار سال تاریخ تحریم کرد

ایران کشوری با ده هزار سال تاریخ از کشف رود خراسان و هومیان کوهدشت تا دره هلیلان ایلام و از سیلک کاشان و شهر سوخته زابل تا تپه حصار دامغان، چشمه علی تهران و زیگورات چغازنبیل که آثار شگفت‌انگیزی از ۵ تا ۷ هزار سال قبل از میلاد مسیح را در خود جای داده و از طرفی با تاریخ و تمدن بر جای مانده بعد از میلاد از دوره هخامنشیان تا پس از اسلام و تا هم اینک که با غیرت‌ترین و احساسی‌ترین مردم دنیا در ایران حضور و بروز و ظهور دارند، مورد تحریم رئیس جمهور امریکا، آقای "ترامپ" قرار گرفته است. این تحریم‌ها فقط اقتصادی یا سیاسی نیست. در برخی از سیاست‌های تحریمی آمریکا، مستقیما گردشگری هدف گرفته شده و رسما و عملا مردم دنیا را تهدید می‌کند که اگر به ایران سفر کنید، امکان سفر به آمریکا برایشان فراهم نخواهد بود. حتی برخی از آثار و اقدامات ثانویه ناشی از تحریم‌های آقای "ترامپ" به گونه‌ای است که مستقیما دفاتر خدمات مسافرتی برخی از کشورهای هدف گردشگری ایران مورد عتاب و خطاب و تهدید قرار می‌گیرند که از کار کردن بر روی بازار ایران، پرهیز کنید. فی‌الواقع رئیس جمهور آمریکا، مردم فهیم این کشور و مردم سایر کشورهای دنیا را از دیدن فرهنگ و تمدن اصیل و غنی ایرانی، تحریم کرده است. ایران در حال حاضر از جمله کشورهای غنی در تاریخ و فرهنگ و از جمله کشورهای پر ظرفیت در حوزه طبیعت‌گردی و شاخه‌های مختلف آن است که هم‌اکنون نیز امکان مقصد شدن دارد. از طرفی با توجه به آینده‌پژوهی صنعت گردشگری و تغییر ماهیت، محتوا، شکل و فرم سفرهای آینده که بر اساس کانسپت‌های مختلف به هم پیوسته؛ به سمت سناریو و رخداد محوری و گردشگری معنویت حرکت خواهد کرد و گردشگری تعالی‌بخش و سفرهایی برای درک واقعیت‌ها و حقیقت‌ها، رواج خواهد یافت و باز هم ایران یک مقصد جذاب و پر ظرفیت خواهد بود. انسان تنهای قرن آتی به خلوت، معنوبت و عرفان شرقی ایرانی و اسلامی نیاز پیدا خواهد کرد و باز هم ایران، محور گردشگری و یکی از مقاصد پر مخاطب آینده خواهد بود. این در حالیست که نیمی از مردم دنیا یا مستقیما در تحریم دیدار از ایران به سر می‌برند و یا با ایران هراسی و ایجاد چهره غیر واقعی از ایران، ترس و یا عدم تمایل سفر به ایران را دارند. آنچه امروز در ایران به عنوان جاذبه گردشگری وجود دارد و آنچه در فرداها نه به عنوان یک جاذبه بلکه یک نیاز و مطالبه برای مردمان دنیا در ایران وجود خواهد داشت، میراث بشری محسوب می‌شود که متعلق به همه مردم دنیاست و همه حق دارند که آن را امروز ببینند و در آینده درک، لمس و زندگی کنند. حقی که مردم دنیا به واسطه تحریم و یا ایران هراسی از آن محروم هستند. محمد ابراهیم لاریجانی - مدیر کل دفتر بازاریابی و تبلیغات سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری 

ایجاد شده: 7/خرداد/1398       آخرین ویرایش: 7/خرداد/1398     مقالات و یادداشت ها
هتل سفیر قشم طعمه حریق شد + گزارش تصویری

هتل سفیر قشم طعمه حریق شد + گزارش تصویری

به گزارش هتل‌نیوز و به نقل از خبرگزاری‌ها، رئیس اداره آتش‌نشانی سازمان منطقه آزاد قشم از وقوع حادثه آتش‌سوزی در هتل "سفیر" قشم به دلیل عدم رعایت موارد ایمنی و چوبی بودن ساختار داخلی خبر داد و اظهار داشت: پس از 4 ساعت، حریق با تلاش ماموران آتش‌نشانی خاموش شد. "نجم‌الدین فریدونی" با اشاره به اینکه 100 درصد این هتل در سه طبقه و 11 اتاق در آتش سوخته است، ابراز داشت: به علت عدم رعایت موارد ایمنی و چوبی بودن ساختار داخلی هتل، آتش در زمان کوتاهی به تمامی بخش‌ها سرایت کرده است. وی افزود: خوشبختانه این حادثه به دلیل تعطیلی هتل، خسارت جانی نداشته و میزان خسارت نیز در دست بررسی است. مدیرکل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری سازمان منطقه آزاد قشم نیز در خصوص این حادثه، گفت: هتل "سفیر" در شهریورماه سال جاری به دلیل 98 مورد مغایرت با استانداردهای لازم و با هدف ارتقای سطح کیفیت ارائه خدمات، تعطیل شده است. "سید محمد امین جعفری" افزود: اقدام این اداره کل برای اعطای ستاره‌های واقعی به مراکز اقامتی باعث جلوگیری از فعالیت این هتل شد.  

ایجاد شده: 7/آذر/1397       آخرین ویرایش: 7/آذر/1397     اخبار داخلی
جملات در مورد انواع بوها و عطرها

جملات در مورد انواع بوها و عطرها

جملات بسیار مهم و رایج زبان انگلیسی،در مورد انواع بوها و عطرها 🔹 این چه بویست؟ بوی سوختنی حس می کنی؟👉🏻What’s that smell? Can you smell something burning? 🔹 بله، فکر می کنم کمی/ خیلی بوی نفت می آید.👉🏻Yeah, I guess it’s the strong/ weak smell of oil. 🔹 چرا شیر را بو می کنی؟👉🏻Why are you sniffing the milk? 🔹 حس بویایی اش را از دست داده. 👉🏻He has lost his sense of smell. 🔹 حس بویایی خوبی دارد.👉🏻He has a good sense of smell. 🔹 چطور می توانم رایحه این سوپ را بهتر کنم؟👉🏻How can I improve the flavor of this soup? 🔹 عطرت با حال است! چه عطری زده ای؟👉🏻Your perfume is cool! What perfume are you wearing? 🔹 وقتی از کنارم می گذشت، بوی عطرش را حس کردم.👉🏻As she walked past, I caught a whiff of her perfume. 🔹 عطر خوش بوی شما را دوست دارم.👉🏻I like your sweet perfume. 🔹 پیراهنت بوی تنباکو می دهد.👉🏻Your shirt smells of tobacco. 🔹 این گوشت فاسد شده بوی بسیار بدی می دهد.👉🏻This rotten meat gives off a terrible smell. 🔹 این صابون رایحه خیلی خوبی دارد. این صابون خوش بو را از کجا خریده ای؟👉🏻This soap has a nice scent. Where did you buy this scented soap? 🔹 پیف، پاهایت بوی بد می دهند.👉🏻Phew, you have got smelly feet. 🔹 بدنت بوی خیلی بدی می دهد.👉🏻You have a very bad body odor. 🔹 دهانت بوی سیر می دهد👉🏻Your breath stinks of garlic. 🔹 از این بوی گَند متنفرم👉🏻I hate this foul smell. 🔹 چرا اینجا از خوشبو کننده هوا استفاده نمی کنی؟👉🏻Why don’t you use an air-freshener here?

ایجاد شده: 25/مهر/1397       آخرین ویرایش: 26/مهر/1397     آکادمی زبان
جایگاه تبلیغات 1 جایگاه تبلیغات 1


کمی منتظر بمانید...