نتایج جستجو...
استاندارد تجهیزات و ملزومات اتاق‌ها و فضای عمومی هتل + فایل PDF

استاندارد تجهیزات و ملزومات اتاق‌ها و فضای عمومی هتل + فایل PDF

کمیسیون فنی تدوین استاندارد سازمان ملی استاندارد جمهوری اسلامی ایران متشکل از جمعی از مدیران و دست‌اندرکاران صنعت گردشگری و هتلداری کشور فعال در بخش‌های خصوصی و دولتی، اقدام به تهیه و تدوین استاندارد تجهیزات و ملزومات اتاق‌ها و فضای عمومی هتل‌ها نموده است. این پیش‌نویس که در تاریخ 25 فروردین‌ماه سال 1395 و در دویست و هفتاد و چهارمین اجلاس سازمان ملی استاندارد مورد تصویب قرار گرفت، مشخص می‌کند که تجهیزات مورد استفاده میهمانان در هتل‌های یک تا پنج ستاره چه ویژگی‌هایی باید داشته باشد؟ در تدوین این استاندارد از ضوابط کیفیت سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری کشور، نتایج تحقیقات و همچنین تجربیات اعضای کمیسیون، کمک گرفته شده است. جهت دانلود فایل PDF از طریق لینک زیر اقدام فرمائید. استاندارد تجهیزات و ملزومات اتاق‌ها و فضای عمومی هتل

ایجاد شده: 12/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 12/اسفند/1397     ضوابط
مکالمات روزمره مفید و پرکاربرد در هتل

مکالمات روزمره مفید و پرکاربرد در هتل

مکالمات روزمره مفید و پرکاربرد زبان انگلیسی در هتل   ◾️آیا شما امشب یک اتاق یک نفره دارید؟  Have you got a single room for tonight?   ◾️مایلم در اتاق دونفره بمانم.  I’d like to stay in a double room  ◾️می خواهم برای هفته آینده یک اتاق رزرو کنم  I’d like to make a reservation for next week  ◾️آیا حتما باید از قبل اتاق رزرو کنم؟  Is it necessary to book ahead?  ◾️آیا هزینه ای اضافی برای تخت های دونفره می گیرید؟  Do you charge extra for two beds?  ◾️آیا در این هتل رستوران دارد؟  Is there a restaurant in the hotel?  ◾️آیا تمامی اتاق ها یخچال دارند؟  Do the rooms have refrigerators?  ◾️اتاق دو تخته دارید؟  Do you have a twin-bedded room?  ◾️امکانش هست برای ما اول و دوم می رزرو کنید؟  Could you book us in for the first and second of May?  ◾️آیا اتاق ارزان تری هم دارید  Do you have any cheaper rooms  ◾️برای چه تاریخی می خواهید؟  What date are you looking for?  ◾️تمامی اتاق های این هتل رزرو شده است.  This hotel is fully booked up  ◾️چه مدت می خواهید در هتل بمانید؟  How long are you going to stay at our hotel?  ◾️برای 5 روز در هتل می مانم  I am going to stay for 5 days   ◾️لطفا قبل از ترک هتل حساب تان را تسویه کنید  Please settle your bill before leaving the hotel  ◾️می خواهم  با پول نقد/ کارت اعتباری/ چک مسافرتی حسابم را پرداخت کنم  I’d like to pay in cash/by credit card/by traveler’s cheque  ◾️ممنونم از امکانات هتل به طور کامل استفاده کردیم.  Thank you, I took full advantage of the hotel’s facilities  ◾️آیا اتاق خالی  دارید؟  Do you have any vacancies?  ◾️لطفا ممکن است کلید را به من بدهید؟  Can you give me my keys?  ◾️دیگر هیچ وقت به این هتل نمی آیم. افتضاح بود  I’m never coming to this hotel again. It was an absolute hell-hotel  ◾️اتاقی میخواید که سیگار کشیدن مشکل نداشته باشه یا نه ؟ Do you want a smoking room or a non smoking room?  ◾️واقعا شرم آوره که شهری به این بزرگی یک هتل خوب نداره.  It’s disgraceful that a town of this size should not have a single decent hotel.  ◾️اتاق شبی چند است؟  How much is the room per night?  ◾️آیا ممکن است اسباب و اثاثیه مان را بالا بفرستید؟  will you have our luggage sent up?  ◾️لطفا گارسون/ خدمتکار را بفرستید  Please send the chambermaid/ waiter   ◾️چقدر می خواهید بپردازید؟  How would you like to pay?  ◾️اتاق شما طبقه دوم سمت چپ می باشد  Your room is on the second floor on the left  ◾️می تونم کمک دیگه ای بهتون بکنم  Is there anything else I can do for you  ◾️آسانسور کجاست؟  Where is the elevator?  ◾️یک اتاق رو به دریا می خوام  I want a room with a see view

ایجاد شده: 7/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 12/مرداد/1398     آکادمی زبان
قوانین هتلداری + فایل PDF

قوانین هتلداری + فایل PDF

گروه آموزشی هتل‌نیوز - کتاب قوانین هتلداری ( Hospitality Law ) شامل توصیه‌های قابل اطمینان برای کمک به مدیران هتلداری است که مشکلات قانونی و حقوقی آنها را کاهش می‌دهد. این کتاب برای مشکلات مختلفی که ممکن است در هتل به وجود آید، راه‌حل‌هایی ارائه می‌دهد. برای مثال آیا میهمانی ناراضی دارید که مجبورید به شکل قانونی پول غذایی را که در رستوران شما صرف کرده را به او پس دهید و یا آیا مجبورید پولی را میهمان مدعی است از اتاقش دزدیده شده را به او باز گردانید؟ کتاب قوانین هتلداری شامل تمرین‌های تعاملی است و اطلاعات بروزی در مورد قوانین جدید صنعت هتلداری را ارائه می‌دهد و مدیران و دانشجویان را با پیشینه الزامات ایمنی و حفاظت، آشنا می‌کند. مباحث مربوط به اخراج و استخدام کارکنان، مشاجرات با مشتریان و مسائل حقوقی در سفر و گردشگری از جمله حمل و نقل، آژانس‌های مسافرتی، تور اپراتورها، تفریحات و ... از دیگر موارد مطرح در این کتاب است. جهت دریافت فایل PDF این کتاب از طریق گزینه ثبت سفارش، اقدام فرمائید.

ایجاد شده: 6/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 25/آذر/1398     کتابخانه بین المللی
وزارت آموزش و پرورش از نظر تبلیغات رسانه‌ای و اطلاع‌رسانی محیطی از هتلداران جلوتر است

وزارت آموزش و پرورش از نظر تبلیغات رسانه‌ای و اطلاع‌رسانی محیطی از هتلداران جلوتر است

به گزارش هتل‌نیوز ، معاون گردشگری کشور در نشست مشترک با اعضای هیات‌مدیره جامعه هتلداران ایران که عصر روز گذشته مورخ 5 اسفندماه در هتل "پارسیان آزادی" تهران، برگزار شد ضمن اشاره به مشکلات اقتصادی در کشور، اظهار داشت: صنعت گردشگری کشور نیز مانند سایر حوزه‌ها از مشکلات اقتصادی موجود، متاثر شده و حتی می‌توان گفت این تاثیر نسبت به سایر بخش‌ها کمتر بوده است. "ولی تیموری" ابراز داشت: مسائل مشترک زیادی میان حوزه معاونت گردشگری و تشکل‌های این حوزه از جمله جامعه هتلداران ایران، وجود دارد و حال که جامعه هتلداران به عنوان یک تشکل منسجم و قدرتمند، شکل گرفته و به صورت یکپارچه و کاملا هماهنگ در سراسر کشور فعال است، وقت آن رسیده که برخی از مشکلات و دغدغه‌ها را، خود حل کند و در برخی موارد نیز با کمک یکدیگر، تغییرات را ایجاد کنیم. "تیموری" در پاسخ به اظهارات برخی اعضای هیات‌مدیره جامعه هتلداران ایران در خصوص اصلاح و اعمال تغییرات در آئین‌نامه ایجاد و اصلاح تاسیسات گردشگری، گفت: مواردی که از نظر جامعه هتلداران نیاز به تغییر دارد را مشخص و اصلاحات پیشنهادی را نیز اعلام کنید. معاون گردشگری کشور، نقش تشکل‌های گردشگری و روسای جوامع استانی در ستادهای هماهنگی خدمات سفر سراسر کشور را مهم و تاثیر‌گذار برشمرد و گفت: واگذاری ریاست ستاد هماهنگی خدمات سفر به اداره کل آموزش و پرورش در برخی استان‌ها، خلاف سیاست‌های سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری کشور است و قطعا پیگیری می‌شود. وی تصریح کرد: سوای ورود غیرقانونی وزارت آموزش و پرورش به موضوع اسکان مسافران نوروزی، بایستی بپذیریم که این نهاد در زمینه تبلیغات رسانه‌ای و اطلاع‌رسانی محیطی از هتلداران جلوتر است و هتلداران نیز بایستی اقدام لازم در این خصوص را انجام دهند. معاون گردشگری سازمان میراث فرهنگی کشور در خصوص خانه‌های مسافر نیز گفت: جامعه هتلداران به عنوان تشکل رسمی صنعت هتلداری کشور، پیشنهاد بدهد که این موضوع چگونه حل و ساماندهی خانه‌مسافرها به چه شکلی انجام شود. در ادامه این نشست "زاهد شفیعی" مدیرکل دفتر مطالعات و آموزش معاونت گردشگری سازمان میراث فرهنگی نیز با اشاره به مشکلات گردشگری و سفر در کشور، گفت: سفر هنوز بخشی از فرهنگ زندگی مردم ایران نیست و بایستی آموزش‌های لازم در این خصوص ارائه شود.پ "شفیعی" تصریح کرد: مردم بایستی سبک زندگی در سفرهای داخلی و تفاوت میان خانه‌مسافر و هتل را تشخیص دهند که این امر با استفاده از نظام یکپارچه آموزشی و آگاهی‌رسانی به منظور ایجاد فرهنگ عمومی سفر، امکان‌پذیر خواهد بود. "جواد موسوی" مدیرکل دفتر نظارت و ارزیابی معاونت گردشگری سازمان میراث فرهنگی نیز در این نشست، بیان داشت: اطلاع‌رسانی یکی از مواردی است که هتلداران در آن ضعف دارند و هنوز نرم‌افزاری برای اطلاع‌رسانی و یا رزرواسیون مراکز اقامتی که مختص به جامعه هتلداران ایران باشد، وجود ندارد.

ایجاد شده: 6/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 6/اسفند/1397     اخبار داخلی
نمایشگاه تخصصی بین‌المللی هتل؛ سرمایه‌گذاری، طراحی مهندسی و ساخت ( Hodec Expo ) - تهران ( ایران )

نمایشگاه تخصصی بین‌المللی هتل؛ سرمایه‌گذاری، طراحی مهندسی و ساخت ( Hodec Expo ) - تهران ( ایران )

به گزارش هتل‌نیوز ، دومین نمایشگاه تخصصی بین‌المللی هتل تحت عنوان HODEC EXPO با محوریت سرمایه‌گذاری، طراحی مهندسی و ساخت هتل طی روزهای 3 تا 5 اردیبهشت 98 در مرکز نمایشگاهی "شهر آفتاب" تهران، برگزار خواهد شد. از جمله مهمترین اهداف برگزاری این نمایشگاه می‌توان به موارد زیر اشاره کرد؛ 1 - برقراری ملاقات مسئولان مراکز اقامتی و خدماتی با فعالین اقتصادی و سرمایه‌گذاران داخلی و خارجی  2 - جذب سرمایه‌های بالقوه ایرانیان مقیم خارج از کشور  3 - اطلاعات و تبیین قوانین و مقررات سرمایه‌گذاری در حوزه‌های مربوطه 4 - معرفی بخش‌های مختلف از جمله شرکت‌های طراحی و ساخت مراکز اقامتی و ایجاد ارتباط میان آنها 5 - معرفی توانمندی‎ها، پیشرفت، پتانسیل‌های موجود و کمک به توسعه اقتصاد پایدار در بخش‌های مختلف  جهت کسب اطلاعات بیشتر، جزئیات برگزاری و ثبت‌نام جهت شرکت و بازدید از این نمایشگاه می‌توانید از طریق راه‌های ارتباطی زیر، اقدام فرمائید. شماره تلفن: 02122724900 و 02122724043 شماره فکس: 02122723454 آدرس وب‌سایت: www.hodecexpo.ir

ایجاد شده: 6/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 26/خرداد/1398     رویدادها و نمایشگاه‌ها
نمایشگاه بین‌المللی و تخصصی هتلداری؛ مدیریت، آموزش، تجهیزات و اقلام مصرفی هتل ( Hotel Expo ) - تهران ( ایران )

نمایشگاه بین‌المللی و تخصصی هتلداری؛ مدیریت، آموزش، تجهیزات و اقلام مصرفی هتل ( Hotel Expo ) - تهران ( ایران )

به گزارش هتل‌نیوز ، دومین نمایشگاه بین‌المللی و تخصصی هتلداری تحت عنوان HOTEL EXPO با محوریت مدیریت، آموزش، تجهیزات و اقلام مصرفی هتل طی روزهای 3 تا 5 اردیبهشت‌ماه سال 98 در مرکز نمایشگاهی "شهر آفتاب" تهران، برگزار خواهد شد. از جمله مهمترین اهداف برگزاری این نمایشگاه می‌توان به موارد زیر اشاره کرد؛ 1 - برقراری ملاقات مسئولان مراکز اقامتی و خدماتی با فعالین اقتصادی و سرمایه‌گذاران داخلی و خارجی  2 - جذب سرمایه‌های بالقوه ایرانیان مقیم خارج از کشور  3 - اطلاعات و تبیین قوانین و مقررات سرمایه‌گذاری در حوزه‌های مربوطه 4 - معرفی بخش‌های مختلف از جمله شرکت‌های طراحی و ساخت مراکز اقامتی و ایجاد ارتباط میان آنها 5 - معرفی توانمندی‎‌‌ها، پیشرفت، پتانسیل‌های موجود و کمک به توسعه اقتصاد پایدار در بخش‌های مختلف  جهت کسب اطلاعات بیشتر، جزئیات برگزاری و ثبت‌نام جهت شرکت و بازدید از این نمایشگاه می‌توانید از طریق راه‌های ارتباطی زیر، اقدام فرمائید. شماره تلفن: 02122724900 و 02122724043 شماره فکس: 02122723454 آدرس وب‌سایت: www.hotelexpo.ir

ایجاد شده: 6/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 26/خرداد/1398     رویدادها و نمایشگاه‌ها
مکالمه برای درخواست خدمات اتاق در هتل

مکالمه برای درخواست خدمات اتاق در هتل

مکالمه انگلیسی برای درخواست خدمات اتاق 👨🏻‍💼Can I help you? 👨🏻‍💼 می تونم کمکتون کنم؟ 👤Good evening. I’m calling from Room 543. I’d like to get a clean sheet, please. 👤عصر بخیر. از اتاق 543 تماس می گیرم. یک ملحفه تمیز می خواستم، لطفا. 👨🏻‍💼I’ll send some right now. Is there anything else? 👨🏻‍💼 الان چند تا براتون می فرستم. چیز دیگه ای هم هست؟ 👤Yes, please. Can you send someone to pick up the laundry from my room? 👤 بله، لطفا. می تونید یک نفر رو بفرستید تا لباس های کثیف رو از اتاقم برداره؟ 👨🏻‍💼The housekeeping staff would pick them up in about an hour. Is that all? 👨🏻‍💼 نیروهای خدماتی ظرف یک ساعت اون ها رو برمیدارند. همش همینه؟ 👤I’d like to order a meal for my dinner, too. 👤 برای شام هم میخواستم سفارش غذا بدم. 👨🏻‍💼What would you like to order? 👨🏻‍💼 چی می خواید سفارش بدید؟ 👤I’d like to have a hamburger with French fries, please. 👤 یک همبرگر با سیب زمینی سرخ شده می خوام. 👨🏻‍💼Anything to drink? 👨🏻‍💼 نوشیدنی؟ 👤No, thank you. That’s all for now. 👤نه، ممنون. برای الان کافیه. 

ایجاد شده: 5/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 12/اسفند/1397     آکادمی زبان
مکالمه در هتل برای درخواست خدمات اتاق ( بیدار کردن و تاکسی گرفتن )

مکالمه در هتل برای درخواست خدمات اتاق ( بیدار کردن و تاکسی گرفتن )

مکالمه انگلیسی در هتل برای درخواست خدمات اتاق گاهی لازم است در مکالمه انگلیسی در هتل از متصدیان هتل بخواهید برای شما تاکسی بگیرند و یا شما را در زمان مشخصی از خواب بیدار کنند. ⏰مکالمه انگلیسی برای درخواست زنگ بیدارباش و گرفتن تاکسی در هتل 🤵🏻Good evening. How can I help you? 🤵🏻عصر بخیر. چطور می تونم کمکتون کنم؟ 👤Good evening. I am staying in room 234. I need to request a wake up call for tomorrow morning. 👤عصر بخیر. من در اتاق 234 اقامت دارم. می خواستم درخواست کنم فردا صبح با تماس تلفنی بیدارم کنید. 🤵🏻What time do you need the call? 🤵🏻این تماس رو برای چه ساعتی می خواهید؟ 👤I need to be up at 6:30. Is that possible? 👤باید ساعت 6:30 بیدار باشم. ممکنه؟ 🤵🏻Yes, sir. I can certainly do that. Is there anything else? 🤵🏻بله، قربان. قطعا می تونم این کار رو بکنم. چیز دیگه ای هم هست؟ 👤Actually there is. I need a taxi for tomorrow morning, too. 👤در واقع بله. برای فردا صبح یک تاکسی هم می خوام. 🤵🏻We can provide you with a private vehicle, if you want. 🤵🏻می تونیم براتون خودروی شخصی آماده کنیم، اکر می خواید. 👤No, thank you. A taxi will be just fine. 👤خیر، ممنون. همون تاکسی خوبه. 🤵🏻No problem. Where would you like the taxi to take you? 🤵🏻مشکلی نیست. می خواید تاکسی شما رو کجا ببره؟ 👤I’m going to the National bank. 👤به بانک ملی میرم. 🤵🏻Sure. And what time do you want to leave the hotel? 🤵🏻حتما. و چه ساعتی می خواید هتل رو ترک کنید؟ 👤I think 7:00 would be ok. 👤فکر می کنم 7:00 خوب باشه. 🤵🏻The taxi will be ready at 7:00 tomorrow morning. 🤵🏻تاکسی فردا صبح ساعت 7:00 آماده خواهد بود.

ایجاد شده: 5/اسفند/1397       آخرین ویرایش: 12/اسفند/1397     آکادمی زبان
جایگاه تبلیغات 1 جایگاه تبلیغات 1


کمی منتظر بمانید...