به گزارش هتل نیوز، معمولا هر نامگذاری، داستان و ماجرای مخصوص به خودش را دارد. حالا اگر این نامگذاری برای نام رسمی یک کشور با میلیونها جمعیت انسانی باشد، داستانهای تاریخی و فرهنگی به قدمت صدها و هزاران سال خواهد داشت. نامگذاری کشورها با عوامل زیادی در ارتباط است. نام برخی از آنها مانند مصر و یونان، باستانی است و نام بعضی دیگر برای درک و پیبردن، نیازی به فکرکردن زیادی ندارد اما نام شماری از کشورها داستانها و ایدئولوژیهای دیگری دارد. در این بین بعضی کشورها در طول تاریخ نامشان به دلایل مختلف تغییر کرده است. از این کشورها بعضی مانند هلند به منظور ارتقای صنعت گردشگری اسمشان را تغییر دادهاند و بعضی کشورها با تغییر حکومتی که بر آن سرزمین فرمانروایی میکرده، در طول تاریخ نامشان عوض شده است. همچنین برخی نامها پس از یک واقعه مثل همهپرسی یا انقلاب، برای حفظ اتحاد سیاسی و قومی، نام دیگری را انتخاب کردهاند. به طور کلی عوامل سیاسی یکی از مهمترین این دلایل برای تغییر نام است. با چند کشور که با ماجراهای جالب و داستانهای مختلف نام خود را تغییر دادهاند، بیشتر آشنا میشویم. نه به سیلان، درود بر استقلال | «سیلان» به «سریلانکا» سریلانکا، جزیرهای واقع در جنوب هند است. تا پیش از سال ۱۹۷۲ نام این کشور که آن موقع مستعمره بریتانیا بوده، سیلان بوده و توسط پرتغالیها روی آن گذاشته شده است. پرتغالیها در سال ۱۵۰۵ سریلانکای فعلی را کشف کردند. این کشور بعدها به جزئی از بریتانیا تبدیل شد و در سال ۱۹۴۸ توانست استقلال خود را به دست آورد. با این حال، سالها بعد، دولت این کشور جزیرهای تصمیم به تغییر نام آن گرفت. در سال ۲۰۱۱، نام سیلان در این کشور از همه چیزهایی که هنوز نام قدیمی را داشتند، از زیرمجموعههای دولت گرفته تا شرکتها، حذف و به طور رسمی نام فعلی به آن اطلاق شد. سرزمین کمارتفاعِ قطب جهانگردی | «هلند» به «ندرلند» اگرچه در زبان فارسی هنوز از این کشور با نام هلند (Holland) یاد میشود اما نام آن در واقع به ندرلند (Netherlands) تغییر یافته است. هلند در اصل نام منطقهای در کشور ندرلند است که از این لحاظ با نام قدیمی پارس برای ایران قابل مقایسه است. نام هلند به معنی سرزمین چوب است. دو استان هلند شمالی و جنوبی در ندرلند که همچنان نام «هلند» را داشتند، با هدف یکپارچهکردن همه استانهایی که جزو ندرلند هستند و همچنین در اقدامی بازاریابانه، دیگر با عناوین هلند شمالی و جنوبی خطاب نمیشوند. از ژانویه ۲۰۲۰ آنها هم مانند بقیه استانهای این کشور، ندرلند هستند. این تغییر در بسیاری از بخشهای دیگر، مثلاً در نام تیم فوتبال آنها هم دیده می شود. حالا این کشور با نام ندرلند شناخته میشود که به معنی «سرزمین پست» و اشاره به شرایط است. تغییر نامهای بسیار و پیاپی | «کامبوچا» به «کامبوج» نام این کشور از ۱۹۵۳ تا ۱۹۹۵، پنج بار تغییر یافت و این تغییرات به شرح زیر بود: اولین تغییرات در سال ۱۹۵۳ تا ۱۹۷۰ صورت گرفت و پادشاهی کامبوج نامیده شد، سپس این نام در ۱۹۷۰ تغییر یافت و سال ۱۹۷۵ به جمهوری خمر تبدیل شد. متعاقباً این سرزمین تحت حکومت کمونیستی قرار گرفت و نام آن به کامپوچای دموکراتیک تغییر کرد. در ادامه این کشور تحت نظارت سازمان ملل وارد مرحله انتقالی شد و بین سالهای ۱۹۸۹ و ۱۹۹۳ دولت کامبوج خوانده شد و در سال ۱۹۹۳ به سلطنت و نام قدیمی خود، پادشاهی کامبوج برگشت. اما خمرها - پیروان حزب کمونیست - خود را کامپوچئیها مینامند که به معنای فرزندان شاهزاده (کامپو) است. شایان ذکر است کلمه کامبوج در اصطلاح غلط فرانسوی کلمه کامپوچاست. همنامشدن با کشور همسایه | «زئیر» به «جمهوری دموکراتیک کنگو» زئیر نام قدیم کشوری در آفریقای مرکزی بود که تا قبل از استقلال از بلژیک به همین نام شناخته میشد. کلمه زئیر صورت پرتغالیشده نام رودخانه کنگو در زبان کنگویی است که به آن نزاره یا نزادی به معنای «رودی که همه رودها را میبلعد» میگویند. اما این کشور پس از آن که در سال ۱۹۶۰ از بلژیک مستقل شد، نامش به «جمهوری کنگو» که همان نام کشور همسایهاش بود، تغییر کرد. البته این تغییر نام دردسرهای خودش را داشته؛ چرا که نام آن شبیه نام کشور همسایه بوده است. در نتیجه برای تشخیص این دو کشور از نام پایتختهای آنها که کینشاسا و برازاویل بود، استفاده میشد تا تمایزی ایجاد شود تا این که چند سال بعد نام آن به «جمهوری دموکراتیک کنگو» تغییر کرد و هنوز هم با همین نام شناخته میشود. کشوری همچنان با دو نام | «برمه» به «میانمار» میانمار، نام کشوری با ۵۴ میلیون نفر جمعیت واقع در جنوب شرقی آسیاست. این کشور پیش از این با نام برمه شناخته میشده و مستعمره انگلیس بوده است. برای این که متوجه شوید هنوز هم نام برمه برای این کشور به کار میرود، کافی است به مورد اخیر اسناد رسمی منتشرشده توسط دولت بایدن رجوع کنید که از این کشور با نام برمه یاد شده است. مسئله تغییر نام از برمه یا میانمار در سال ۱۹۸۹ مطرح شد. در آن زمان دولت نظامی حاکم پس از سرکوب اعتراضات دموکراسیخواهانه و کشتهشدن هزاران نفر، نام کشور را از برمه به میانمار تغییر داد. دولت نظامی معتقد بود اصطلاح برمه تنها برمن، بزرگترین قوم میانمار را دربرمیگیرد و ۱۳۴ اقلیت قومی دیگر را شامل نمیشود و از این نظر، تبعیض نژادی محسوب میشود. همچنین معتقدند برمه که تحت حاکمیت بریتانیا نام رسمی کشور شد و پس از استقلال هم به همین نام باقی ماند، یادآور گذشتهای استعماری است. سازمان ملل متحد و برخی از کشورها مانند فرانسه و ژاپن این تغییر را به رسمیت شناختند اما آمریکا و بریتانیا این کار را نکردند. مخالفان داخلی تغییر نام معتقدند چون این تغییر بدون توجه به خواست مردم انجام شده نباید به رسمیت شناخته شود. آخرین کشوری که نامش را تغییر داد | «سوازیلند» به «اسواتینی» نام کشور اسواتینی را احتمالا کمتر کسی شنیده باشد. البته خیلی هم تعجب ندارد. این کشور یک و نیم میلیون نفری که در جنوب آفریقا و در همسایگی موزامبیک قرار دارد تازه سه سال است که تغییر نام داده و احتمالا میتوان آن را آخرین کشوری نام برد که بهتازگی نامش را تغییر داده است. این کشور پیش از این با نام سوازیلند شناخته میشده که مستعمره بریتانیا بوده است. مسواتی سوم، پادشاه این کشور کوچک واقع در جنوب آفریقا ۵۰ سال پس از استقلال (سپتامبر ۱۹۶۸ میلادی) دستور داد بار دیگر این کشور را با نام اصلی آن بخوانند. او در سخنرانی خود به مناسبت این روز اعلام کرد تمام کشورهای آفریقایی پس از استقلال به نام اصلی خود یعنی نامی که قبل از استعمار داشتند، بازگشتهاند و اکنون زمان آن است که سوازیلند هم دست به کار مشابهی بزند. این کشورِ یک و نیم میلیون نفری صاحب آخرین پادشاهی مطلقه در قارۀ آفریقاست. اسواتینی به معنی کشور مردم اسوازی است. اتیوپی، سرزمین مردمان چهرهسوخته | «حبشه» به «اتیوپی» اِتیوپی با نام رسمی جمهوری فدرال دموکراتیک اتیوپی با نام تاریخی حبشه، کشوری محصور در خشکی واقع در شاخ آفریقاست البته یونانیها از همان قدیم این سرزمین را با نام اتیوپی میشناختند که به یونانی معنی «چهرهسوخته» میدهد. نامی که به رنگ پوست آفتابسوخته مردمان این کشور اشاره دارد. اما این کشور نزد مسلمانان با نام حبشه شناخته میشده است. این کشور در سال ۱۲۷۰ وقتی تحت حکومت حبشیهای سلسله سلیمان قرار گرفت، به طور رسمی حبشه نامگذاری شد. حبشیها تا قرن بیستم بدون وقفه بر این قلمرو حکومت میکردند. هایله سلاسی از سال ۱۹۳۰ به عنوان آخرین شاه حبشه قدرت را به دست گرفت و بیش از شش دهه بر این کشور سلطنت کرد. او طی جنگ جهانی دوم، نام این کشور را رسما از حبشه به اتیوپی تغییر داد و امروز هم با همین نام شناخته میشود. خانه پدری مردم شریف ولتا | «ولتای علیا» به «بورکینافاسو» ولتای علیا تا قبل از ۱۹۸۴ سرزمینی در غرب آفریقا بود که نامش را از نام رود ولتا که در این کشور جریان دارد، گرفته بود. استمعارگران فرانسوی این نام را برایش انتخاب کرده بودند. ولتای سفید، ولتای سرخ و ولتای سیاه سه رود مهم این کشور هستند. سال ۱۹۸۳ توماس سانکارا با وقوع یک کودتا به عنوان رهبر انقلابی به ریاستجمهوری رسید. او یک سال بعد همراه با تحولات دیگری نام کشور را از ولتای علیا به بورکینافاسو تغییر داد؛ نامی که یک عبارت ترکیبی و برگرفته از دو زبان رایج در این کشور است. کلمه «بورکینا» در زبان موری به معنای «مردم شریف» است؛ در حالی که «فاسو» در زبان قوم مسلمان دیولا به معنی «خانه پدری» است. ترکیب این دو معنای «خانه پدری مردم شریف» را میدهد که بیش از سه دهه است به عنوان نام رسمی این کشور ۲۰ میلیون نفری شناخته میشود. بنین شدن برای صلح بیشتر | «داهومی» به «بنین» جمهوری بنین امروز کشوری در غرب آفریقا با زبان رسمی فرانسه و ۱۲ میلیون نفر جمعیت است. نام قدیمی این کشور تا سال ۱۹۷۵ داهومی بوده که از امپراتوری داهومی گرفته شده است. داهومی تا پیش از استعمار، پادشاهی قدرتمندی بود که در غرب آفریقا در جمهوری بنین کنونی تاسیس شد. این پادشاهی همچنین شامل منطقه توگو امروزی و برخی از مناطق جنوب غربی نیجریه بود. پس از به قدرت رسیدن ماتیو کرکو از طریق یک کودتای نظامی، او در سیام نوامبر ۱۹۷۵ با هدف بیطرفی و برقراری صلح بیشتر نام این کشور را به «بنین» تغییر داد که از نام خلیج بنین گرفته شده است. البته پیش از این، امپراتوری به نام بنین هم در این کشور در مسند قدرت بوده است. سرزمین مردمان آزاد و دور از استعمار | «سیام» به »تایلند» نام تایلند در زبان مردم محلی برگرفته از دو لغت Thi و Land و به معنای «سرزمین مردمان آزاد» یا همان «قوم تایی» است. علت این نامگذاری به قرنها پیش برمیگردد که مردمی از جنوب چین به تدریج به سوخوتای (تایلند کنونی) مهاجرت کردند و به تدریج در مناطق حاصلخیز کناره رودی در جنوب چین ساکن شدند. شاید علت دیگر چنین نامگذاری این باشد که تایلند تنها کشوری در جنوب شرق آسیاست که هرگز تحت استعمار کشوری قرار نگرفته است. آیوتایا، خوتای و تونبوری از نامهای قدیمی این کشور تا پیش از سال ۱۸۰۰ میلادی بودهاند اما این کشور بودایی که شاهراه مذهب، فرهنگ و مهاجرت آسیای جنوب شرقی بوده، صدها سال با نام سیام شناخته میشده است. سیام در زبان این کشور به معنای قهوهای یا تاریک است. تغییر نام سیام (Siam) به تایلند (Thailand) بهتازگی انجام نشده است. این اقدام در سال ۱۹۳۹ به دست پادشاه آن زمان این کشور صورت گرفت. هزینههایی که تغییر نام کشورها دارد تغییر نام کشورها به همین سادگی که روی کاغذ به نظر میرسد نیست و این کار هزینهها و مشکلات خاص خودش را دارد. همه این کشورها میلیونها دلار یا معادل آن در واحد پول رسمیشان، برای تغییر نام خود هزینه کردهاند. آن طور که ساده به نظر میرسد، این فقط یک شروع دوباره نیست. بسیاری از امور مانند قانون اساسی، متون رسمی و حتی پول یک کشور هم باید تغییر کند. به طور کلی هر چیزی که نام قدیمی را بر خود دارد مثل نقشهها، پرچمها و سرودها، باید از آن پاک و نام جدید در آنها جایگزین شود. طبیعی است این کار زمان میبرد و انرژی و هزینه خودش را دارد. همچنین در طرف دیگر ماجرا شهروندان و دیگر کشورها هستند که به خطابکردن آن کشور به نام قدیمیاش عادت کردهاند و حالا باید به گفتن و نوشتن آن عادت کنند. بسیاری از کشورها از جمله هلند هنوز مثلا برای ما با همان نام شناخته میشوند. این تغییرات یکشبه رخ نمیدهد و اگرچه بسیاری همچنان مطمئن نیستند که آیا اصلاً این تغییر ضروری بوده یا نه، اما معمولاً در نهایت با آن کنار میآیند. منبع : روزنامه خراسان
ایجاد شده: 2/مرداد/1400 آخرین ویرایش: 2/مرداد/1400 اخبار خارجیبه گزارش سرویس خارجی هتل نیوز ، فرمانداری کلانشهر توکیو این مرکز اطلاعاتی در پایتخت را بمنظور افزایش سطح توریستی و معرفی فرهنگ ژاپنی به حاضران در بازیهای المپیک توکیو فعال کرد. بر این اساس، داوطلبان در میدان ورزشی توکیو در چیودا طی جلسات توجیهی درباره تاریخ و فرهنگ پایتخت توضیح میدهند. این پایگاه اطلاعرسانی فضای فعالیت را برای رسانهها فراهم میکند تا رویدادهای خود را در این مرکز پوشش دهند و تا ۵ سپتامبر، آخرین روز بازیهای پارالمپیک باز خواهد بود. «یوریکو کویکه» فرماندار توکیو در این باره گفت: میخواهیم سنت و نوآوری ژاپن را به سراسر جهان معرفی کنیم. غرفههای این مرکز صنایع دستی، رباتها، غذا و نوشیدنیهای توکیو و سایر نقاط ژاپن را معرفی میکنند. این مرکز همچنین دارای نمایشگاهها و فیلمهایی است که توسعه در مناطقی از شمال شرقی ژاپن متاثر از زلزله و سونامی در سال ۲۰۱۱ و استان کوماموتو در جنوب غربی ژاپن متاثر از زمین لرزه شدید در سال ۲۰۱۶ را نمایش خواهد داد.
ایجاد شده: 2/مرداد/1400 آخرین ویرایش: 2/مرداد/1400 اخبار خارجیبه گزارش سرویس خارجی هتل نیوز و به نقل از خبرگزاری آناتولی، رجب طیب اردوغان، رئیسجمهور ترکیه، روز شنبه ۵تیر، کلنگ آغاز پروژه بزرگ کانال استانبول را بر زمین زد. این پروژه که بهموازات تنگه بسفر، دریای مرمره را به دریای سیاه متصل میکند، با مخالفت بسیاری، از جمله شهردار استانبول روبهرو شده است. مرحله نخست این پروژه عظیم، با احداث پل «سازلیدِرِه» آغاز میشود. اردوغان درباره اهداف و ضرورت پروژه کانال استانبول گفت: «در دهه۱۹۳۰، سالانه بهطور متوسط ۳هزار کشتی از تنگه بسفر عبور میکرد که این رقم امروز به ۴۵هزار فروند رسیده است. عبور هر ابرکشتی از تنگه بسفر خطر جدیدی برای شهر به شمار میرود. در هر دو مسیر شمال-جنوب و شرق-غرب تنگه بسفر، تردد کشتیها از هر کلاس و ظرفیتی ترافیک سنگینی دارند و در صورت تصادف این کشتیها –کشتیهایی که از محصولات ارگانیک گرفته تا مواد نفتی را حمل میکنند- حیات طبیعی دریاها در معرض خطر قرار میگیرند.» هدف از اجرای این پروژه عظیم که اردوغان آن را «دیوانهوار» توصیف میکند، کاهش حجم تردد در تنگه بسفر و سرریز ترافیک دریایی این آبراهه طبیعی به کانال جدید و جلوگیری از بروز خسارات زیستمحیطی عنوان شده است. کانال استانبول قرار است به طول ۴۵کیلومتر، عرض ۲۷۳متر و عمق ۲۱متر با بودجه حداقل ۱۵میلیارد دلار ساخته شود. با این حال این پروژه مخالفان جدی دارد. «اکرم اماماغلو»، شهردار استانبول و اعضای حزب جمهوریخواه خلق معتقدند این پروژه اکوسیستم دریایی فعلی را به خطر میاندازد و کلانشهر را از منابع آب تازه محروم میکند. «تایفون کهرمان» (قهرمان) از اعضای شورای شهر استانبول هم میگوید: «هدف واقعی کانال استانبول خلق سود نجومی برای بازیگران بخش خصوصی فعال در ساخت و راهاندازی این آبراه است؛ بزرگترین خیانتی که میشود در حق استانبول کرد.» با این حال اردوغان در پاسخی تلویحی به منتقدان گفت: «کانال استانبول نهتنها در ترکیه، بلکه در جهان عنوان برترین پروژه دوستدار محیطزیست را از آن خود خواهد کرد.» رئیسجمهور ترکیه با انتشار پیامی در حساب توئیتر خود تاکید کرد: «امروز صفحه جدیدی در تاریخ توسعه و پیشرفت ترکیه گشودیم و مراسم کلنگزنی پل «سازلیدره» کانال استانبول را برگزار کردیم.» وی با بیان اینکه پروژه کانال استانبول ۲۷ آوریل سال۲۰۱۱ اعلام عمومی شده است، گفت: «برای تهیه این پروژه در مجموع ۲۰۴کارشناس از جمله ۵۱دانشمند از ۱۱دانشگاه مختلف تحقیق انجام دادند. همچنین در روند مدلسازی آن ۳۵۰۰نفر از ۳۵کشور مختلف حضور یافتند.» اردوغان همچنین افزود: «در ۳۰۴نقطه متفاوت این پروژه بیش از ۱۷هزار متر حفاری و ۲۴۸مطالعه ژئوفیزیک صورت گرفت. با توجه به مطالعات علمی، مسیر کنونی بهعنوان منطقیترین و کارآمدترین خط از بین پنج گزینه مختلف انتخاب شده است.» وی تصریح کرد: «طول کانال ۴۵کیلومتر و سطح مقطع آن ۲۷۵متر است. عمق آن هم بدون احتساب کسورات ۲۱متر تعیین شده است. کانال استانبول در بخش اروپایی و میان دریای سیاه و دریای مرمره احداث خواهد شد. طول این پروژه حدود ۴۵کیلومتر، عرض پایه آن حداقل ۲۷۵متر و عمق آن ۷۵/ ۲۰ متر خواهد بود. روی کانال استانبول همچنین ۶پل ساخته خواهد شد.» رئیسجمهور ترکیه همچنین گفت: «با اتمام بخش منطقه باشاکشهیر- باغچهشهیر- حادیمکوی این پروژه، انتشار کربن ۳۲هزار و ۱۲۶تن کاهش خواهد یافت و سالانه از نظر زمان و سوخت در مجموع ۲/ ۷۱۷میلیون لیر صرفهجویی خواهد شد.» الجزیره نوشت: «این کانال ضامن ایمنی در زندگی و رفاه شهروندان ساکن اطراف بسفر و حوالی آن است.» اردوغان معتقد است که این کانال «یکی از کانالهای استثنایی در جهان» خواهد بود. مصطفا ایلچالی، استاد حملونقل و عضو سابق پارلمان، به الجزیره میگوید که ترافیک دریایی از سال۲۰۰۵ در بسفر ۷۲درصد افزایش پیدا کرده است. او میافزاید: «تانکرها خطر تصادف را در این تنگه باریک بهدنبال دارند. شناورهای متحرک دریا را آلوده میکنند و موجب انتشار آلودگی میشوند.»
ایجاد شده: 7/تیر/1400 آخرین ویرایش: 8/تیر/1400 اخبار خارجیبه گزارش هتل نیوز، گردشگری شهری یکی از پرجاذبهترین انواع گردشگری است که به درآمدزایی شهر کمک زیادی میکند؛ گردش شهروندان و گردشگران در فضاهای شهری و استفاده از جاذبههای طبیعی و تاریخی شهر، امروزه در میان مدیران و برنامه ریزان شهری امری جا افتاده است و برنامهها و طرحهای زیادی برای رونق و توسعه آن در نظر گرفته میشود. با این حال گردشگری در هنگام شب چندان در فرهنگ ما پذیرفته شده نیست همین امر موجب شده تا برنامهریزی دقیقی برای آن نشود و تنها نیاز و خواست شهروندان به واسطه شرایط حاکم، موجب رونق این نوع از گردشگری شده است. حضور شهروندان در فضاهای شهری به واسطه پیشرفت فناوری و گسترش ارتباطات تسهیل شده و با وجود این که برنامه و طرح مدونی برای آن وجود ندارد، استقبال مردم از این نوع گردشگری به خصوص در فصول گرم سال در حال گسترش است. البته نبود هماهنگی میان خواست و نیاز شهروندان با قوانین و اقدامات مدیریت شهری، مشکلاتی را ایجاد کرده است. در این زمینه با" فرزاد مؤمنی، کارشناس شهرسازی" گفتوگویی انجام دادهایم که مشروح آن را در ادامه میخوانید: علت ایجاد و گسترش گردشگری شبانه چیست؟ گردشگری شبانه نشأت گرفته از بلوک غرب است. در برخی از شهرهای توسعه یافته مثل نیویورک عنوانی با نام شبهای زنده وجود دارد. در واقع کارهای پر مشغله روزانهای که افراد دارند موجب شده تا نزدیک شب درگیر باشند به همین دلیل نیاز دارند تا شبها استراحت و تفریح کنند؛ در این راستا لازم است فضاهای جذاب داخل شهری پاسخگوی این نیاز باشد. شهروندان در شهرهای توسعه یافته مشغله کاری زیادی دارند و وجود چنین فضاهایی در شهر به منظور تفریح و استراحت در هنگام شب نیاز است البته شهروندان در شهرهای جنوبی کشور ما نیز به دلیل شرایط آب و هوایی در طول روز به خصوص در فصول گرم تابستان نمیتوانند در فضاهای شهری حضور پیدا کنند و مردم این شهرها شب هنگام در فضاهای شهری و مراکز خرید و مراکز تفریحی حضور پیدا میکنند. جایگاه گردشگری شبانه در شهرهای ما کجاست؟ رونق و وجود گردشگری شبانه به فرهنگ جوامع نیز مربوط میشود به طور مثال در فرهنگ شهرهای کویری مثل اصفهان و یزد چیزی به عنوان گردشگری شبانه تعریف نشده است، اما در شهرهای جنوبی کشور، گردشگری شبانه جزئی از سبک زندگیشان است. جامعه ما یک جامعه سنتی است که به سمت مدرن شدن پیش میرود در حالی که گردشگری شبانه در بسیاری از شهرهای توسعه یافته امری عادی و جا افتاده است. مشغله کاری در این کشورها اجازه تفریح و گذران اوقات فراغت در طول روز را نمیدهد. در کشور ما نیز بعضاً شهروندان به دلیل فشار زندگی و مشکلات اقتصادی به صورت دو شیفت کار میکنند و زمانی را برای تفریح خودش و خانوادهاش نیاز دارد، در حالی که سبک زندگی شهری به خصوص در شهرهای بزرگ در دست تغییر است، اما هنوز قوانین و طرز تفکرها با سبک زندگی هماهنگ نشده است. توسعه گردشگری شبانه نیازمند چه ملزوماتی است؟ گردشگری به منزله ایجاد فضاهای با نشاط برای شهروندان و افرادی است که نیاز دارند اوقات فراغت خود را در این ساعات بیرون از خانه باشند. گردشگری البته دسته بندیهای متفاوتی دارد، اما فرض بر این است که گردشگری شبانه ما از نوع گردشگری مراکز خرید و مراکز تفریحی در شهرها است. به منظور رونق گردشگری شبانه باید قوانین اجتماعی و قوانین تجاری به عنوان سیاستهای بالادستی مورد بازبینی و اصلاح قرار بگیرد به عنوان مثال قانون تعزیرات عملاً اجازه نمیدهد که یک مغازه دار از ساعت ۱۲:۳۰ شب به بعد فعالیت داشته باشد و چنانچه بخواهیم گردشگری شبانه را داشته باشیم این قانون عملاً باید اصلاح شود، همچنین نیاز است نحوه سفرهای درون شهری بازبینی شود. تأمین امنیت برای استفاده کنندگان از فضاهای شهری در شب هنگام اهمیت زیادی دارد و در این راستا نیاز است فضاهای شهری، فضاهایی زنده و پویا باشد تا شهروندان از حضور در چنین فضاهایی احساس امنیت کنند. در این راستا اصلاح سیستم روشنایی شهر و حفظ روشنایی فضاهای شهری در طول شب اهمیت زیادی دارد. به منظور تأمین امنیت شهروندان همچنین همکاری سایر سازمانهای اجتماعی مثل نیروی انتظامی نیاز است، به دلیل شیوع کرونا قانون منع تردد از ساعت ۱۰ شب تا ۳ صبح اجرا شده است در حالی که حتی ساعت ۱۲ شب ترافیک سنگینی در مراکز و فضاهای تفریحی وجود دارد و تعدادی از شهروندان تا پاسی از شب بیرون از منزل هستند. این نشان از آن دارد که مردم خواهان آن هستند شب هنگام به خصوص در فصلهای گرمتر مثل فصل تابستان بیرون از منزل باشند. نبود هماهنگی میان قوانین و خواست و نیاز شهروندان چه تبعاتی برای شهر دارد؟ با توجه به این که این قانون سنخیتی با تفکرات و نیازهای شهروندان ندارد، عملاً نافرمانی مدنی شکل میگیرد. اعمال چنین قوانینی بدون در نظر داشتن خواست و نیاز افراد آن جامعه، موجب ایجاد ناهنجاری و شکاف میان مردم و مدیریت شهری میشود و مشارکت معنا و مفهوم پیدا نمیکند. به عبارت بهتر مردم این قانون را که تأثیری در زندگیشان ندارد، نادیده گرفته و نافرمانی میکنند و عملاً نافرمانی را یاد میگیرند. تأثیر گذاری سیاست بالادستی بر شهرهای ما در بحث گردشگری و حیات شبانه مشهود است و یکی از مشکلات مدیریتی کشور محسوب میشود در حالی که اگر قوانین از سطح خرد یعنی از سمت پایین به بالا بوده و قانون مطلقه نباشد، نظرات شهروندان در پایین دست و مقیاسهای شهری نیز شنیده شود، فرایندی ایجاد میشود و این فرآیند به یک نقطه بهینه میرسد. به نظر من در نظر داشتن یک قانون مطلق موجب بروز نافرمانی و ایجاد شکاف میشود. زمانی که قانون منع تردد شبانه از ساعت ۱۰ شب تا ۳ صبح وجود دارد این سوال برای شهروندان مطرح میشود که کرونا تنها در این ساعات ایجاد خطر میکند؟! زمانی که اعمال چنین قانونهایی منطبق با واقعیتها و خواست شهروندان نیست، ممکن است برخی از شهروندان نافرمانی کنند. از این قوانین با عنوان قوانین سوپاپی یاد میشود و سعی میشود با استفاده از این قوانین سایر عوامل دیگر مدیریت شود در حالی که این روزها شهروندان نیاز به حضور در فضاهای شهری و گردشگری شبانه دارند. اعمال این دست قوانین در کشور ما موجب ایجاد شکاف میان مردم و مدیریت شهری و در نهایت اعتماد نداشتن و مشارکت نکردن شهروندان میشود. منبع : ایمنا
ایجاد شده: 6/تیر/1400 آخرین ویرایش: 6/تیر/1400 اخبار داخلیبه گزارش هتل نیوز ، " امیرپویان رفیعی شاد " رئیس انجمن صنفی دفاتر خدمات مسافرتی استان تهران گفت: در حالی است که برخی از کشور های همسایه پذیرش گردشگران و تورهای خارجی را با رعایت تمام جوانب مربوط به بیماری کرونا آغاز کرده اند، ما نباید از این غافله عقب بمانیم. عضو هیات مدیره دفاتر خدمات مسافرتی و گردشگری کشور بیان کرد: صدور روادید برای سفر گردشگران خارجی از کشورهای توسعه یافته به ایران همچنان متوقف مانده است در حالی که سفر گردشگران اروپایی و آسیای جنوبی شرقی که در برابر بیماری کرونا واکسینه شده اند به برخی از کشورهای جهان آغاز شده است. رئیس انجمن صنفی دفاتر خدمات مسافرتی استان تهران اظهار داشت: برخی از گردشگران خارجی در کشورهای خود واکسینه شده اند و سفر این افراد به کشورهای مورد نظر مشکلی ندارد. تعلل باعث عقب ماندگی ما از کسب درآمدهای ارزی گردشگری خواهد شد رفیعی شاد تاکید کرد: سفر گردشگران اروپایی به کشورهای مقاصد گردشگری و توریسم آغاز شده و اگر در این خصوص تعلل کنیم باعث عقب ماندگی ما از کسب درآمدهای ارزی گردشگری خواهد شد. عضو هیات مدیره دفاتر خدمات مسافرتی و گردشگری کشور بیان کرد: چرا وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی و وزارت امورخارجه با دریافت اطلاعات گردشگرانی که واکسینه شده اند، بسترهای لازم را برای سفر گردشگران خارجی به کشورمان فراهم نمی کنند؟ رئیس انجمن صنفی دفاتر خدمات مسافرتی استان تهران با بیان اینکه در کشورهای توسعه یافته معمولا گردشگران از ۶ تا ۱۲ ماه آینده سفرهای خود را برنامه ریزی می کنند، گفت: در این صورت باید طوری برنامه ریزی شود که گردشگرانی که مدارک واکسینه شدن را در اختیار دارند بتوانند با دریافت روادید به صورت گروهی و یا انفرادی به ایران سفر کنند. ضرورت آغاز صدور ویزا به گردشگرانی که واکسینه شده اند رفیعی شاد افزود: پیشنهاد ما این است که صدور ویزا و روادید برای گردشگران خارجی که واکسینه شده اند در سفارتخانه های ایران در کشورهای خارجی آغاز شود تا سهم ایران از گردشگری و توریسم از دست نرود. رئیس انجمن صنفی دفاتر خدمات مسافرتی استان تهران تصریح کرد: از طرفی تعامل با کشورهای مختلف جهان برای صدور ویزا برای اتباع ایرانی حداقل برای افرادی که در کشور واکسینه شده اند، هم اکنون بسیار ضروری است. عضو هیات مدیره دفاتر خدمات مسافرتی و گردشگری کشور در پاسخ به سوال خبرنگار بازار مبنی برای افزایش تقاضا برای سفر به برخی از شهرهای کشور اظهار داشت: در ماه های اخیر بیشتر پروازهای داخلی به خصوص در مسیرهای مشهد، کیش، قشم و شیراز پر می شود و نسبت به گذشته وضعیت بهتری دارند. نبود هم خوانی در عرضه و تقاضای پروازها و سفرهای هوایی این مقام مسئول در انجمن صنفی دفاتر خدمات مسافرتی استان تهران خاطرنشان کرد: با این حال به علت نگرانی از سفر در مقایسه با ۲ سال پیش هم اکنون عرضه و تقاضای پروازها و سفرهای هوایی همخوانی ندارد و نسبت به گذشته سفر هموطنان بسیار کاهش یافته است. رفیعی شاد بیان کرد: از طرفی وضعیت اقتصادی مردم برای انجام سفرهای گروهی و یا انفرادی مناسب نیست، زیرا کرونا به کسب و کارهای بسیاری از اصناف لطمه زده و تحولات سیاسی نیز در کاهش سفرها تاثیرگذار بوده و سفر اولویت هموطنان ما نیست. رئیس انجمن صنفی دفاتر خدمات مسافرتی استان تهران با بیان اینکه در حال حاضر در بین بیشتر مردم اقبالی برای انجام سفرهای گروهی و یا انفرادی وجود ندارد، گفت: با موافقت ستاد ملی مقابله با کرونا بیشتر کسب و کارها از جمله باشگاه های ورزشی و سینما فعالیت های خود را با رعایت پروتکل های بهداشتی آغاز کرده اند، اما به نظر می رسد که در حوزه گردشگری هنوز در برابر سفرهای گردشگران مقاومت وجود دارد. می توانیم با هماهنگی جامعه هتلداران یک سفر ایمن را برای هموطنان فراهم کنیم رفیعی شاد بیان کرد: این در حالی است که برای انجام سفرهای ایمن در کشور به جای خانه های اجاره ای می توانیم با هماهنگی جامعه هتلداران کشور، یک سفر ایمن را می توانیم با رعایت تمام پروتکل های بهداشتی فراهم کنیم. رئیس انجمن صنفی دفاتر خدمات مسافرتی استان تهران یادآور شد: انجام هرگونه سفرهای هوشمند به جای سفرهای انفرادی به مقاصد تعیین شده با رعایت تمام پروتکل های بهداشتی، سلامتی مردم را در سفرهای گردشگری تضمین می کند. عضو هیات مدیره دفاتر خدمات مسافرتی و گردشگری کشور گفت: در برخی از مسیرها که تقاضا برای سفر زیاد است می توانیم با سفر هوشمندانه چرخه گردشگری را در کشور به حرکت در بیاوریم تا بار دیگر شاهد رونق گردشگری در کشور باشیم.
ایجاد شده: 26/خرداد/1400 آخرین ویرایش: 27/خرداد/1400 اخبار داخلیبه گزارش سرویس خارجی هتل نیوز، سازمان جهانی گردشگری در آخرین گزارش خود از وضعیت بازار گردشگری در سه ماه نخست ۲۰۲۱ از کاهش تعداد گردشگران حتی بیشتر از سال ۲۰۲۰ خبر داد که البته با تکیه بر واکسیناسیون عمومی امید بر بهبودی آرام این بازار را همچنان انتظار دارد. ورود گردشگران بینالمللی در دوره سه ماه ژانویه تا مارس ۲۰۲۱ در مقایسه با سال ۲۰۲۰ حدود ۸۳ درصد کاهش یافته است که این امر ناشی از بالا بودن محدودیتهای سفر و پایین بودن اعتماد و اطمینان مسافران به سفر بهدلیل شیوع گسترده کرونا بوده است. این روند کاهشی بهدنبال افت بیسابقه ۷۳ درصدی در سال ۲۰۲۰، بدترین سال ثبت شده برای گردشگری بینالمللی است. این کاهش شدید نشاندهنده از دست دادن حدود ۱۸۰ میلیون گردشگر خارجی در مقایسه با مدت مشابه در سال ۲۰۲۰ است و این رقم در مقایسه با سال ۲۰۱۹ کاهش ۲۶۵ میلیون نفری را نشان میدهد. حجم سفرهای بینالمللی همچنان ۸۸ درصد کمتر از سه ماه اول سال ۲۰۱۹ یعنی مقطع پیش از همهگیری است. همچنین درآمد گردشگری بینالمللی در سال 2020 حدود 930 میلیارد دلار کاهش پیدا کرده که با توجه به کاهش سفرهای جهانی، 64 درصد کاهش درآمدی را تجربه کرده است. گردشگران بینالمللی در سال گذشته حدود 536 میلیارد دلار در مقاصد هزینه کردهاند که این مبلغ یکسوم هزینههای سال 2019 با رقم 1466 میلیارد دلار بوده است. براساس این آمارها، آسیا و اقیانوسیه با کاهش 94 درصدی در سه ماه نخست 2021، همچنان نسبت به سایر مناطق بیشترین میزان رکود را تجربه کرده است. این روند کاهشی برای اروپا با افت 83 درصدی، آفریقا کاهش 81 درصدی، خاورمیانه افت 78 درصدی و قاره آمریکا کاهش 71 درصدی برآورد شده است. اگرچه دادههای ماه مارس آمار کمتر از 65 درصد کاهش در مقایسه با مارس 2020 را نشان میدهد اما در مقایسه با سال 2019 کاهش قابلتوجه 88 درصدی را تجربه کرده است. بسیاری از کشورها محدودیتهای سختگیرانه سفر از اواخر سال 2020 را بهدلیل بدتر شدن اوضاع بیماری همهگیر با افزایش موارد انواع جدید مجددا اعمال کردند. این محدودیتها شامل آزمایش اجباری، قرنطینه، ممنوعیت مقررات رفت و آمد، ممنوعیتهای محلی و در برخی موارد بسته شدن کامل مرزها است. در اوایل فوریه 2021 حدود 32 درصد از مقصدهای جهان بهطور کامل برای گردشگران بینالمللی بسته بودند و 34 درصد دیگر محدودیتهای جزئی برقرار کردند. علاوه بر این میزان واکسیناسیون در کشورها و مناطق کندتر از حد انتظار و کاملا نامتوازن بوده است. باتوجه به این شرایط در تمام مناطق جهان در سه ماه نخست سال شاهد کاهش چشمگیر در گردشگران ورودی بودهایم. در چند منطقه جهان شاهد کاهش 90 تا 100 درصدی بودهایم که در آسیا و اقیانوسیه بیشتر به چشم میخورد. اروپای مرکزی و شرقی، اروپای جنوبی و مدیترانهای، آمریکای مرکزی، آفریقای شمالی و صحرای جنوبی کاهش زیر 80 درصدی داشتهاند. مقاصد حوزه کارائیب با افت 61 درصدی کمترین میزان کاهش را در بین سایر مناطق در سه ماه اول 2021 تجربه کرده است. زیرا چندین مقصد این منطقه جزیرهای عملکرد بهتری در ماه مارس داشته است. اما چند کشور در ژانویه تا مارس 2021 حتی میزان کاهش را به کمتر از 50 درصد رساندهاند که میتوان به مکزیک، جمهوری دومینیکن، پورتوریکو، ماکائو، مالدیو، آلبانی و بلغارستان اشاره کرد. با اینحال طبق بررسیهای کارشناسان سازمان جهانی گردشگری ایجاد اعتماد به بازار گردشگری طی ماههای مه تا آگوست 2021 در حال افزایش است. سرعت واکسیناسیون در برخی از بازارهای اصلی و همچنین سیاستهای ایمنسازی گردشگری بهویژه گواهینامه سبز دیجیتال اتحادیه اروپا، امیدها را برای بازگشت برخی از بازارها افزایش داده است. با وجود این بهدلیل افزایش انواع جدید ویروس کرونا و شیوع مداوم بیماری همهگیر محدودیتهای سفر همچنان وجود دارد. در واقع بازگشت بازار گردشگری به ادامه روند واکسیناسیون، شروع مجدد ایمن و مسوولانه گردشگری با واکنش هماهنگ بین کشورها در مورد محدودیت سفر، پروتکلهای ایمنی استاندارد و ارتباطات موثر بستگی دارد. با توجه به نامشخص بودن وضعیت 2021 حدود 60 درصد از متخصصان زمان بازیابی گردشگری بینالمللی را در سال 2022 میدانند این درحالی است که در نظرسنجی اولیه در ژانویه 50 درصد احتمال بازگشت در سال 2022 را میدادند همچنین حدود 40 درصد از آنان بازگشت گردشگری را در نیمه دوم سال 2021 برآورد میکنند که این رقم در ژانویه 50 درصد بوده است. متخصصان بازگشت به سطح پیش از کرونا را نیز مورد ارزیابی قرار دادهاند و حدود 49 درصد از آنها بازگشت به سال 2019 را در سال 2024 یا بعد از آن برآورد میکنند و تنها 37 درصد بازگشت به سطح پیش از همهگیری را در سال 2023 میدانند. این درحالی است که در نظرسنجی ژانویه حدود 47 درصد از کارشناسان معتقد به بازگشت گردشگری در سال 2023 بودند. سازمان جهانی گردشگری در اوایل سال 2021 در پیشبینیهای خود دو سناریو را مطرح کرده بود که احتمال بازگشت را از ماه ژوئیه یا سپتامبر برآورد کرده که میزان کاهش را به 55 درصد یا 67 درصد میرساند. اما با توجه به نتایج ضعیف در سه ماه اول 2021، سناریوها نیز به سمت ارقام پایین تجدیدنظر کرد. در سناریوی اول جهش را همچنان از ماه ژوئیه میدانند که ورودیهای بینالمللی با افزایش 40 درصدی در سال 2021 نسبت به 2020 همراه خواهد بود، اگرچه همچنان 63 درصد کمتر از سطح پیش از کرونا در سال 2019 است. سناریوی دوم که جهش را در ماه سپتامبر درنظر میگیرد با 10 درصد افزایش ورود در مقایسه با سال 2020، کاهش 75 درصدی نسبت به سال 2019 خواهد داشت. درحالیکه تقاضا برای گردشگری بینالمللی بهشدت کاهش یافته و همچنان تحت فشار است، گردشگری داخلی در چندین بازار بزرگ همچون چین و روسیه رشد قابلتوجهی داشته بهطوریکه سفرهای هوایی به سطح پیش از کرونا در سال 2019 رسیده است و همچنان به رشد خود ادامه میدهد. مسافران چینی در تعطیلات یک هفتهای جشنواره عید چینیها که در 17 فوریه به پایان رسید، 256 میلیون سفر داخلی داشتهاند که طبق اعلام وزارت گردشگری چین، نسبت به مدت مشابه در سال 2019 افزایش 75 درصدی داشته است. منبع ؛ دنیای اقتصاد
ایجاد شده: 26/خرداد/1400 آخرین ویرایش: 26/خرداد/1400 اخبار خارجیبه گزارش هتل نیوز و به نقل از ایرنا، " عنایت انصاری فرد " مدیر فرودگاه یاسوج اظهار داشت: با پیگیری های صورت گرفته به ویژه از سوی استاندار کهگیلویه و بویراحمد و مدیریت این فرودگاه برای رفاه حال مردم شرکت هواپیمایی پارس ایر پذیرفته است که پرواز یاسوج - مشهد را برقرار کند. وی افزود: تلاش می شود روز افتتاح این پرواز همزمان با سالروز ولادت امام رضا (ع) صورت گیرد. مدیر فرودگاه یاسوج تاکید کرد: استمرار و افزایش پرواز ها مشروط به استقبال شهروندان، مدیران و مسئولان دستگاه های اجرایی خواهد بود که می طلبد اطلاع رسانی دقیق به مردم استان صورت گیرد تا از این پروازها بهره ببرند. فرودگاه یاسوج بعد از فرودگاه شهرکرد مرتفعترین فرودگاه کشور است با این تفاوت فرودگاه شهرکرد در منطقه مسطح قرار دارد در حالی که فرودگاه یاسوج در کاسه قرار گرفته است و این شرایط را برای نشست و برخاست هواپیما خاص میکند. در سال ۹۳ فرودگاه یاسوج یکی از محدودترین باندهای فرودگاهی کشور را داشت. طول باند آن ۲۶۰۰ متر و pcn(میزان فشردگی آسفالت در واحد متر مربع) آن نیز پایین بود. ظرف ۳۰ ماه بزرگترین پروژه عملیات خاکی کشور و استان با حجم یک میلیون و ۳۰۰ هزار متر مکعب در این فرودگاه انجام شد. pcn باند فرودگاه از ۲۶ به ۴۶ و طول باند نیز از ۲۶۰۰ متر به ۳۲۰۰ متر ارتقا یافت تا یکی از با کیفیت ترین باندهای فرودگاهی کشور در استان کهگیلویه و بویراحمد ساخته شود. روشنایی باند فرودگاه یاسوج نیز کامل شد و در شرایط مه و شب نیز میتواند پرواز داشته باشد یعنی فرودگاه یاسوج شرایط لازم برای انجام پرواز در شب را دارد. ساخت فرودگاه یاسوج از جمله مصوبههای سفر خرداد ماه سال ۷۳ رهبر معظم انقلاب به استان کهگیلویه و بویراحمد بود. فرودگاه یاسوج اکنون به گفته مدیر فرودگاه، کارشناسان هوانوردی و استاندار کهگیلویه و بویراحمد هیچ مشکل و مانعی برای از سرگیری مجدد پروازهای مسافری تهران یاسوج و برعکس و دیگر شهرهای کشور ندارد. هم اکنون در روزهای شنبه،دوشنبه و پنجشنبه پرواز هواپیما در فرودگاه شهید امیدبخش شهر دوگنبدان مرکز شهرستان گچساران به مقصد تهران صورت می گیرد. فرودگاه گچساران پیش از پیروزی انقلاب با هدف تسهیل امور شرکت نفت احداث شد و تا سال ۱۳۹۲ تنها یک پرواز هفتگی داشت. طول باند پرواز فرودگاه گچساران در زمان فعالیت دولت دهم افزایش یافت. بر اساس توافق نامه ۲ وزارت خانه راه و شهرسازی و وزارت نفت، ۸ فرودگاه شرکت نفت به شرکت فرودگاهها و ناوبری هوایی ایران واگذار شده است. واگذاری مالکیت فرودگاه گچساران به حوزه عملیاتی فرودگاه یاسوج با پیگیری های مدیریت این فرودگاه و حمایت های مدیرعامل شرکت فرودگاهها و ناوبری هوایی ایران و استاندار کهگیلویه و بویراحمد صورت گرفته است. فرودگاه گچساران می تواند به فرصتی برای بهره مندی جمعیت ۴۰۰هزار نفری شهرهای جنوبی کهگیلویه و بویراحمد از جمله دهدشت، چرام، بهمئی، لنده و باشت برای سفرهای هوایی تبدیل شود. استان کهگیلویه و بویراحمد با ۷۲۳هزار نفر جمعیت در جنوب غربی ایران دارای ۲ فرودگاه در شهرهای یاسوج و دوگنبدان است.
ایجاد شده: 25/خرداد/1400 آخرین ویرایش: 25/خرداد/1400 اخبار داخلیبه گزارش سرویس خارجی هتل نیوز، سیانان به مناسبت انتشار کتابی درباره هتلهای ایران به زبان انگلیسی توسط یک گردشگر سوئیسی، به جنبههای متفاوت و کمتر شنیدهشده از ایران پرداخته است. برخی از مردم برای تاریخ به ایران سفر میکنند؛ ۲۴ مکان میراث جهانی یونسکو برای شروع خوب است. دیگران به دنبال فرهنگ و زندگی مردم هستند؛ غذای عالی و مهماننوازی افسانهای که مسافران عادی از آن لذت میبرند، اما برای «توماس وگمن» سفر به ایران کمی متفاوت بوده است. سیانان آمریکا در این گزارش نگاهی داشته به تجربه سفرِ ایرانِ «توماس وگمن»، گردشگری که کتابی درباره هتلهای ایران نوشته است. از نظر او، چشمگیرترین نکته در مورد ایران، هتلهای آن است. البته نه هتلهای بزرگ هفتستاره، بلکه هتل بوتیکهای کوچکی که توسط خانوادهها اداره میشوند، در حالی که کاملاً مدرن و پیشرفته هستند. او میگوید: در ایران یک مشخصه عالی درباره هتل بوتیکها وجود دارد که طراحی معاصر را با میراث ایرانی ترکیب کردهاند و این در حال افزایش است. وگمن متخصص بیمه در سوئیس است که اولین سفرش را به ایران در سال ۲۰۱۹ انجام داد و آنچنان تحت تأثیر این هتلها قرار گرفت که با وجود اینکه تجربه انتشار کتابی را نداشت، تصمیم گرفت کتابی بنویسد. او میگوید: هنگام پرواز از تهران به زوریخ به این فکر کردم آیا کتابی در مورد هتلهای ایران وجود دارد و فهمیدم حتی یک کتاب هم وجود نداد. این درحالی بود که هنگام سفر از ایران و بهویژه هتلهای آن بسیار متعجب و شگفتزده شدم. وگمن پس از سفر به ایران، کتابی درباره ۱۶ هتل، عمدتا هتل بوتیک در شهرهایی از تهران و شیراز تا روستایی در جزیره قشم در جنوب ایران، با عنوان «Persian Nights» نوشته است. سیانان در این گزارش مدعی شده که این نخستین کتاب انگلیسیزبان است که به هتلهای ایران اختصاص یافته است و میگوید به کسانی که این کشور را نمیشناسند نگاه اجمالی از رونق طراحی، فراتر از اماکن تاریخی میدهد. وگمن، نویسنده کتاب «شبهای پارسی» میگوید: به هر کشوری که سفر میکنید متوجه میشوید که واقعیتهایی متفاوت از آنچه میدانید و شنیدهاید، وجود دارد و اگر آن کشور کمی بستهتر باشد و افراد کمتری به آنجا سفر کنند تا عکسها و تجربیات خود را به اشتراک بگذارند، واقعیتها متفاوتتر هم خواهد بود. بنابراین احتمالاً تصور غلط بیشتری درباره ایران نسبت به سایر کشورها وجود دارد. کتاب او - که در آن با یک تیم ایرانی کار کرده است ـ ۱۶ هتل ایرانی را به تصویر میکشد، اگرچه بیشتر آنها ساختمانهای نوسازیشده میراثی هستند، اما با فروشگاه، گالری و حتی رستورانهای گیاهخواری پیوند خوردهاند. او در این کتاب اشاره میکند که بسیاری از بخشها توسط زنان اداره میشوند. در کتاب شبهای پارسی به جزئیات یک هتل بوتیک در شهر اصفهان پرداخته شده که ساختمان آن به اواخر دوره قاجار و قرن نوزدهم تعلق دارد، ساختمانی که طراحی مدرنی دارد و عاری از پلاستیک است و از صابونهای دستساز ارگانیک، غذای گیاهی و حتی دمپاییهای حصیری ساخت هنرمندان جنوب ایران استفاده کرده است. وگمن میگوید: چنین میراث محکمی از گذشته ایران وجود دارد؛ چرا آنها باید بناهای جدید بسازند؟ این (تبدیل ساختمانهای تاریخی به هتل بوتیک) راهی برای نگهداری آنها است. این گردشگر سوئیسی در کتابش فقط به هتل بوتیکها نپرداخته، سراغ مهمانپذیرهای کوچک (بومگردیها) که به مراتب قیمت پایینتری نسبت به هتل بوتیکها دارند هم رفته است. تجربه اقامت در یکی از آنها را که در شهر اصفهان، نزدیک مسجد جامع ـ میراث ثبتشده در یونسکو ـ واقع شده شرح داده است؛ خانهای که توسط یک زوج اداره میشود و گویی قرار است مدتی با آنها زندگی کنید. این زوج جوان حتی کارگاه چاپ پارچهای را اداره میکنند و برای مهمانان دوچرخه دارند. هر چند به اعتقاد نویسنده کتاب «شبهای پارسی» هتلها تنها دلیل سفر به ایران نیستند، اما او معتثد است ایران باید در فهرست بازدید همه گردشگران باشد. او میگوید: ایران یکی از معدود کشورهایی بود که مدتها بود واقعاً به آن علاقه داشتم؛ ایران، ژاپن و پرو. من کشورهایی را دوست دارم که دارای فرهنگ بسیار قوی و باستانی هستند و از لحاظ تاریخی دارای اهمیت هستند. من با چند ایرانی در اروپا ملاقات کردم و آنها همیشه رفتار بسیار دوستانهای داشتهاند. او اولین سفرش را پس از جدا شدن از همسرش انجام داد. میخواست تنها باشد، به جای سفر با یک گروه، راهنما ـ رانندهای را استخدام کرد که هزینه آن در حدود ۱۱۰ دلار در روز بود. وگمن درباره چگونگی پیدا کردن هتلهای محل اقامتش می گوید: رزرو هتلها آسان بود؛ زیرا همه آنها یکدیگر را میشناسند. بسیاری از آنها توصیهشده بودند (که همیشه بهترین هستند)، به علاوه من در اینستاگرام و اینترنت تحقیق کردم و کتابهای راهنمای ایران را خواندم. فقط هتلها نبودند که وگمن را متعجب کردند، به عنوان کسی که درباره تاریخ ایران تحقیق کرده، جنبه مدرن آن نیز غافلگیرکننده بود. او میگوید: من انتظار کشوری سنتیتر را داشتم، اما در این هتلها، کافهها و گالریهایی شبیه اروپا یا آمریکا بود که متعجب شدم. انتظار نداشتم که یک دستگاه قهوهساز Marzocco ایتالیایی یا یک دستگاه برشتهکننده قهوه Probat آلمانی ببینم. به نظر میرسد خلاقیت قوی وجود دارد. متوجه شدم واقعیتهای زیادی وجود دارد و من میخواستم آنچه را که تجربه کردم و لذت بردم نشان دهم. سیانان در گزارشش تاکید دارد وگمن تلاش میکند به این نکته اشاره کند کتابی که نوشته درباره هتلها است، نه سیاست. او میگوید: مطمئنا واقعیتهای بسیار متفاوتی درباره ایران وجود دارد، این کشور عربستان سعودی نیست، کره شمالی هم نیست، اما ایالات متحده و انگلیس هم نیست. وگمن به عنوان یک جهانگرد میگوید: در سفر به ایران بسیار آزاد بودم. احساس میکردم میتوانم هر زمان که بخواهم به همه جا بروم. من با استفاده از Google Maps دیروقت به اقامتگاه میرفتم و همیشه احساس امنیت میکردم. او از معماری مساجد و غذاهای ایرانی لذت میبرد و میگوید: آنها خورشتهای فوقالعاده میپزند و غذاهای گیاهی زیادی دارند، از نظر غذا فرهنگی بسیار غنی دارند. وگمن تحت تاثیر رفتار مردم ایران هم قرار گرفته است و میگوید: من یک سال در برزیل زندگی کردم، بنابراین به فرهنگهای دوستانه و باز عادت کردهام، فکر میکنم ایرانیها دوستانه رفتار میکنند. کتاب «شبهای پارسی» (Persian Nights) پیش از همهگیری ویروس کرونا نوشته شده است، وگمن تصمیم دارد با پایان همهگیری و روشن شدن اوضاع به ایران برگردد و یک رونمایی از کتابش داشته باشد. منبع : ایسنا
ایجاد شده: 22/خرداد/1400 آخرین ویرایش: 22/خرداد/1400 اخبار داخلیبه گزارش هتل نیوز و به نقل از ایلنا، " مسیح الله صفا " رییس جامعه هتلداران کیش، با اشاره به اینکه به صورت میانگین سطح اشغال هتل های این جزیره در سال جاری حداکثر ۵۰ درصد بود اظهار داشت: این میزان به علت افزایش سفرها در سه روز گذشته به حداکثر ۸۰ درصد رسیده است. وی اضافه کرد: رعایت پروتکل های بهداشتی در هتلها و صنوف جزیره از جمله مواردی است که نگرانی در خصوص شیوع ویروس کرونا در کیش را به حداقل رسانده و در این راستا هتل ها از صنوف فعال رعایت کننده دستورالعمل ها هستند. رییس جامعه هتلداران کیش یادآور شد: در ۱۵ ماه گذشته هتل ها به منظور سهم آفرینی در پیشگیری از شیوع ویروس کرونا حداکثر از ۶۰ درصد ظرفیت پدیرش و ۵۰ درصد ظرفیت رستوران های داخل هتل های این جزیره استفاده شده و تمام دستورالعمل های بهداشتی در آن ها رعایت شده است. وی با بیان اینکه اکنون در ۵۳ هتل فعال جزیره ۶ هزار پرسنل مشغول به کار هستند گفت: تاکنون درصد بسیار کمی از این کارکنان به ویروس کرونا مبتلا شده اند که این درصد پایین ابتلا، نشان دهنده موفقیت این جامعه در رعایت پروتکل های بهداشتی است. سطح اشغال هتل هایی در جزیره کیش رو به پایین است صفا با بیان اینکه از امروز به علت کاهش سفرها سطح اشغال هتل ها در جزیره کیش مجددا رو به کاهش است افزود: این کاهش در حال بازگشت به میزان قبل از شروع تعطیلات چند روز گذشته است .وی اضافه کرد: با توجه به سطح رزرو هتل ها پیش بینی می شود از فردا حداکثر ۵۰ درصد ظرفیت ۱۶ هزار تخته کل هتل های جزیره اشغال شود. رییس جامعه هتلداران جزیره کیش در خصوص برآورد میزان خسارت های شیوع ویروس کرونا به صنعت هتلداری این جزیره گفت : طبق برآوردهای انجام شده از ۱۰ اسفند ۱۳۹۸ تا ۱۵ فروردین ۱۳۹۹ تنها ۱۵ هزار میلیارد ریال خسارت دیدیم و چهار ماه ابتدای شیوع پاندمی در سال گذشته به علت اعمال محدودیت های شدید کرونایی حتی یک نفر مسافر نیز پذیرش نشد. وی گفت: در بقیه ایام نیز با حداکثر ظرفیت ۵۰ درصد مسافران پذیرش شدند به گونهای که با این فعالیت ها تنها توانستیم جلوی ضرر بیشتر به این صنعت را بگیریم و انتظار داریم مسوولان سازمان منطقه آزاد و دولت بسته های مختلفی را برای حمایت از این صنعت در جزیره تعریف کنند . صفا یادآور شد: جامعه هتلداران این جزیره در راستای همکاری با دولت و مسوولان برای ریشه کن شدن ویروس کرونا تابع قوانین و مقررات و حامی سازمان منطقه آزاد و دولت هستند و در این راستا تمامی قوانین و پروتکل های بهداشتی را بر اساس رنگ بندی اعلامی ستاد ملی مبارزه با کرونا شورای سلامت جزیره کیش انجام رعایت می کنند. از ابتدای شیوع پاندمی کرونا تا ساعت ۲۴ یکشنبه ۱۶ خرداد در این جزیره چهار هزار و ۶۴۴ بیمار مبتلا به ویروس کرونا (کووید ۱۹ و نوع جهش یافته انگلیسی) شناسایی شده است که ۲۳ تن از این افراد جان خود را از دست داده اند. جزیره کیش یکی از چهار مناطق گردشگر پذیر جنوب غرب آسیا بوده که همه ساله حدود یک میلیون و ۸۰۰ هزار نفر گردشگر پذیرش میکرد که در سال گذشته به حداقل ممکن رسیده است. پذیرش مسافر کیش در تعطیلات عید نوروز سال ۱۴۰۰ نیز به نسبت نوروز سال ۱۳۹۸ (قبل از شیوع کرونا) حدود ۵۰ درصد کاهش یافته است.
ایجاد شده: 18/خرداد/1400 آخرین ویرایش: 18/خرداد/1400 اخبار داخلیبه گزارش هتل نیوز، " محمد حسن ذیبخش " سخنگوی سازمان هواپیمایی کشوری در خصوص آخرین وضعیت و شرایط سفرهای خارجی افزود: محدودیت پروازهای خارجی بدون تغییر هنوز ادامه دارد. وی گفت: فقط کشور انگلیس از فهرست محدودیت ها خارج شده است و پروازها به این انگلستان برقرارشد. پروازها به عراق نیز به ضرورت و با رعایت پروتکل های ویژه در حال انجام است. به گفته ذیبخش به دلیل شیوع کرونا تغییری در وضعیت سفر به کشورهای پرخطر و ویژه به وجود نیامده است. سخنگوی سازمان هواپیمایی توضیم داد: اکنون سفر به هند، پاکستان، فرانسه، بوتسوانا، برزیل، جمهوری چک، عراق، استونی، ایرلند، لسوتو، مالاوی، موزامبیک، اسلواکی، آفریقای جنوبی و زامبیا به عنوان کشورهای دارای شرایط ویژه ممنوع است. وی گفت: برای این کشورها ممنوعیت پذیرش مسافر چه با پرواز مستقیم چه غیرمستقیم داریم که استثنائی برای دیپلماتها و نمایندگان سازمانهای بینالمللی با رعایت شرایط و پروتکلهای کرونا قائل هستیم. ذیبخش گفت: فهرست ۲۷ کشور نیز که به عنوان کشورهای پرخطر با شرایط خاص مسافر پذیرش می شود شامل آلبانی، آندورا، بحرین، بولیوی، بوسنی و هرزگوین، کلمبیا، مصر، استونی، اکوادور، مجارستان، اردن، کوزوو، لتونی، لبنان، مالت، مولداوی، مونته نگرو، مقدونیه، فلسطین، سنت لوسیا، صربستان، سیشل، اسلونی، سوئد، سوریه، تانزانیا و امارات متحده عربی اعلام می شود. سخنگوی سازمان هواپیمایی کشوری اظهار داشت: کشورهای پرخطر که با بروز بالای بیماری شناخته شدهاند، دارای شرایط عدم منع تردد با الزام ارائه تست PCR منفی با اعتبار ۹۶ ساعته در مبدأ و انجام تست مجدد پس از ورود به کشور برای مسافران بالای ۸ سال هستند. اگرچه پرواز مستقیمی به برخی از کشورهای نامبرده وجود ندارد اما ستاد کرونا با این استدلال که مسافر از طریق پرواز کانکشن در مسیرهای ذکر شده جابجا و وارد ایران شود، نام برخی کشورها را که ایران پرواز مستقیمی به آن ندارد در فهرست کشورهای ممنوع و پرخطر آورده است. یبخش افزود: همه اتباع ایرانی و خارجی که قصد سفر به ایران را دارند، ملزم به ارائه گواهی تست مولکولی(RT-PCR) منفی از نظر کووید ۱۹ با مدت اعتبار حداکثر ۹۶ ساعت از آزمایشگاههای مورد تایید وزارت بهداشت کشور مبدا به زبان انگلیسی یا مورد تایید کنسولگری پیش از سوار شدن به هواپیما در فرودگاه مبدا هستند. سخنگوی سازمان هواپیمایی کشوری ادامه داد: مسافران باید فرم خوداظهاری عدم ابتلا به کووید۱۹ را در فرودگاه مبدا قبل از صدور کارت پرواز تکمیل و به نماینده شرکت هواپیمایی ارائه کنند و همچنین فرم تعهد مسافر را در طول پرواز تکمیل و در فرودگاه مقصد به نماینده وزارت بهداشت مستقر در فرودگاه تحویل دهند.منع و محدودیت سفرهای خارجی با توجه به وضعیت کرونایی کشورهای مقصد با تصمیم ستاد مبارزه با کرونا و ابلاغ آن از سوی سازمان هواپیمایی انجام میشود. اکنون پروازهای انگلیس به دلیل عادی شدن شرایط در این کشور برقرار است، اما سفر به هند و پاکستان ممنوع و بلیت فروشی در این مسیرها نیز غیرقانونی اعلام شده است.
ایجاد شده: 11/خرداد/1400 آخرین ویرایش: 11/خرداد/1400 اخبار داخلیبه گزارش سرویس خارجی هتل نیوز، قطر ایرویز از معدود شرکتهای هوایی است که به طور مداوم به هر شش قاره دنیا و در چهار کلاس فرست (First)، تجاری (Business)، اقتصادی (Economy) و مهمانان ویژه (VIP) پرواز میکند که بلیطهای بخش مهمانان ویژه به شکل عمومی به فروش نمیرسد. قطر ایرلاین (Qatar Airways) شرکت هواپیمایی ملی قطر و حامل پرچم این کشور است که از ماه اکتبر ۲۰۱۳ عضو اصلی اتحادیه بین المللی وانورلد شده است. شرکت هواپیمایی قطر ایرویز در سال ۱۹۹۳ راهاندازی شد و اولین پرواز خود را با یک فروند بوئینگ ۷۶۷، که از شرکت هواپیمایی کویت اجاره گرفته بود، انجام داد. قطر ایرویز در اصل متعلق به خاندان آل ثانی بود ولی در سال ۱۹۹۷ توسط یک تیم مدیریتی جدید، دوباره سازماندهی شد و ۵۰٪ درصد از سهام آن به سرمایهگذاران خصوصی فروخته شد. بعد از چند سال قطر ایرویز به یکی از رقابتی ترین شرکتهای هواپیمایی تبدیل شد. این ایرلاین در حال حاضر روزانه به بیش از ۱۳۳ مقصد در آفریقا، آسیای میانه، اروپا، خاور دور، آسیای جنوبی، خاورمیانه، آمریکای شمالی، آمریکای جنوبی و اقیانوسیه، پروازهای مستقیم و غیر مستقیم دارد. دفتر مرکزی ایرلاین قطر در شهر دوحه قطر قرار دارد و فرودگاه بینالمللی دوحه، مرکز اصلی و آشیانه هواپیماهای این شرکت هواپیمایی است. تعداد کارکنان شرکت هواپیمایی قطر در سال ۲۰۱۳ بیش از 30 هزار نفر اعلام شد. شرکت هواپیمایی قطر در ایران، از تهران، شیراز و مشهد به مقصدهای خارجی پرواز دارد. مقاصد قطر ایرویز قطر ایرویز از معدود شرکتهای هوایی است که به طور مداوم به هر شش قاره دنیا پرواز دارد. پروازهای شرکت هواپیمایی قطر، از ایران به مقصد دوحه به صورت مستقیم و برای دیگر مقصدهای پروازیبه صورت غیرمستقیم از دوحه است. پروازهای قاره آفریقا: الجزایر، تونس، مراکش، نیجریه، سودان، اریتره، جیبوتی، اتیوپی، اوگاندا، کنیا، رواندا، تانزانیا، موزامبیک وآفریقای جنوبی پروازهای آسیا و اقیانوسیه: استرالیا، اندونزی، سنگاپور، مالزی، ویتنام، مالدیو، تایلند، میانمار، بنگلادش، فیلیپین، ژاپن، کره جنوبی، چین، نپال، هندوستان، سرلانکا، پاکستان و آذربایجان پروازهای قاره اروپا: ترکیه، قبرس، یونان، ایتالیا، گرجستان، اسپانیا، سوئیس، اتریش، کرواسی، مجارستان، بلغارستان، رومانی، لهستان، آلمان، هلند، بلژیک، فرانسه، بریتانیا، دانمارک، سوئد ونروژ، روسیه پروازهای خاورمیانه: عراق، کویت، بحرین، عربستان، لبنان ، اردن، یمن، امان، امارات، مصر، دوحه، برزیل، آرژانتین، ایالات متحده آمریکا و کانادا ناوگان هواپیمایی قطر قطر ایرویز در حال حاضر در ناوگان هوایی خود، ۱۳۰ فروند هواپیمای جت مسافربری و 55 فروند هواپیمای باری دارد که با قراردادهای جدید به زودی افزایش پیدا خواهد کرد. کلاس های پروازی قطر ایرویز در چهار کلاس فرست (First)، تجاری (Business)، اقتصادی (Economy) و مهمانان ویژه (VIP) پرواز میکند که بلیطهای بخش مهمانان ویژه به شکل عمومی به فروش نمیرسد. در فرست کلاس صندلیها مجهز به ماساژور، سیستم حرارتی و برودتی، سیستم سرگرمی، تلوزیون لمسی، حمام، تخت خواب و در بعضی موارد اتاق خصوصی هستند. در قسمت کلاس تجاری صندلی ها تا ۱۸۰ درجه خم میشود و قابلیت تبدیل شدن به تخت را دارد. استانداردهای قطر ایرویز در کلاس تجاری با استانداردهای Skytrax تفاوت دارد و از استانداردهای بالاتری پیروی میکند. هواپیماهای قطر در تمامی کلاس ها برای هر صندلی صفحه نمایش مخصوص، برای نشان دادن شبکههای تلویزیونی اروپایی و عربی دارند. حادثه در شرکت هواپیمایی قطر ۱۹ آوریل سال ۲۰۰۷، یک فروند هواپیمای ایرباس ای۳۰۰ که در آشیانه فرودگاه ابوظبی قرار داشت آتش گرفت و بال سمت راست هواپیما کاملا در آتش سوخت. در این حادثه هیچکس آسیب ندید. حاشیههای قطر ایرویز در ۱۹ اکتبر ۲۰۰۹ قطر ایرویز به علت گران شدن نفت، سوخت جدیدی را برای ناوگان خود به کار برد. این سوخت که ترکیبی از گاز طبیعی و بنزین سفید بود، با وجود پروسه پیچیده تولید آن، برای قطر بسیار مقرون به صرفه درآمد، زیرا قطر دارای سومین منابع گاز طبیعی دنیا بعد از روسیه و ایران است. منبع : ایرنا
ایجاد شده: 10/خرداد/1400 آخرین ویرایش: 10/خرداد/1400 اخبار خارجیبه گزارش هتل نیوز ، " طاهره شهرکی " معاون فرهنگی، اجتماعی و گردشگری سازمان منطقه آزاد چابهار در آیین آغاز طرح افزایش ناوگان حمل و نقل چابهار افزود: یکی از اقدامات مهم سازمان منطقه آزاد چابهار این بود که در راستای تحقق وظایف مربوط به مسوولیتهای اجتماعی، توانمند سازی شاغلان صنعت گردشگری و بالا بردن سطح رفاه اجتماعی شهروندان و گردشگران تفاهمنامهای با شهرداری چابهار منعقد شود که این اتفاق رقم خورد و از محل اعتبارات مسوولیت اجتماعی ۱۹۰ میلیارد ریال اعتبار به شهرداری برای رفاه ساکنان و مسافران در حوزه افزایش کیفیت حمل و نقل مسافر اختصاص یافت. وی بیان داشت: ورود چندین دستگاه تاکسی و اتوبوس، یکی از معضلات اجتماعی ما در حوزه چابهار را برطرف خواهد کرد. او با بیان اینکه شهرستان چابهار قطب گردشگری جنوب کشور به شمار میرود اظهار داشت: لازم دانستیم که این خدمات را برای گردشگران فراهم کنیم و به طور جدی از رانندگان تاکسی میخواهیم که گواهینامههای لازم در خصوص صنعت گردشگری اخذ کنند تا بتوانند با دراختیار داشتن اطلاعات حوزه گردشگری، به عنوان یک راهنما خدمات استاندارد و شایستهای به مسافران ارائه کنند. رئیس سازمان مدیریت حملو نقل شهرداری چابهار نیز گفت: تاکنون ۵۰ نفر متقاضی تاکسی خطی زرد داشتهایم که ۳۰ نفر برای اخذ تسهیلات خرید خودروی ۱۲۰ میلیون تومانی به بانک عامل معرفی شده است. داود قریشی افزود: مبلغ ۳۰ میلیون تومان تسهیلات تعمیرات و ۲۰ میلیون تومان خرید باطری و لاستیک به خودروهای تاکسی شهر چابهار اختصاص دادهشده است که متقاضیان میتوانند از طریق بانک تجارت اقدام کنند. او گفت: همچنین تسهیلات خرید بیمههای بدنه و شخص ثالث، بدون پیشپرداخت و سود نیز به متقاضیان قابلارائه است.
ایجاد شده: 10/خرداد/1400 آخرین ویرایش: 10/خرداد/1400 اخبار داخلی