در این فایل PDF که خلاصهای است از برگزاری همایش راهبردهای کاهش هزینه و افزایش فروش در صنعت رستورانداری با مفاهیم و موضوعات زیر آشنا خواهید شد . شناسایی درست هزینه و سود حاشیه فروش رستوران پیادهسازی نظام پیشبینی بودجهبندی کاهش هزینه در زنجیره تامین بررسی نمونههای کاربردی از پیادهسازی نظام کنترل هزینه جهت دانلود فایل PDF همایش بررسی "راهبردهای کاهش هزینه و افزایش فروش در صنعت رستوران" ارائه شده توسط جناب آقای "احمد گلکار" از طریق لینک زیر اقدام فرمائید. راهبردهای کاهش هزینه و افزایش فروش در صنعت رستوران رمز فایل: iranhotelnews.com
ایجاد شده: 29/مهر/1397 آخرین ویرایش: 30/مهر/1397 مقالات و یادداشت هانکات میزبانی (قسمت سوم) 10 نکته در مورد تبدیل شدن به یک میزبان بسیار موفق. با نکاتی که در این بخش و بخشهای آینده ارائه میکنیم، شما به عنوان مدیر میتوانید چک لیست خود را تشکیل دهید و در بالا بردن میزان رضایت مهمان های خود اقدامات مناسبی را انجام دهید. ۳. رفتارهای مهم مرتبط با میزبانها از آنجاییکه میزبانها در ارتباط مستقیم با مهمانها در یک هتل یا رستوران هستند، رفتارهای آنها بسیار مهم و گاهی حیاتی میباشد. رفتارهایی که پیش از این بسیار محبوب بوده اند، در دنیای امروز هم مهم هستند. مانند: باز کردن درها، کشیدن صندلی، تماس چشمی مستقیم با مهمان، و لبخند زدن. راه حل: شما باید نیازها و احساسات مهمانهای خود را بر احساسات و نیازهای خود مقدم بدارید و درهر لحظه در شناسایی آنها هوشیار باشید.
ایجاد شده: 29/مهر/1397 آخرین ویرایش: 16/اردیبهشت/1398 میزبانیبه گزارش هتلنیوز ، نشست خبری و آئین رونمایی از پوستر نخستین همایش سراسری جامعه هتلداران ایران صبح روز سهشنبه مورخ 20 شهریورماه 1397 در محل سالن "ملل" هتل هویزه تهران، برگزار شد. در این مراسم علاوه بر رئیس و اعضای هیاتمدیره جامعه هتلداران ایران، جمعی از مدیران صنعت هتلداری کشور و بیش از 80 نفر از خبرنگاران و اصحاب رسانه حضور داشتند.
ایجاد شده: 29/مهر/1397 آخرین ویرایش: 21/آبان/1397 رویدادهای برگزار شدهمعرفی مشاغل هتلداریبخش چهارم💫این مشاغل بر اساس استانداردهای بین المللی موجود تهیه و تدوین شده اند.🔴 Front Desk 👈🏻 بخش فرانت دسک🔹Front Desk Associate 👈🏻متصدی Front Desk🔹Front Desk Supervisor 👈🏻سوپروایزر Front Desk🔹Front Office Attendant 👈🏻سرپرست Front Desk🔹Front of House Manager 👈🏻مدیر Front Desk🔹Guest Relations Manager 👈🏻مدیر روابط با مهمان 🔹Guest Services Associate 👈🏻متصدی خدمات مهمان 🔹Guest Services Supervisor 👈🏻سرپرست خدمات مهمان 🔹Hotel Clerk👈🏻منشی امور دفتری هتل 🔹Hotel Receptionist 👈🏻پذیرشگر هتل 🔹Reservationist 👈🏻کارمند بخش رزرواسیون 🔹Reservations Agent 👈🏻نماینده بخش رزرواسیون🔹Telephone Operator 👈🏻اپراتور تلفن🔹Night Auditor 👈🏻مدیر شب🔹Public Area Manager 👈🏻مدیر خدمات
ایجاد شده: 28/مهر/1397 آخرین ویرایش: 28/مهر/1397 آکادمی زبانبه گزارش هتلنیوز ، مجمع عمومی فوقالعاده جامعه واحدهای اقامتی استان هرمزگان ساعت 16 روز پنجشنبه مورخ 27 مهرماه با حضور حداکثری اعضا در محل هتل "هما" بندرعباس، برگزار و در پایان و پس از انجام رایگیری نفرات زیر برای مدت 2 سال به عنوان اعضای هیاتمدیره، انتخاب و معرفی شدند. از مجموع 33 رای ماخوذه 1 - جناب آقای محمدرضا چرسیزاده با 33 رای 2 - جناب آقای محمدعلی میرزا اسماعیلی با 26 رای 3 - جناب آقای مسعود خدواردی با 15 رای 4 - جناب آقای محمدرضا توکلی با 10 رای 5 - جناب آقای ناصری احمدی با 10 رای همچنین جناب آقای "مجید میرزا اسماعیلی" با کسب 24 رای برای مدت یک سال به عنوان بازرس جامعه واحدهای اقامتی استان هرمزگان، انتخاب گردید.
ایجاد شده: 28/مهر/1397 آخرین ویرایش: 28/مهر/1397 اخبار داخلیمعرفی مشاغل هتلداریبخش دوم 💫این مشاغل بر اساس استانداردهای بین المللی موجود تهیه و تدوین شده اند.🔴 Event Planning 👈🏻برنامه ریزی رویدادها🔹Event Manager 👈🏻مدیر رویدادها 🔹Executive Conference Manager 👈🏻مدیر اجرایی سالن کنفرانس 🔹Executive Meeting Manager 👈🏻مدیر اجرایی جلسات 🔹Meeting and Convention Planner 👈🏻برنامه ریز نشستها و کنوانسیونها 🔹Meeting Coordinator 👈🏻هماهنگ کننده جلسات 🔹Meeting Manager 👈🏻مدیر جلسات 🔹Meeting Planner 👈🏻برنامه ریز جلسات 🔹Meeting Specialist 👈🏻متخصص در برگزاری ملاقاتها و جلسات🔹Special Events Manager 👈🏻مدیر رویدادهای ویژه 🔹Wedding Coordinator 👈🏻هماهنگ کننده عروسی ها
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانواژگان مربوط به فرودگاه🔹airline 👈🏻خط هوایی🔸I prefer American airlines 👈🏻من خطوط هوایی آمریکایی رو ترجیح می دهم 🔹arrival 👈🏻ورود (ورود هواپیما به فرودگاه)🔸We apologize for the delay in the arrival of the plane 👈🏻ما به خاطر تاخیر در ورود هواپیما عذرخواهی می کنیم 🔹board 👈🏻سوار (هواپیما) شدن🔸The passengers are waiting to board 👈🏻مسافران منتظرند که سوار (هواپیما) شوند🔹boarding time 👈🏻موقع ورود (به هواپیما)🔸Boarding time will begin in about 10 minutes 👈🏻زمان ورود (به هواپیما) حدود 10 دقیقه دیگر شروع می شود. 🔹book 👈🏻رزرو کردن 🔸I’d like to book a return ticket for my trip to London 👈🏻من می خواهم یه بلیط رفت و برگشت برای سفرم به لندن رزرو کنم🔹business class 👈🏻(بلیط) درجه یک🔸I’m flying business class next week 👈🏻هفته آینده با درجه یک می روم 🔹check in 👈🏻 check in اینجا فعل است و موقعی است که شما قسمت مربوطه فرودگاه (check-in) را (قبل از اینکه هواپیما پرواز کند) از ورود خود باخبر می کنید. و آنها وسایل شما (مثل چمدان) را تحویل می گیرند و به شما مجوز ورود به هواپیما را می دهند.🔸Please check in two hours before departure 👈🏻لطفا دو ساعت قبل از حرکت (پرواز) اینجا باشید 🔹Conveyor belt/carousel/baggage claim 👈🏻این همان غلتک بار فرودگاه است که وسایل مسافران بعد از فرو آمدن یک هواپیما از آن بیرون می آیند.🔸All passengers arriving from Paris can pick up their luggage from carousel 2 👈🏻مسافرانی که از پاریس وارد می شوند می توانند وسایل خود را از غلتک بار 2 بردارند🔹customs 👈🏻عوارض گمرکیهنگام به زمین نشستن پرواز شما در فرودگاه مقصد (و قبل از اینکه به شما اجازه ورود به کشور مقصد داده شود) از شما پرسیده می شود که آیا چیزی دارید که مشمول مالیات شود. سوال مربوطه که از شما پرسیده می شود این است:🔸Do you have anything to declare? 👈🏻مثلا اگر شما یک لب تاپ داشته باشید، این مشمول مالیات نمی شود ولی اگر 3 تا لب تاپ داشته باشید این مشمول مالیات می شود.🔹delay 👈🏻تاخیر داشتن، تاخیر🔸My flight was delayed an hour 👈🏻پروازم یک ساعت تاخیر داشت🔹departure 👈🏻حرکت (وقتی که پرواز شما فرودگاه مبدا را ترک میکند)🔸In the current week, many departures have been from Madrid 👈🏻در هفته فعلی خیلی از پروازهای خروجی از مادرید بوده است🔹economy class 👈🏻(بلیط) درجه دو🔸I’m going to book an economy class ticket to New York 👈🏻قصد دارم یک بلیط درجه دو به نیویورک رزرو کنم🔹first class 👈🏻(بلیط) ممتاز (از لحاظ امکاناتی که به مسافران داده می شود این نوع بلیط از دو نوع دیگر بهتر است)🔸Next time I want to fly first class 👈🏻دفعه بعدی می خواهم با ممتاز بروم🔹gate 👈🏻(در) ورودی به باند🔸Flight 728 to Rome will leave from gate A27 👈🏻پرواز 728 به رم از ورودی A27 پرواز خواهد کرد🔹identification, ID 👈🏻اوراق شناسایی🔸I’d like to book a flight to Tokyo for next Saturday Certainly, can I see your ID please? 👈🏻من می خواهم یک بلیط به توکیو برای شنبه آینده رزرو کنمالبته، می توانم اوراق شناسایی شما را ببینم؟🔹long-haul flight 👈🏻پرواز طولانی🔸It is a long-haul flight from Iran to Japan 👈🏻پرواز ایران به ژاپن طولانی است🔹on time 👈🏻به موقع🔸Your flight will depart on time 👈🏻پرواز شما به موقع حرکت خواهد کرد
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانتفاوت ago و beforeکلمه ago (به معنی قبل) وقتی استفاده می شود که بخواهیم زمان اتفاق افتادن چیزی را که در گذشته روی داده است از زمان کنونی محاسبه کنیم. به یک مثال توجه کنید:🔹I bought a car three years ago. 👈🏻من سه سال پیش یک ماشین خریدم.در این جمله همانطور که کاملا مشخص است منظور شخص گوینده از 3 سال از زمان صحبت کردن اوست که او سه سال قبل از آن یک ماشین خریده.حالا اگر شخص گوینده بخواهد بگوید 2 سال قبل از خرید ماشین از دانشگاه فارق التحصیل شده بود دیگر نباید از ago استفاده کرد، بلکه باید از before استفاده کرد:🔹I graduated from college two years before buying the car. 👈🏻دو سال قبل از خرید ماشین از دانشگاه فارق التحصیل شدم.برای beforeممکن است از زمان گذشته کامل نیز استفاده شود:🔹I had graduated from college two years before buying the car.
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زباناگر به امید توجه دیگران زنده ایدروزی بخاطر بی توجهی همان افراد خواهید مرد
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانمجله Hotelier Express بزرگترین نشریه خبری هتلداری و میهماننوازی خاورمیانه است که مطالبی در مورد آخرین اخبار هتلداری مربوط به کشورهای حاشیه خلیج فارس از جمله امارات متحده عربی، تجزیه و تحلیل، نظرات، رویدادها، فرصتهای تجاری، مناقصهها، پروژهها، دورههای آموزشی، فرصتهای شغلی، تصایر و ویدیوها، مطالبی را منتشر میکند. جهت دانلود فایل PDF مجله هتلدار ( Hotelier Express ) از طریق لینک زیر اقدام فرمائید. مجله هتلدار ( Hotelier Express ) رمز فایل: iranhotelnews.com
ایجاد شده: 23/مهر/1397 آخرین ویرایش: 8/دی/1401 مجلات و نشریات بین المللی