مجهولPassives بخش اول Passive structures and verb forms ✅active and passive structures مقایسه کنید ⬇⬇⬇⬇⬇ -They built this house in 1986. معلوم This house was built in 1986. مجهول -Iranians speak Persian. معلوم Persian is spoken in Iran. مجهول -A friend of ours is repairing the roof. معلوم The roof is being repaired by a friend of ours. مجهول -This book will change your life. معلوم Your life will be changed by this book. مجهول وقتی A یه چیزی رو برای B انجام میده, به دفعات دوراه برای صحبت کردن راجع به اون وجود داره. اگه بخوایم انجام دهنده کار فاعل باشه, یه فعل معلوم استفاده میکنیم:built/speak/is repairing.اگه بخوایم (دریافت کننده کار) فاعل باشه, از was built/is spoken/is being repaired/will be changed استفاده میکنیم.دربیشتر موارد،فاعل یه فعل معلوم دربیان جمله مجهول برابری نمیکنه. اگه بیانش اجباری باشه, معمولا دربیاناتی اتفاق می افته که by دارند,به اسم "agent" یا عامل گفته میشه.ببینید ⬇⬇⬇⬇⬇This house was built in 1486 by Sir Esmaeil Danayi. ✅passive verb forms معمولا اشکال مجهول یه فعل رو با استفاده از زمانهای افعال کمکی و قسمت سوم فعل(p.p) میسازیم.
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانواژگان مربوط به فرودگاه🔹airline 👈🏻خط هوایی🔸I prefer American airlines 👈🏻من خطوط هوایی آمریکایی رو ترجیح می دهم 🔹arrival 👈🏻ورود (ورود هواپیما به فرودگاه)🔸We apologize for the delay in the arrival of the plane 👈🏻ما به خاطر تاخیر در ورود هواپیما عذرخواهی می کنیم 🔹board 👈🏻سوار (هواپیما) شدن🔸The passengers are waiting to board 👈🏻مسافران منتظرند که سوار (هواپیما) شوند🔹boarding time 👈🏻موقع ورود (به هواپیما)🔸Boarding time will begin in about 10 minutes 👈🏻زمان ورود (به هواپیما) حدود 10 دقیقه دیگر شروع می شود. 🔹book 👈🏻رزرو کردن 🔸I’d like to book a return ticket for my trip to London 👈🏻من می خواهم یه بلیط رفت و برگشت برای سفرم به لندن رزرو کنم🔹business class 👈🏻(بلیط) درجه یک🔸I’m flying business class next week 👈🏻هفته آینده با درجه یک می روم 🔹check in 👈🏻 check in اینجا فعل است و موقعی است که شما قسمت مربوطه فرودگاه (check-in) را (قبل از اینکه هواپیما پرواز کند) از ورود خود باخبر می کنید. و آنها وسایل شما (مثل چمدان) را تحویل می گیرند و به شما مجوز ورود به هواپیما را می دهند.🔸Please check in two hours before departure 👈🏻لطفا دو ساعت قبل از حرکت (پرواز) اینجا باشید 🔹Conveyor belt/carousel/baggage claim 👈🏻این همان غلتک بار فرودگاه است که وسایل مسافران بعد از فرو آمدن یک هواپیما از آن بیرون می آیند.🔸All passengers arriving from Paris can pick up their luggage from carousel 2 👈🏻مسافرانی که از پاریس وارد می شوند می توانند وسایل خود را از غلتک بار 2 بردارند🔹customs 👈🏻عوارض گمرکیهنگام به زمین نشستن پرواز شما در فرودگاه مقصد (و قبل از اینکه به شما اجازه ورود به کشور مقصد داده شود) از شما پرسیده می شود که آیا چیزی دارید که مشمول مالیات شود. سوال مربوطه که از شما پرسیده می شود این است:🔸Do you have anything to declare? 👈🏻مثلا اگر شما یک لب تاپ داشته باشید، این مشمول مالیات نمی شود ولی اگر 3 تا لب تاپ داشته باشید این مشمول مالیات می شود.🔹delay 👈🏻تاخیر داشتن، تاخیر🔸My flight was delayed an hour 👈🏻پروازم یک ساعت تاخیر داشت🔹departure 👈🏻حرکت (وقتی که پرواز شما فرودگاه مبدا را ترک میکند)🔸In the current week, many departures have been from Madrid 👈🏻در هفته فعلی خیلی از پروازهای خروجی از مادرید بوده است🔹economy class 👈🏻(بلیط) درجه دو🔸I’m going to book an economy class ticket to New York 👈🏻قصد دارم یک بلیط درجه دو به نیویورک رزرو کنم🔹first class 👈🏻(بلیط) ممتاز (از لحاظ امکاناتی که به مسافران داده می شود این نوع بلیط از دو نوع دیگر بهتر است)🔸Next time I want to fly first class 👈🏻دفعه بعدی می خواهم با ممتاز بروم🔹gate 👈🏻(در) ورودی به باند🔸Flight 728 to Rome will leave from gate A27 👈🏻پرواز 728 به رم از ورودی A27 پرواز خواهد کرد🔹identification, ID 👈🏻اوراق شناسایی🔸I’d like to book a flight to Tokyo for next Saturday Certainly, can I see your ID please? 👈🏻من می خواهم یک بلیط به توکیو برای شنبه آینده رزرو کنمالبته، می توانم اوراق شناسایی شما را ببینم؟🔹long-haul flight 👈🏻پرواز طولانی🔸It is a long-haul flight from Iran to Japan 👈🏻پرواز ایران به ژاپن طولانی است🔹on time 👈🏻به موقع🔸Your flight will depart on time 👈🏻پرواز شما به موقع حرکت خواهد کرد
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانلیستی از اسامی رشته های دانشگاهی به انگلیسی🔹Hospitality 👈🏻هتلدارى🔹Accounting 👈🏻حسابداری🔹Architecture 👈🏻معماری🔹Philosophy 👈🏻فلسفه🔹Archaeology 👈🏻باستان شناسی🔹Pharmacy 👈🏻داروسازی🔹Civil Engineering 👈🏻مهندسی عمران🔹Business administration 👈🏻مدیریت بازرگانی🔹Economics 👈🏻اقتصاد🔹Nursing 👈🏻پرستاری🔹Law 👈🏻حقوق🔹Marketing 👈🏻بازاریابی
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانکلمه ترکیبی Better off بهتره که / بهتر است / بهتر میشه اگر / بهتر بود 👈🏻مثال:🔹If you've got bags you're better off taking a taxi. 👈🏻اگه بار و بندیل داری بهتره که یه تاکسی بگیری🔹It would be better off taking the train instead of driving. 👈🏻بهتره که به جای رانندگی قطار سوار شیم: با قطار بری/ بریم🔹I think you'd be better off if you bought a new car and didn't try to repair your old one. 👈🏻فکر کنم بهتر بود که ماشین جدیدی بخری و سعی نمیکردی که قدیمیه رو تعمیر کنی🔹They were better off flying than driving there. 👈🏻بهتر بود که اونها برای رفتن به اونجا با هواپیما برن تا رانندگی: با ماشین 🔹They were better off than most of their neighbors. 👈🏻آنها از بیشتر همسایگانشان بهتر بودند.🔹You’d be better off living on your own than quarreling all the time with your dad. 👈🏻بهتره برای خودت زندگی کنی(روی پای خودت وایستی) تا اینکه همش با پدرت جنگ و دعوا کنی🔹He would be better off working for a bigger company. 👈🏻بهتر میشد اگر او برای یک شرکت بزرگتر کار میکرد.📍نکتــــه: یک معنی دیگر هم داره به معنی افراد پولدارو مایه دار:👈🏻مثال:🔹The better–off people live in the older section of town. 👈🏻مردم مایه دار در بخش قدیمی شهرک زندگی میکنند.✅همچنین، بهبود وضع مالی/ پول بیشتر داشتن هم معنی میده:👈🏻مثال:🔹As a result of the tax cuts the average family will be $300 a year better off. 👈🏻در نتیجهی کاهش مالیات خانواده های متوسط 300دلار بهبود مالی خواهند داشت./ پول بیشتر خواهند داشت🔹All pensioners will be better off. 👈🏻همه بازنشسته ها وضعیت مالی بهتری خواهند داشت 🔹If you want to learn something new you are better off follow us on Facebook and other social communities. 👈🏻اگر میخوای چیزهای جدید یاد بگیری بهتره که ما رو در فیسبوک و شبکه های اجتماعی دیگه دنبال کنی 🔹Hey yo, You'd better off don't copy our posts to your page, and pretending that you are writing them. 👈🏻هی تو، بهتره که پست های ما رو تو پیج خودت کپی نکنی و تظاهر نکنی که خودت اونها رو مینویسی.
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانجملات بسیار مهم و رایج زبان انگلیسی،در مورد انواع بوها و عطرها 🔹 این چه بویست؟ بوی سوختنی حس می کنی؟👉🏻What’s that smell? Can you smell something burning? 🔹 بله، فکر می کنم کمی/ خیلی بوی نفت می آید.👉🏻Yeah, I guess it’s the strong/ weak smell of oil. 🔹 چرا شیر را بو می کنی؟👉🏻Why are you sniffing the milk? 🔹 حس بویایی اش را از دست داده. 👉🏻He has lost his sense of smell. 🔹 حس بویایی خوبی دارد.👉🏻He has a good sense of smell. 🔹 چطور می توانم رایحه این سوپ را بهتر کنم؟👉🏻How can I improve the flavor of this soup? 🔹 عطرت با حال است! چه عطری زده ای؟👉🏻Your perfume is cool! What perfume are you wearing? 🔹 وقتی از کنارم می گذشت، بوی عطرش را حس کردم.👉🏻As she walked past, I caught a whiff of her perfume. 🔹 عطر خوش بوی شما را دوست دارم.👉🏻I like your sweet perfume. 🔹 پیراهنت بوی تنباکو می دهد.👉🏻Your shirt smells of tobacco. 🔹 این گوشت فاسد شده بوی بسیار بدی می دهد.👉🏻This rotten meat gives off a terrible smell. 🔹 این صابون رایحه خیلی خوبی دارد. این صابون خوش بو را از کجا خریده ای؟👉🏻This soap has a nice scent. Where did you buy this scented soap? 🔹 پیف، پاهایت بوی بد می دهند.👉🏻Phew, you have got smelly feet. 🔹 بدنت بوی خیلی بدی می دهد.👉🏻You have a very bad body odor. 🔹 دهانت بوی سیر می دهد👉🏻Your breath stinks of garlic. 🔹 از این بوی گَند متنفرم👉🏻I hate this foul smell. 🔹 چرا اینجا از خوشبو کننده هوا استفاده نمی کنی؟👉🏻Why don’t you use an air-freshener here?
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانبرای مردم توضيح نده ، آن ها تنها آن چه را که می خواهند بشنوند ، می شنوند .
ایجاد شده: 25/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/مهر/1397 آکادمی زبانتفاوت بین دو کلمه ASSUME و SUPPOSE💫 کلمه assume به معنی فرض کردن بدون هیچ دلیل و استدلالی هست .👈🏻 مثال :🔹I assume they will wait for us یعنی با وجود اینکه هیچ دلیل و برهانی نداریم فرض می کنیم که آنها منتظر ما خواهند بود.💫 کلمه Suppose به معنی حدس زدن و فرض کردن به صورت تئوری است.👈🏻مثال 🔹I suppose we all agree let's move on next point یعنی فرض را بر آن می گیریم که همه بر سر این موضوع توافق داریم بهتر است به موضوع دیگر بپردازیم.👈🏻 مثال های دیگر🔹Supposed you are offered the job. Would you accept it 📍در واقع ما با استفاده از کلمه suppose موقعیت را تصور می کنیم. در این مثال می گوید اگر فرض کنیم این شغل به شما پیشنهاد شود آیا این شغل را می پذیرید یا خیر؟🔹They mistakenly assumed it was Tom who had stolen the money یعنی بدون داشتن هیچ مدرک و شواهدی، فرض کردیم که تام پول را دزدیده است.
ایجاد شده: 24/مهر/1397 آخرین ویرایش: 25/مهر/1397 آکادمی زباننمایشگاه دکوراسیون داخلی و تزئینات هتل تحت عنوان Home Hotel Decoration and Gift طی روزهای 18 تا 20 اُکتبر سال جاری مصادف با 26 الی 28 مهرماه در شهر "پورتو" پرتغال برگزار خواهد شد. به گزارش هتلنیوز ، این نمایشگاه دکوراسیون داخلی و تزئینات هتل با هدف جمعآوری طیف وسیعی از شرکتهای فعال در این زمینه برگزار میشود و بر اساس پیشبینیها بیش از 15000 نفر از 300 غرفه حاضر در این رویداد بینالمللی، بازدید بعمل خواهند آورد. برگزاری این نمایشگاه، فرصت مناسبی در اختیار معماران و طراحان داخلی برای شناخت بیشتر شرکتهای فعال در این زمینه از جمله مبلمان و دکوراسیون داخلی، منسوجات، فرش و کفپوش، نورپردازی، مبلمان شهری، کاغذ دیواری، استخر و دیگر بخشهای مختلف در هتل، قرار میدهد.
ایجاد شده: 24/مهر/1397 آخرین ویرایش: 26/خرداد/1398 رویدادها و نمایشگاههاایجاد شده: 23/مهر/1397 آخرین ویرایش: 24/مهر/1397 TV
ایجاد شده: 23/مهر/1397 آخرین ویرایش: 23/مهر/1397 TV
ایجاد شده: 23/مهر/1397 آخرین ویرایش: 23/مهر/1397 TV
رئیس جامعه صنفی تاسیسات اقامتی استان اردبیل، اظهار داشت: آموزش و پرورش به جای انجام وظیفه ذاتی خود در تعلیم و تربیت نسل آینده به صنعت هتلداری روی آورده که این امر ضربهای مهلک به پیکره صنعت گردشگری کشور است. به گزارش هتلنیوز "جفر بذری" ابراز داشت: متاسفانه سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری به حیاط خلوت دولت تبدیل شده و صنعت هتلداری در چنین شرایطی حال و روز خوشی ندارد و از سوی دیگر در پی افزایش قیمتها و نرخ ارز، ارائه خدمات در این صنعت به هیچ وجه به صرفه نیست. "بذری" با اشاره به پیشنهاد افزایش 30 درصدی نرخ هتلها و مراکز اقامتی، ابراز داشت: در صورت اعمال این افزایش قیمت، هتلداران به نقطه سر به سر خواهند رسید در غیر این صورت هتلداران قادر به ادامه فعالیت نخواهند بود. رئیس جامعه صنفی تاسیسات اقامتی استان اردبیل در رابطه با دو نرخی شدن قیمت هتلها نیز گفت: ما این پیشنهاد را ارائه کردهایم تا بر اساس آن هزینه خدمات به گردشگران خارجی بر اساس نرخ ارزی، محاسبه و بخشی از مشکلات هتلداران برطرف شود. وی افزود: مسئولان هزینههای حاملهای انرژی در هتل و مراکز اقامتی را با منازل مسکونی اشتباه گرفتهاند در حالیکه ما انتظار داریم تا این هزینهها را با شرایط خاص محاسبه و هتلداران را در ارائه خدمات به مسافران و گردشگران، یاری کنند. وی تصریح کرد: دولت نه تنها همکاری لازم را با فعالان این صنعت انجام نمیدهد بلکه تبدیل به رقیب ما نیز شده است به شکلی که اکثر دستگاههای دولتی با احداث میهمانسرا و پرداخت هزینههای آن از محل بیتالمال، عملا وارد صنعت هتلداری شدهاند. برای مثال وزارت آموزش و پرورش به جای ماموریت آموزشی و پرورشی خود به هتلداری روی آورده و در مراکز آموزشی خود اقدام به ساخت هتل و مرکز اقامتی نموده است.
ایجاد شده: 23/مهر/1397 آخرین ویرایش: 23/مهر/1397 اخبار داخلی