نام مرکز: دانشگاه علامه طباطبائی رئیس مرکز: عبدالله معتمدی تلفن تماس: 02148390000 فکس: صندوق پستی: ۱۴۸۹۶۸۴۵۱۱ آدرس: تهران، بلوار دهکده المپیک، تقاطع بزرگراه شهید همت، پردیس دانشگاه علامه طباطبائی وب سایت: atu.ac.ir نام مرکز: مرکز آموزش علمی-کاربردی کاراد رئیس مرکز: هادی پورجاوید تلفن تماس: 02188381590 فکس: ۰۲۱۸۸۳۸۱۵۸۶ صندوق پستی: ۱۵۷۴۷۱۸۹۵۱ آدرس: میدان هفتم تیر – خیابان بهارمستیان – پلاک 47 وب سایت: Ta-karad-uast.ac.ir پست الکترونیک: info@karad.co نام مرکز: مرکز آموزش علمی کاربردی صنایع دستی استان تهران رئیس مرکز: رضا جعفری تلفن تماس: 22433162 فکس: 22176333 صندوق پستی: آدرس: خیابان دوازدهم ولنجک، انتهای کوچه یاسمن یکم، پلاک15 وب سایت: پست الکترونیک: sanayedasti_poonak@yahoo.com نام مرکز: مرکز آموزش علمی-کاربردی صنعت جهانگردی 2 تهران رئیس مرکز: تلفن تماس: ۸۸۹۷۳۳۶۴ فکس: ۸۸۹۷۳۳۶۵ صندوق پستی: آدرس: خیابان شریعتی-بالاتر از خیابان شهید کلاهدوز-شماره ۱۵۹۷ وب سایت: پست الکترونیک: majmamr@yahoo.com نام مرکز: مرکز آموزش علمی-کاربردی صنعت جهانگردی 3 تهران رئیس مرکز: اسماعیل خلیل زاده تلفن تماس: 66129698 فکس: 66129411 صندوق پستی: آدرس: فاطمی غربی بین کارگر و جمالزاده نبش خیابان سیندخت پلاک 11 وب سایت: Utehran3.ir پست الکترونیک: نام مرکز: مرکز آموزش علمی-کاربردی فرهنگ و هنر واحد۳۳تهران رئیس مرکز: محمد بنائیان سفید تلفن تماس: ۸۴۰۴۱۰۰۰ فکس: ۸۸۹۲۰۵۰۰ صندوق پستی: ۱۵۹۸۶۱۵۸۹۹ آدرس: خیابان استاد نجات اللهی (ویلا) – بالاتر از خیابان طالقانی – کوچه دوم وب سایت: Uast33.ir پست الکترونیک: نام مرکز: مرکز آموزش علمی-کاربردی فرهنگ و هنر واحد۳7تهران رئیس مرکز: نیما ناظری تلفن تماس: 88825380 فکس: 88820257 صندوق پستی: آدرس: میدان هفت تیر، خیابان قائم مقام فراهانی، کوچه سام، پلاک 7 وب سایت: Fh37-uast.ac.ir پست الکترونیک: نام مرکز: مرکز آموزش علمی-کاربردی مطالعات و مشاوره سیاحتی گردشگران بنیاد رئیس مرکز: تلفن تماس: ۲۸۱۵۱۱۱۰ فکس: ۲۲۸۶۱۹۸۶ صندوق پستی: آدرس: خیابان نیاوران -بعد از سه راه یاسر کوچه راد --پلاک ۸ وب سایت: Instroct.ac.ir پست الکترونیک: info@instroct.ac.ir نام مرکز: دانشگاه آزاد واحد علوم و تحقیقات رئیس مرکز: رضا مسعودی تلفن تماس: ۴۴۸۶۵۱۵۴ فکس: ۴۴۸۶۵۱۷۹ صندوق پستی: ۱۴۷۷۸۹۳۸۵۵ آدرس: انتهای بزرگراه شهید ستاری - میدان دانشگاه - بلوار شهدای حصارک وب سایت: Srbiau.ac.ir نام مرکز: دانشگاه آزاد واحد تهران غرب رئیس مرکز: پروین داداندیش تلفن تماس: 26602651 فکس: 26602651 صندوق پستی: 1949663311 آدرس: خیابان دکتر شریعتی - دوراهی قلهک- خیابان شهید امیر پابرجا - بلوار آیینه- نبش گل یخ غربی - پلاک ۱۶ وب سایت: Wtiau.ac.ir پست الکترونیک: نام مرکز: دانشگاه غیرانتفاعی علم و فرهنگ رئیس مرکز: تلفن تماس: 44-02144252041 - 02146142149 فکس: صندوق پستی: 1461968151 آدرس: بلوار اشرفی اصفهانی - خیابان شهید قموشی - خیابان بهار - دانشگاه علم و فرهنگ وب سایت: USC.ac.ir پست الکترونیک: نام مرکز: دانشگاه پیام نور تهران غرب رئیس مرکز: ایوب مرادی تلفن تماس: 44704570-021 فکس: صندوق پستی: 149593399 آدرس: تهران بزرگراه شهید خرازی - شهرک شهید باقری - روبه روی ساختمان شماره یک شهرداری منطقه 22 - خیابان حوزه دانشگاه وب سایت: teh-gharb.pnu.ac.ir پست الکترونیک: نام مرکز: دانشگاه پیام نور مرکز دماوند رئیس مرکز: داود غلامرضایی تلفن تماس: 76320420-021 فکس: صندوق پستی: 3971189451 آدرس: دماوند - خیابان دانشگاه - جنب میدان بسیج وب سایت: teh.damavand.pnu.ac.ir پست الکترونیک: نام مرکز: دانشگاه پیام نور مرکز ورامین رئیس مرکز: مراد راهداری تلفن تماس: 5-36118621-021 فکس: صندوق پستی: 1868886156 آدرس: ورامین - قرچک - میدان امام خمینی - انتهای بلوار دانشگاه وب سایت: teh.varamin.pnu.ac.ir پست الکترونیک: نام مرکز: دانشگاه پیام نور واحد شهر جدید پردیس رئیس مرکز: مسعود توفیقی تلفن تماس: 76286530-021 فکس: صندوق پستی: 1658168697 آدرس: شهر جدید پردیس - اتوبان تهران بومهن - فاز یک - محله یک - خیابان فروردین شمالی - خیابان نوروز وب سایت: teh.pardis.pnu.ac.ir پست الکترونیک: = نام مرکز: دانشگاه پیام نور واحد ملارد رئیس مرکز: تلفن تماس: 65438441-021 فکس: صندوق پستی: 3164188375 آدرس: تهران - شهرستان ملارد - صفادشت - منطقه ارسطو - خیابان دکتر موسی زرگر - بلوار دانشگاه وب سایت: teh.malard.pnu.ac.ir پست الکترونیک:
ایجاد شده: 26/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 1/شهریور/1402 دانشگاه هانام مرکز: دانشگاه پیام نور مرکز رشت تلفن تماس: 32669915-013 آدرس: رشت - میدان گیل - خیابان پیام نور وب سایت: rasht.gilan.pnu.ac.ir نام مرکز: دانشگاه پیام نور واحد فومن تلفن تماس: 34733651-013 صندوق پستی: 97565-43518 آدرس: گیلان - فومن - خیابان امام خمینی سند بالا وب سایت: fooman.gilan.pnu.ac.ir نام مرکز: دانشگاه پیام نور واحد لنگرود تلفن تماس: 01342529803 آدرس: گیلان - لنگرود - میدان معلم وب سایت: langrod.gilan.pnu.ac.ir نام مرکز: مرکز آموزش عالی انوارالعلوم رئیس مرکز: تلفن تماس: 01344435060 فکس: 01344435498 صندوق پستی: 4315898643 آدرس: بندرانزلی - میدان مالا - بلوار معلم - خیابان محراب اول - کوچه ایثار 2 وب سایت: Anvar-ol-olum.ac.ir نام مرکز: دانشگاه گیلان - رشت رئیس مرکز: فریدون نجفی تلفن تماس: 33690274 - 013 صندوق پستی: 4199613776 آدرس: رشت، بزرگراه خلیج فارس - کیلومتر ده جاده قزوین - دانشگاه گیلان وب سایت: guilan.ac.ir نام مرکز: مؤسسه غیرانتفاعی قدیر لنگرود تلفن تماس: 03142565133 -03142565134 صندوق پستی: 61176 - 44771 آدرس: لنگرود - بلوار کشاورز - جاده لیلا کوه وب سایت: ghadir.ac.ir
ایجاد شده: 26/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 7/آذر/1401 دانشگاه هابه گزارش هتلنیوز، نشست خبری و آئین رونمایی از طرح باشگاه دوستداران چابهار با حضور آقایان "عبدالرحیم کردی" مدیرعامل منطقه آزاد چابهار و "حسن تقیزاده انصاری" رئیس جامعه تخصصی گردشگری الکترونیکی ایران و همچنین جمعی از خبرنگاران و اصحاب رسانههای حوزه گردشگری در محل هتل "اسکان الوند" تهران، برگزار شد. مدیرعامل و رئیس هیاتمدیره منطقه آزاد چابهار با اشاره به سرعت بالای رشد صنعت گردشگری در دنیا، اظهار داشت: متاسفانه در ایران از ظرفیتهای گردشگری به خوبی استفاده نشده است. "عبدالرحیم کردی" در ادامه به نقش و تاثیر فضای مجازی در انتخاب مقاصد گردشگری، تاکید و گفت: در منطقه آزاد چابهار نیز از نظر زیرساختی توسعه خوبی رخ داده است و علاوه بر فولاد، پتروشیمی و ... صنعت گردشگری نیز به عنوان یکی از محورهای توسعه و تقویت اقتصاد منطقه در نظر گرفته شده است. مدیرعامل منطقه آزاد چابهار در خصوص وضعیت هتلها و مراکز اقامتی این منطقه نیز گفت: در حال حاضر تعداد 9 هتل جدید در این منطقه در حال احداث است که از این میان دو هتل تا پایان سال 98 و یک هتل پنج ستاره و یک هتل چهار ستاره نیز تا پایان سال 99 به بهرهبرداری خواهد رسید. وی در پایان در خصوص استفاده گردشگران از طرح باشگاه دوستداران چابهار نیز گفت: استفاده از خدمات این باشگاه، باعث تخفیف 20 درصدی در استفاده از خدمات مراکزی تجاری، رفاهی، تفریحی و گردشگری منطقه آزاد چابهار خواهد شد. در ادامه این نشست "حسن تقیزاده انصاری" رئیس جامعه تخصصی گردشگری الکترونیکی ایران نیز ضمن اشاره به نامگذاری امسال به نام "گردشگری و تحول دیجیتال" از سوی سازمان جهانی گردشگری، ابراز داشت: گردشگری در دنیای امروزی ناگزیر از استفاده تکنولوژی و فناوری است. رئیس جامعه تخصصی گردشگری الکترونیکی ایران در پایان گفت: بیش از 95 درصد از گردشگران جهانی، مقاصد سفر خود را از طریق فضای مجازی، شناسایی و انتخاب میکنند. رونمایی از طرح پوستر باشگاه دوستداران چابهار، بخش پایانی این مراسم بود که با حضور مدیرعامل منطقه آزاد چابهار و رئیس جامعه تخصصی گردشگری الکترونیکی ایران، برگزار شد.
ایجاد شده: 26/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 26/اسفند/1397 اخبار داخلیبه گزارش سرویس اخبار خارجی هتلنیوز ، اقامتگاه Stein Eriksen از رستوران جدید خود در که در ایالت "یوتا" در آمریکا واقع شده است، رونمایی کرد. اقامتگاه Stein Eriksen با ارائه بهترین تجربه از اقامتگاههای کوهستانی در فضایی لوکس و مدرن از میهمانان خود استقبال میکند. رستوران جدید این اقامتگاه قرار است در فصل زمستان سال 2019 افتتاح شود. از جمله مهمترین ویژگیهای این رستوران میتوان به تجهیزات غذاخوری لوکس آن اشاره کرد. در منوی خلاقانه این رستوران، غذاهای جدید و لذیذی گنجانده شده است. رستوران اقامتگاه Stein Eriksen مجهز به ورودی و خروجی ویژه اسکیبازان است تا بتوانند پس از استفاده از پیست اسکی Deer Valley به راحتی وارد رستوران شوند. غذاهای منحصربفردی از قبیل Short Rib Poutine، Edamame، Cashew Hummus، سبزیجات Crudité و ماهی قزلآلای دودی، تجربهای خوشایند از اقامت را به میهمانان میدهد.
ایجاد شده: 23/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 26/اسفند/1397 اخبار خارجیامروزه تکنولوژیهای تلفنهای همراه که به اینترنت فوق سریع متصل میشوند، باعث قدرت یافتن میهمانان میشوند که این موضوع پیش از این سابقه نداشته است. تکنولوژی فرستادن پیام کوتاه و اپلیکیشنهای چت که امروزه برای هتلها و میهمانان در دسترس و مورد استفاده هستند، باعث شدهاند که هتلها با خلق ارتباطات انسانی، بهترین فرصت را در ایجاد یک مزیت رقابتی موثر درحوزه مشتریمداری برای خود ایجاد کنند. امروزه کارکنان هتلی موفق هستند که بتوانند بهتر و سریعتر، درک کنند که میهمان چگونه و با چه اپلیکیشنی تمایل به برقراری ارتباط دارد و همین نکته میتواند نقطه شروع ایجاد یک مزیت رقابتی در حوزه مشتریمداری برای هتل شما شود. با نگاهی اجمالی به نظرات ارائه شده در سایتهایی همچون Tripadvisor یا Momondo و با خواندن نظرات میهمانان نیز به راحتی میتوان به اهمیت ارتباطات انسانی از بدو ورود میهمان به هتل پی برد. اولین چیزی که معمولا در این نظرات به چشم میخورد، صحبت از طرز برخورد، لبخند، چگونگی پاسخگویی و گرمی و سردی کارکنان پذیرش هتل است. کافی است در آسانسور که اتفاقی با میهمان هتل برخورد میکنید با یک لبخند جمله "صبح/ ظهر/ عصر بخیر" را ادا کنید و تاثیرات عجیب این برخورد را در نظرات میهمان خود در این سایتها ببینید. امروزه میهمانان خدمات بسیار بالایی را چه از لحاظ کیفی و چه از لحاظ کمی به شکل آنلاین و یا آفلاین از هتلها انتظار دارند. در بازار رقابتی این کسب و کار دیگر هیچ بهانهای برای ارضای مطالبات میهمان در حوزه مشتریمداری وجود ندارد. شاید این موضوع در کشور ما به دلیل پایین بودن سطح کلی خدمات و یا عدم وجود اتاق به ازای حجم وسیع میهمانان، کمی مهجور و ناشناخته باشد اما به زودی با ساخت و سازهای وسیعی که در این حوزه در دست اقدام است و سرمایهگذاریهای فیزیکی، نرمافزاری و انسانی در این حوزه، میتوان به جهتگیری نظرات و خواستههای میهمانان و به تبع آن بازار کسب و کار، امیدوار بود. تنها در این صورت است که محیط کسب و کار به شیوهای خودکار، شما را مجبور به پرداخت هزینههایی مانند از دست دادن بازار و یا کاهش فروش اتاقها در قبال عدم توجه به مشتریمداری خواهد کرد. هنگامی که شما دریابید که میهمان برای خدمات مشتریمداری حاضر است پول بیشتری بپردازد، آنگاه هیچ بهانهای برای عدم سرمایهگذاری در ابزار انسانی و نرمافزاری در حوزه مشتریمداری باقی نمیماند. وقتی که میهمان به پای میز پذیرش رسید، آنگاه نوبت شما و تیم شماست که از جای خود برخیزید و به او نشان دهید که در واقع شما اینجایید تا وی احساس راحتی کامل داشته باشد و با اقامت در هتل شما بهترین انتخاب خود را انجام داده است. مشتریمداری؛ از یک گزینه لاکچری در برخی هتلها در گذشته تا تکنیک جدید در بازاریابی امروز ( قسمت اول ) مشتریمداری؛ از یک گزینه لاکچری در برخی هتلها در گذشته تا تکنیک جدید در بازاریابی امروز ( قسمت دوم ) مشتریمداری؛ از یک گزینه لاکچری در برخی هتلها در گذشته تا تکنیک جدید در بازاریابی امروز ( قسمت سوم ) مشتریمداری؛ از یک گزینه لاکچری در برخی هتلها در گذشته تا تکنیک جدید در بازاریابی امروز ( قسمت چهارم )
ایجاد شده: 22/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 22/اسفند/1397 مقالات و یادداشت هابه گزارش هتلنیوز ، سومین جلسه اعضای شورای سیاستگذاری دومین نمایشگاه تخصصی و بینالمللی هتل و هتلداری ( مدیریت، آموزش، تجهیزات و اقلام مصرفی، سرمایهگذاری، طراحی، مهندسی و ساخت ) روز دوشنبه مورخ 20 اسفندماه 97 به میزبانی هتل "باباطاهر" تهران، برگزار شد. "محمد حسن اسدی" مدیر کل دفتر تسهیلات و تامین منابع انسانی سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری کشور و رئیس شورای سیاستگذاری این نمایشگاه با اشاره به حمایت سازمان میراث فرهنیگی، صنایع دستی و گردشگری به عنوان نماینده دولت و حاکمیت از این نمایشگاه، اظهار داشت: تامین منابع مالی سرمایهگذاری جایگاه ویژهای در این نمایشگاه خواهد داشت که مدلهای جدیدی برای آن تعریف شده است. "جمشید حمزهزاده" رئیس جامعه هتلداران ایران نیز با تاکید بر اهمیت و نقش برگزاری نمایشگاههای تخصصی در رشد و توسعه صنعت هتلداری در کشور از حمایت بزرگترین تشکل هتلداری فعال در کشور از برگزاری دومین نمایشگاه تخصصی و بینالمللی هتل و هتلداری خبر داد و گفت: ایجاد نظم و انطباق بخشهای مختلف با استانداردهای روز بینالمللی از ضرورتهای حوزه هتلداری کشور است که امیدواریم برگزاری دومین نمایشگاه بینالمللی تخصصی هتلداری در راستای این اهداف باشد. "حسن تقیزاده انصاری" رئیس جامعه تخصصی گردشگری الکترونیکی ایران، برگزاری این نمایشگاه را فرصت مناسبی برای معرفی شرکتهای استارتآپ و برگزاری ورکشاپهای تخصصی در زمینه هوشمندسازی هتلها معرفی کرد. "محمد ابراهیم لاریجانی" مدیرکل دفتر بازاریابی و تبلیغات گردشگری سازمان میراث فرهنگی کشور نیز در ابتدا به نقش و جایگاه برندینگ در دنیای امروزی اشاره کرد و گفت: دنیای امروز از عصر بازاریابی عبور کرده و به برندینگ رسبده و حتی در اواخر عصر برندینگ هستیم و شیوههای جدیدتری در حال اقدام است. عضو شورای سیاستگذاری دومین نمایشگاه تخصصی و بینالمللی هتل و هتلداری در ادامه تصریح کرد: برگزاری این نمایشگاه در این قالب و به شکل کاملا تخصصی، قطعا خروجی مثبتی خواهد شد. در پایان این نشست "مهدی حسینی" عضو شورای سیاستگذاری و دبیر کمیته علمی و فنی دومین نمایشگاه بینالمللی تخصصی هتلداری ضمن اشاره به تشکیل کمیته علمی و فنی، اسامی اعضای این کمیته را به شرح ذیل اعلام کرد. جناب آقای محسن مصلحی جناب آقای مسعود منتجبی جناب آقای فرید جواهرزاده جناب آقای سعید منتظری جناب آقای مسعود غلامی جناب آقای عباس بیدگلی جناب آقای علیرضا تهرانی دومین نمایشگاه تخصصی و بینالمللی هتل و هتلداری ( مدیریت، آموزش، تجهیزات و اقلام مصرفی، سرمایهگذاری، طراحی، مهندسی و ساخت ) طی روزهای 3 تا 5 اردیبهشتماه سال 98 در مرکز نمایشگاهی شهر آفتاب تهران، برگزار خواهد شد. جزئیات بیشتر و نحوه ثبتنام آنلاین در این نمایشگاه را از طریق لینکهای زیر دنبال فرمائید. دومین نمایشگاه بینالمللی و تخصصی هتلداری ( مدیریت، آموزش، تجهیزات و اقلام مصرفی هتل ) دومین نمایشگاه تخصصی بینالمللی هتل ( سرمایهگذاری، طراحی مهندسی و ساخت )
ایجاد شده: 22/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 22/اسفند/1397 اخبار داخلیبه گزارش هتلنیوز، اپلیکیشن هتلداری Skyscanner که اخیرا راه خود را در میان برترین اپلیکیشنهای رزرو هتل در جهان باز کرده است و در جستجوی گوگل به میان بالاترین اپلیکیشنهای کاربردی در این حوزه رسیده است، شعاری مانند این دارد که "هماکنون نیاز به یک سفر ارزان داریم". اپلیکیشن هتلداری Skyscanner همچنین قابلیت یافتن پروازهای ارزان در سراسر دنیا را نیز دارد. البته قابلیت اصلی این اپلیکیشن، تمرکز بر جستجو و یافتن بهترین هتلها مطابق با نیاز مشتریان است. با استفاده از این اپلیکیشن میتوان فیلترهایی مانند هزینه، تعداد ستاره هتل، فاصله تا مرکز شهر و ... را فعال کرد تا با درخواستها و نیازها هماهنگ شود. اپلیکیشن هتلداری Skyscanner دارای یک صفحه کاربردی جذاب و تعاملی است که به کاربران این امکان را میدهد تا تصاویر منحصربفردی در رابطه با نوع اتاق انتخابی خود را مشاهده کنند. در پایان بایستی گفت این اپلیکیشن هتلداری نمونه بارز آن دسته از نرمافزارهایی که میتواند شما را مجبور به وفاداری کند. اطلاعات بیشتر در خصوص اپلیکیشن هتلداری Skyscanner را از طریق لینک زیر و در وبسایت این شرکت مشاهده فرمائید. وبسایت اپلیکشن هتلداری skyscanner جهت دانلود اپلیکیشن هتلداری Skyscanner برای استفاده در سیستم عاملهای Android و IOS از طریق لینکهای زیر اقدام فرمائید. دانلود اپلیکیشن هتلداری skyscanner برای سیستم عامل Android دانلود اپلیکیشن هتلداری skyscanner برای سیستم عامل IOS
ایجاد شده: 21/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 22/اسفند/1397 اپلیکیشنهای هتلداریبه گزارش هتلنیوز ، نایبرئیس جامعه هتلداران ایران با اشاره به نقش و تاثیر تبلیغات در رشد و توسعه صنعت گردشگری در دنیای امروزی، اظهار داشت: در صنعت گردشگری باید از تبلیغات به عنوان مهمترین ابزار و به صورت حرفهای استفاده کرد زیرا موفقیت تبلیغ برای ارزشهای فرهنگی و گردشگری کشور مبتنی بر درک صحیح و حرفهای از تبلیغات و ارزشهای آن است. "شهرام شیروانی" ابراز داشت: در روزهای پایانی سال 1397 و بر اساس برنامهریزی برای جذب گردشگر با محوریت قرار دادن مخاطبان کودک، تصمیم گرفتیم تا با روی آنتن بردن برنامه مورد علاقه کودکان، همدان را به عنوان یک مقصد گردشگری قابل توصیه از سوی کودکان به خانوادهها معرفی کنیم. "شیروانی" در ادامه به نقش تاثیرگذار تبلیغات ظرفیتهای گردشگری استان قبل از نوروز 98 برای کمک به تصمیمسازی سفر خانوادهها اشاره کرد و گفت: پس از حمایت از حضور در یک غرفه مجزا در نمایشگاه بینالمللی گردشگری، تصمیم گرفتیم تا با استفاده از برنامه دلخواه کودکان و نوجوانان، همدان را روی آنتن صدا و سیما معرفی کنیم. رئیس جامعه هتلداران استان همدان در ادامه گفت: گردشگری پدیدهای است که با زندگی مردم روزمره مردم در ارتباط است و به همین دلیل روز به روز توسعه بیشتری مییابد. بنابراین برای استفاده از این شرایط و جلب گردشگران بایستی از وسایل مختلف از جمله تبلیغات سود جست. وی افزود: وسایل ارتباط جمعی در دنیای تبلیغات چنان قدرتی دارند که میتوانند در جامعه نسل جدیدی را پدید آورند و رفتار و ادارک انسانها را در جهت اهداف و منافع مبلغین، تغییر دهند. از سوی دیگر تبلیغات میتواند تصورات، اعتقادات و ذهنیات تازهای را به انسان بدهد. فعال صنعت گردشگری کشور و استان همدان در ادامه گفت: اهمیت و نقش موثر تبلیغات در هر حرفه و شغلی بر کسی پوشیده نیست. تبلیغات به عنوان یکی از مهمترین مولفههای موفقیت در زندگی افراد است و ابزاری است که شاخههای علمی، اجتماعی، فرهنگی و ارتباطی هر شغلی را به دقت مورد مطالعه قرار میدهد. وی با تاکید به برنامهریزی بلند مدت جامعه هتلداران برای معرفی همدان در عرصههای ملی و بینالمللی گفت: اگر این ابزار تبلیغی با نگاهی علمی، هنری، کارشناسی و تخصصی مورد استفاده قرار گیرد، میتواند موفقیت و هداف مستمری را به دنبال داشته باشد. "شهرام شیروانی" ادامه داد: تبلیغات حرفهای میتواند به عنوان ابزاری برای پیشرفت اهداف فرهنگی علیالخصوص در استانی مانند همدان که سابقه تاریخی و تمدنی عمیق دارد و عنوان فرهنگی را یدک میکشد، مدنظر قرار گیرد. وی در پایان گفت: امیدواریم تبلیغات همدان در برنامههای کودک و نوجوان روی آنتن صدا و سیما، بتواند تصمیمساز مطلوب سفرهای نوروزی در خانوادههای ایرانی برای نوروز 98 باشد.
ایجاد شده: 21/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 21/اسفند/1397 اخبار داخلیبه گزارش هتلنیوز ، رئیس جامعه هتلداران ایران با تاکید بر این موضوع که در ایام نوروز هیچ افزایش قیمتی در هتلهای کشور نخواهیم داشت، گفت: مردم هر گونه تخلف را از طریق سایت جامعه هتلداران ایران و یا سامانه تلفنی 09629 منعکس کنند. "جمشید حمزهزاده" با اشاره به ظرفیت اقامتی هتلها و مراکز اقامتی سراسر کشور به منظور اسکان مسافران نوروزی، اظهار داشت: خوشبختانه در حال حاضر زیرساختهای اقامتی کشور وضعیت مطلوبی دارد و 2100 هتل و هتلآپارتمان با دارا بودن 500 هزار اتاق به گردشگران، خدماترسانی میکنند. "حمزهزاده" افزود: هتلداران از مدتها قبل با انجام فرایند بهسازی و بازسازی مراکز اقامتی، برای ایجاد تنوع و ارتقای کیفیت خدمات و استقبال از گردشگران نوروز، آماده شدهاند و امیدواریم نوروز 98 برای صنعت گردشگری و هتلداری کشور، پر ثمر باشد. رئیس جامعه هتلداران ایران در ادامه به وضعیت رزرو هتلها و مراکز اقامتی سراسر کشور، اشاره کرد و گفت: برخی مقاصد سفر مانند اصفهان، شیراز و کیش از مدتها قبل با استقبال مسافران همراه بوده است. از سوی دیگر جهتگیری و سیاستگذاری جامعه هتلداران ایران در همراهی با سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری، تعریف مقاصد جدید گردشگری است. وی تصریح کرد: سفر و گردشگری باید در تمام نقاط کشور، توزیع شود زیرا همه نقاط کشور از جاذبهها و ظرفیتهای گردشگری برخوردار است و با توجه به این سیاست، هتلها در بسیاری از استانها نیز طی ایام سال با 10 تا 50 درصد تخفیف به گردشگران، خدمات ارائه میکنند. رئیس جامعه هتلداران ایران یادآور شد: بر اساس تصمیم هیاتمدیره جامعه هتلداران ایران، هتلهای سراسر کشور در ایام نوروز افزایش نرخ نخواهند داشت و حتی ممکن است برای جذب گردشگر تا 60 درصد تخفیف نیز برای ارائه خدمات، اعمال کنند. وی افزود: به دلیل رونق سفر و رابطه میان عرضه و تقاضا، ممکن است هتلداران بدون اعمال تخفیف و با نرخ مصوب خدماترسانی کنند که این موضوع به شکلی تداعی شده که هتلها افزایش نرخ داشتهاند. تاکید میکنم که واقعیت امر، افزایش قیمت نیست بلکه هتلها تخفیف را از نرخ مصوب برداشتهاند. "حمزهزاده" ادامه داد: هتلداران موظف هستند تا نرخ مصوب را در معرض دید مسافران قرار دهند و اگر مسافران شکایت و یا نارضایتی نیز داشتند، میتوانند از طریق سایت جامعه هتلداران ایران به نشانی Hoteldaran.com منعکس کنند. همچنین سامانه تلفنی 09629 نیز آماده دریافت گزارشهای مردمی در این خصوص است. وی در پایان گفت: تاکنون 20 مورد شکایت در سایت جامعه هتلداران ایران به ثبت رسیده که همه این موارد در اسرع وقت، رسیدگی و نتیجه اعلام شده است.
ایجاد شده: 19/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 19/اسفند/1397 اخبار داخلیبیست عبارتی که هر متصدی پذیرش هتل باید بداند ⚜️خوش آمد گویی به مهمان ها به عنوان یک متصدی پذیرش هتل، نه تنها باید به مهمان ها خوشامد بگویید، بلکه باید طوری با آن ها رفتار کنید که احساس راحتی و خوشحالی کنند. یک لبخند دوستانه و سلامی گرم، می تواند شروع خوبی باشد. 🔹سلام ، به هتل ....... خوش آمدید. [Hello, welcome to [name of your hotel این یک خوشامدگویی استاندارد و معمول در همه جای جهان است. به جای سلام (Hello) می توانید از صبح بخیر (Good Morning) و عصر بخیر (Good Afternoon و Good Evening) استفاده کنید. 🔹چطور می توانم به شما کمک کنم؟ ?How can I help you today این سوال ساده را می توانید هنگام ورود مهمانان یا هر زمان از اقامت آن ها در هتل بپرسید. برای مهمانانی که در یک شهر غریبه هستند و جایی را نمی شناسند، بودن شما و اینکه بدانند همیشه برای کمک کردن آماده هستید، حس راحتی و آسایش به آن ها می دهد. ⚜️رزرواسیون بسیاری از مسافران اتاق های خود را پیش از سفر و به صورت آنلاین رزرو می کنند. با این حال، اگر مسافران بخواهند به شیوه سنتی عمل کنند، رزرو خود را تلفنی انجام می دهند. اگر چنین تماس هایی دریافت کردید، چند سوال معمول و پرکاربرد هست که باید بدانید: 🔹تاریخ ورود شما چیست؟ ?What’s the date of your arrival از مسافر بپرسید چه تاریخی قرار است به هتل برسد و اتاقش را تحویل بگیرد. 🔹تاریخ تحویل اتاقتان چیست؟ (تاریخ خروج شما چیست؟) ?When are you planning to check out همچنین باید بدانید مسافران چه تاریخی اتاقشان را تحویل خواهند داد و هتل را ترک خواهند کرد. 🔹برای چند نفر اتاق رزرو می کنید؟ ?How many people is this reservation for ⚜️باید تعداد مسافران، گروه ها یا افرادی که می خواهید برای آن ها اتاق رزرو کنید را بدانید. 🔹چه نوع اتاقی مد نظرتان است؟ ?What type of room would you prefer بعضی مسافران اتاق های خاصی را ترجیح می دهند. از آن ها بپرسید اتاق یک نفره (Single) یا دو نفره (Double) می خواهند یا اگر می خواهند در اتاقشان سیگار بکشند اتاق مخصوص سیگاری ها (Smoking Room) یا غیرسیگاری ها (Non-smoking Room) را انتخاب کنند. همچنین در بعضی شهرها اتاق هایی با منظره دریا (Sea)، جنگل (Jungle)، کوه (Mountain) یا دریاچه (Lake) را به مسافران پیشنهاد کنید. ⚜️پذیرش مهمانان 🔹اتاق رزرو کرده بودید؟ ?Do you have a reservation یکی از اولین جمله هایی که به محض ورود مهمانان به هتل باید از آن ها بپرسید همین سوال است. همه مهمان ها اتاق رزرو نمی کنند و ترجیح می دهند به هتل بیایند و حضوری اتاق بگیرند. 🔹با چه اسمی رزرو کرده اید؟ ?What name is the reservation under اگر مهمانی اتاق رزرو کرده است، نام او را بپرسید تا بتوانید اطلاعات اتاق را راحت تر به دست آورید. 🔹می توانم لطفا کارت شناسایی شما را ببینم؟ ?Could I have your ID and credit card, please برای تحویل دادن اتاق، هتل ها معمولا برای تایید هویت، کارت شناسایی، پاسپورت یا گواهینامه رانندگی از مسافر دریافت می کنند. استفاده از فعل Could می تواند لحن صحبت شما را مودبانه و حرفه ای تر کند. 🔹اتاق شما طبقه .... و شماره اتاقتان ..... است. [Your room is on the [number] floor, room number [number به مهمانان بگویید اتاقی که رزرو کرده اند یا اتاقی که قرار است در اختیار آن ها قرار بگیرد دقیقا کدام طبقه و کدام شماره است. مثلا ممکن است بگویید: 🔹اتاق شما طبقه نهم، اتاق شماره 925 است. .Your room is on the 9th floor, room number 925 🔹صبحانه هر روز صبح از ساعت .... تا ..... در ..... سرو می شود. [Breakfast is served from [time] to [time] every morning at/in [location/room بسیاری از هتل ها هر روز صبح و به عنوان خدمات، صبحانه رایگان برای مهمان ها سرو می کنند. اگر این مورد در هتل شما اجرا می شود، مهمان ها را از زمان و مکانی که می توانند از صبحانه هتل لذت ببرند، آگاه کنید. مثلا می توانید بگویید: 🔹صبحانه از ساعت 6 تا 9 صبح در محل غذاخوری سرو می شود. .Breakfast is served from 6 to 9 a.m. every morning in the dining area 🔹مسئله دیگری هست که بتوانم کمکتان کنم؟ ?Is there anything else I can help you with بعد از اینکه مهمان را درباره اتاق و موارد اصلی مورد نیاز در هتل راهنمایی کردید، این عبارت یک سوال دوستانه و مشتری مدارانه است که می توانید از آن ها بپرسید. اگر آن ها سوال دیگری داشته باشند یا کمکی بخواهند، این سوال به آن ها این فرصت را می دهد تا آن را بیان کنند. این سوال را همیشه در ذهن داشته باشید. 🔹از اقامتتان در این هتل لذت ببرید. .Enjoy your stay حتما برای مهمانانی که هتل شما را برای اقامت انتخاب کردند، آرزوی سفری خوش و اقامتی لذت بخش داشته باشید و این آرزو را با کلمات به آن ها انتقال دهید. اطلاعات دادن، کمک کردن و رسیدگی به شکایات بزرگ ترین وظیفه شما به عنوان یک متصدی پذیرش در هتل این است که شرایطی را فراهم کنید که مهمانان در طول اقامتشان در هتل احساس راحتی داشته باشند و فکر کنند در خانه و کشور خودشان هستند. مهمانان برای سوال پرسیدن، کمک خواستن یا حتی شکایت کردن به شما مراجعه می کنند. 🔹ما خدمات حمل و نقل به ..... داریم. می توانید اطلاعات را در ...... ببینید. .[We have [scheduled services] that run to/from [location]. You’ll find [information] in/at/by [location هتل ها معمولا خدمات حمل و نقل زمان بندی شده مثل اتوبوس و تورهای شهری رایگان به مسافران ارائه می کنند و مسافران می توانند با استفاده از آن ها به مکان های دیدنی، مراکز خرید یا فرودگاه مراجعه کنند. دو جمله ای که بالا گفتیم برای اطلاع دادن به مسافران و آگاه کردن آن ها از وجود چنین خدماتی استفاده می شود. از این جمله ها زیاد استفاده کنید: 🔹ما سرویس رفت و آمد به فرودگاه داریم که از درب هتل شما را به فرودگاه می برد. می توانید جدول زمان بندی آن را روی درب روبرویی ببینید. .We have a shuttle bus service that runs to the airport from here. You’ll find the shuttle schedule by the front door 🔹برای رفتن به ...... کافی است به این آدرس بروید. …To get to [location], just مهمانان اغلب ممکن است از شما مسیر رفتن به مکانی مشخص داخل یا خارج هتل را بپرسند. این عبارت می تواند در موقعیت های مختلف استفاده شود. 🔹برای رفتن به باشگاه، از این راهرو پایین بروید و به سمت چپ بپیچید. دومین در از سمت راست باشگاه است. .To get to the gym, just go down this hallway and turn left. It’s the second door on your right 🔹برای رفتن به نزدیک ترین رستوران، از هتل خارج شوید، خیابان را رد کنید و مستقیم بروید. .To get to the nearest McDonald’s, just cross the street outside the hotel and walk straight 🔹متاسفم که این اتفاق افتاده است. اجازه بدهید، الان به این مسئله رسیدگی می کنم. .I’m sorry about that. Let me see how we can fix that right away مهمانان شما ممکن است از مسئله ای ناراضی باشند و به شما شکایت کنند. ممکن است حوله های آن ها نیاز به تعویض داشته باشد یا تلویزیون اتاقشان کار نکند. با استفاده از جمله بالا که کاملا محترمانه است می توانید از مهمانانتان عذر خواهی کنید (حتی اگر شما مقصر نیستید!) و به آن ها این اطمینان را بدهید که خیلی زود به این مشکل رسیدگی می شود. 🔹اگر به چیز دیگری احتیاج داشتید، به ما بگویید. .If you need anything else, please let us know این جمله هم یکی دیگر از عبارات مشتری مدارانه و دوستانه است که به مهمانان این اطمینان را می دهد هر زمان که نیاز به کمک داشتند، شما آماده خدمت رسانی هستید. ⚜️تحویل گرفتن اتاق از مسافران 🔹شماره اتاقتان چند بوده است؟ می توانید لطفا کلید اتاق را به من تحویل بدهید؟ ?Could I have your room number and key, please وقتی اقامت مهمانان شما در هتل تمام شده است و آماده تحویل دادن اتاقشان هستند، شماره اتاقشان را بپرسید و کلید را از آن ها تحویل بگیرید. 🔹هزینه کلی شما ..... شده است. چطور پرداخت می کنید؟ ?Your total is [amount]. How will you be paying for this, please به مهمانان هزینه اقامتشان در هتل را بگویید و از آن ها بپرسید چطور این هزینه را پرداخت می کنند. بعضی از مسافران ترجیح می دهند با کارت اعتباری پرداخت کنند و عده ای دیگر با پول نقد. 🔹کل هزینه شما 243 دلار شده است. چطور پرداخت می کنید؟ ?Your total is $243. How will you be paying for this, please 🔹متشکرم و امیدوارم دوباره شما را در این هتل ببینیم. .Thank you and hope to see you again soon این جمله بهترین عبارت برای خداحافظی با مهمانان است. از مهمانانتان تشکر کنید و آن ها را با یک جمله خوب بدرقه کنید. اگر برای ادامه سفر به شهر یا کشور دیگری می روند، می توانید در ادامه خداحافظی جمله Enjoy the rest of your vacation را اضافه کنید و معنی آن این است که از ادامه سفرتان لذت ببرید. اگر قرار است مسافران بعد از ترک هتل شما، به کشور خودشان برگردند، بگویید، Have a pleasant trip home یعنی سفر بی خطری را برای شما آرزو می کنم. اگر در حال حاضر متصدی پذیرش هتل هستید یا قرار است یا دوست دارید در آینده چنین شغلی داشته باشید، این عبارات برای کارتان و موفق بودن در آن بسیار کاربردی است. در پایان تمام مقالاتمان می گوییم کار نیکو کردن از پر کردن است؛ هر چه بیشتر این عبارات را تمرین و از آن ها استفاده کنید، اعتماد به نفس بیشتری خواهید داشت و راحت تر با مسافران خارجی ارتباط برقرار خواهید کرد.
ایجاد شده: 17/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 17/اسفند/1397 آکادمی زبانلغات انگلیسی مربوط به هتل اتاق های مجاور * 🔹adjoining rooms امکانات رفاهی (مثل رستوران) 🔹amenities چمدان، بارسفر 🔹baggage (هتل) اتاق و صبحانه * 🔹bed and breakfast پیشخدمت (هتل) 🔹bellboy رزرو کردن 🔹book تحویل (گرفتن) اتاق یا سوئیت 🔹check-in تحویل (دادن) اتاق یا سوئیت 🔹check-out صبحانه اهدایی (رایگان) 🔹complimentary breakfast هزینه خسارت 🔹damage charge پیش پرداخت * 🔹deposit تخت خواب دو نفره 🔹double bed طبقه (ساختمان) 🔹floor پذیرش، اطلاعات 🔹front desk, reception مسافر (شخصی که در هتل می ماند) 🔹guest مسافر خانه، استراحتگاه 🔹hostel مدیر هتل 🔹hotel manager خدمتکار (خانم) 🔹maid استخر درون هتل 🔹indoor pool مسافر خانه 🔹inn هزینه اقامت طولانی تر از موعد 🔹late charge ملحفه 🔹linen لابی، سالن 🔹lobby متل * 🔹motel روبالشی 🔹pillow case تخت بزرگ دو نفره 🔹queen size bed تخت بزرگ یک نفره 🔹single bed حوله 🔹towel جای خالی 🔹vacancy پیشخدمت * 🔹valet فروشگاه سکه ای * 🔹vending machine تماس بیدار باش 🔹wake up call ⚜️اتاق های مجاور (adjoining rooms): دو اتاق مجاور که یک در بین آنهاست. ⚜️(هتل) اتاق و صبحانه (bed and breakfast): نوعی هتل (خانه شخصی یا مهمانسرا) که مسافران می توانند شب را آنجا بگذرانند و صبحانه را نیز آنجا صرف کنند ولی هیچ غذای دیگری داده نمی شود. ⚜️پیش پرداخت (deposit): مبلغی است که از پیش برای رزرو به هتل پرداخت می شود. ⚜️متل (motel): یکی از تفاوت های متل با هتل این است که متل ها معمولا بین جاده ای هستند و خدمات رفاهی متنوعی را مثل هتل ها ارائه نمی دهند. همچنین آنها از لحاظ قیمت از هتل ها ارزان تر هستند. ⚜️پیشخدمت (valet): به پیش خدمتی گفته می شود که وسایل نقلیه مسافران را برای آنها پارک می کند. ⚜️فروشگاه سکه ای (vending machine): دستگاهی برای فروش سیگار، نوشابه و غیره که با سکه کار می کند.
ایجاد شده: 17/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 12/مرداد/1398 آکادمی زبانآموزش مکالمات انگليسى در هتل learning conversation English at hotel. 🔹Hi, how much are your rooms” سلام، قيمت اتاقهاتون چقدره؟ 🔹Hi, what are your rates” سلام ، قيمتهاتون (نرخ) چنده ؟ 🔹Hello, how much is a room” سلام ، قيمت يه اتاق چنده ؟ 🔹Our rooms start at $79 for a basic room” اتاقهامون از 79 دلار شروع ميشن براي يه اتاق ساده. 🔹Our rooms start at $79 for a standard room and go up to $300 for a suite” اتاقهامون از 79 دلار شروع ميشه براى اتاق استاندارد و تا 300 دلار بالا ميره براى يه سوئيت. 🔹Ok. Can I reserve a room” اوکى ، ميتونم يه اتاق رزرو کنم ؟ 🔹Hi, I would like to reserve a room” سلام ، مايلم يه اتاق رزرو کنم. 🔹Hello, can I reserve a couple of rooms” سلام ، ميتونم يکى دو تا اتاق رزرو کنم؟ 🔹What day do you want to check in” چه روزى ميخوايد اينجا باشيد ؟ در اينجا منظور از check in اينه که چه روزى قراره بيايد و و گزارش بديد که رسيديد اينجا واسه هتل و فرودگاه به کار ميره . 🔹Which date did you want to reserve” چه تاريخى رو ميخوايد رزرو کنيد ؟ 🔹What date are you looking for” دنبال چه تاريخى ميگردين ؟ 🔹I want a room from June 22nd to June 25th” يه اتاق براي بيست و دوم ژانويه تا بيست و پنجم ميخوام . 🔹I would like a room for the 19 th of July” يه اتاق براى نوزدهم جولاى ميخوام. 🔹How long will you be staying with us” چه مدت پيش ما ميمونيد ؟ 🔹When will you be checking out” کى تشريف ميبريد (هتل رو ترک ميکنيد) ؟ 🔹How many days would you like the room for” اتاق رو واسه چند روز ميخوايد ؟ 🔹I am going to stay for 3 days” قصد دارم واسه سه روز بمونم. 🔹I would like to reserve the room for 4 days” ميخوام اتاق رو واسه 4 روز رزرو کنم. 🔹I am going to need the room until July 23 rd” تا بيست و سوم جولاى به اتاق نياز دارم. 🔹How many rooms will you need” چندتا اتاق احتياج خواهيد داشت ؟ 🔹Is this for only one room” اين فقط واسه يه اتاقه ؟ 🔹How many rooms would you like to reserve” مايليد چند تا اتاق رزرو کنيد ؟ 🔹I am going to need two rooms” دو تا اتاق احتياج دارم. 🔹A total of four adults” در مجموع دو تا بچه و دوتا بالغ(سن بالا) 🔹One adult and 2 children” يه نفر بالغ (جوون بالغ) و دو تا بچه. 🔹Would you like a single king size bed, or two double size beds in the room” يه اتاق خواب بزرگ ميخوايد يا دو تا اتاق دونفره داخل خونه؟ 🔹We only have a room with two double size beds. Will that be ok” ما فقط ي دونه به همراه دوتا اتاق خواب دونفره داريم رديفه ؟؟ خوبه ؟ 🔹Do you want a smoking room or a non smoking room” اتاقى ميخوايد که سيگار کشيدن مشکل نداشته باشه يا نه ؟ 🔸smoking room : اتاقى که سيگار کشيدن موردي نداره توش 🔸nonsmoking room : اتاقى که سيگار کشيدن در اون اجازه داده نميشه 🔹Can I have your credit card number” ميتونم شماره کارت اعتباريتون رو داشته باشم ؟ 🔹Hi, I am checking in” سلام ، دارم گزارش ميدم که اومدم. 🔸check in : وقتى هتل ميگيريد موعدش که رسيد بايد بريد پيش هتلدار و بگيد که اومديد که به اين کار ميگن 🔸Check out : اينم به زماني ميگن که اتاقتون رو ميخوايد تحويل بديد و بايد بريد نزد هتلدار و گزارش بديد 🔹Hi, I have a reservation and I am checking in” سلام ، من رزرو دارم و اومدم که گزارش بدم. 🔹Where is the elevator” آسانسور کجاست ؟ 🔹Do you have concierge service here” آيا در اينجا راهنما نداريد ؟ 🔸concierge : کسي که در هتل راهنمايى ميکنه مردم رو و بهشون ميگه که مثلا رستوران هتل کجاست،سرويس بهداشتى کجاست 🔹Thank you for staying with us. We look forward to seeing you again” مرسى که با ما بودين ، مشتاقيم که دوباره ببينيمتون. 🔹Can I have a wake up call” ميتونم تماس بيدارى ” داشته باشم 🔸wake up call : يه تايمى رو مشخص ميکنيد که در هتل بيدارتون کنند رو بهش ميگن 🔹What are the hours for room service” چه ساعاتى به اتاق سرويس ميدين؟ 🔹They serve hot food from 5:30 am to 11:00 pm. They also have a list of items you can select from during off hours” غذاى داغ رو ساعت 5.30 صبح تا 11 شب سرو ميکنند، همچنين يه ليستى از آيتمها دارند که ساعتهايى که سرويس نميدند ميتونيد ازش استفاده کنيد 🔹Do you have a bellman here” اينحا زنگ زن = جارچى داريد ؟ 🔹Where is the valet attendant” خدمتکار کجاست ؟ 🔹Can you get someone to get my car” ميتونى يکى رو بفرستى ماشينم رو بياره ؟
ایجاد شده: 17/اسفند/1397 آخرین ویرایش: 12/مرداد/1398 آکادمی زبان